-
Wir hatten eine lange Periode der Funkstille.
لقد كان لدينا فترة طويلة من انقطاع الاتصال.
-
Nach dem Streit herrschte Funkstille zwischen uns.
بعد المشاجرة، حل الصمت بيننا.
-
Wegen der technischen Probleme gab es eine kurze Funkstille.
بسبب المشاكل التقنية، حدث انقطاع قصير في الاتصال.
-
Er brach plötzlich die Kommunikation ab und es herrschte Funkstille.
أنهى الاتصال فجأة وحل الصمت.
-
Seit ihrem Umzug herrscht Funkstille.
منذ انتقالها، حل الصمت.
-
Es wurde strikte Funkstille befohlen.
طلباتنا للصمت الإذاعي الصارم. الطلبات، سيد
-
Gut, die Funkstille dauert drei Minuten.
حسنا...إنقطاع الإتصال يجب أن يستمر لثلاثة دقائق
-
Gar nichts passiert hier. Halten Sie Funkstille.
لا شىء يحدث أبعد عن الأرسال
-
lch habe Funkstille gehalten, um mich nicht zu verraten.
كنت حريصًا على قطع الاتصال للحفاظ على سرية مكاني
-
- 18 Sekunden bis Funkstille. - Booster-Sequenz bestätigt!
لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى
-
- Nur noch sieben Minuten, - danach ist Funkstille.
لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق إضافية فقط
-
Sektorengrenze, da läuft nichts. Absolute Funkstille.
،إنه مسدود على طول قطاع الحدود مسدود تماما
-
Also, bis wir mit Slade fertig sind, müssen wir Funkstille bewahren.
،(حتّى يتمّ التعامل مع (سليد لا تواصل فيما بيننا
-
Totale Funkstille.
انطقع الارسال
-
Funkstille. Wenn sie uns hören, bringen sie vielleicht alle um.
لن نتحدث باللاسلكى بالداخل اذا سمعونا, فقد يقتلوا الجميع