das Tagebuch [pl. Tagebücher]
مُذَكِّرَةٌ [ج. مذكرات]
Textbeispiele
  • Am 12. Juni wäre Anne Frank 80 Jahre alt. Dass sie eine große Schriftstellerin geworden wäre, bezweifelt kaum jemand, der ihr weltberühmtes Tagebuch gelesen hat.
    لو كان قدّر لأنا فرانك أن تعيش لكانت بلغت في 12 يونيو/حزيران 80 عاماً. أن تكون قد صارت كاتبة كبيرة هذا قلما يختلف عليه أحد من قرأ يومياتها التي نالت شهرة عالمية كبيرة.
  • Gerade junge Menschen in aller Welt sind von Annes Tagebuch zutiefst beeindruckt,
    أثّرت يوميات أناّ أيما تأثير خاصة في الشباب في كل العالم
  • Am 1. August 1944 endet ihr Tagebuch. .Am 4. August 1944 meldete beim deutschen Sicherheitsdienst (SD) in Amsterdam ein bis heute unbekannter Anrufer: «In der Prinsengracht 263 halten sich Juden versteckt.» Kurz danach wurden sie verhaftet.
    في 1 أغسطس/آب 1944 انتهت اليوميات، في 4 أغسطس/آب 1944 تلقى الأمن الألماني في أمستردام اتصالاً من شخص مازال مجهولاً حتى الآن مفاده أن هناك يهوداً مختبئين في 263 شارع برينسنجراخت. أُلقى القبض عليهم بعد الإبلاغ عنهم بوقت قصير.
  • Ihr Tagebuch hatte die treue Helferin Miep, die kürzlich ihren 100. Geburtstag feierte, unter Lebensgefahr an sich gebracht und damit für die Nachwelt gerettet.
    واستطاعت مساعدتها الوفية ميب، التي احتفلت منذ أيام قليلة بعيد ميلادها المائة، أن تحتفظ بيوميات أنّا رغم خطر الموت وأمكنها أن تنقذها ليقرأها العالم بعد وفاتها.
  • Und Nelson Mandela, der viele Jahre mit anderen Anti-Apartheid- Kämpfern auf der Gefängnisinsel Robben Island vor Kapstadt eingekerkert war, berichtete 1994: «Manche von uns haben Anne Franks Tagebuch auf Robben Island gelesen und Mut daraus geschöpft.»
    وكذلك نيلسون مانديلا الذي قضى أعواماً طويلة سجينا مع مناهضي التفرقة العنصرية الآخرين في جزيرة روبن قبالة مدينة كابشتات ، عبر قائلاً عام 1994 : „ قرأ الكثيرون منا في جزيرة روبن يوميات أنا فرانك واستمدوا منها روح العزيمة.“
  • Das Buch spielt im Palästina des 19. Jahrhunderts, wo ein jüdischer Siedler aus Europa sich des fruchtbaren Bodens der einheimischen Bauern mit allerlei Tricks zu bemächtigen versucht. Die Affäre mit einer arabischen Witwe dient auch dazu. Deren Sohn wiederum besitzt prophetische Fähigkeiten und beschreibt in seinem Tagebuch, wie in nicht allzu ferner Zukunft anstelle seines Dorfes Hochhäuser der jüdischen Kolonisten stehen und die ursprünglichen Bewohner in Vergessenheit geraten werden.
    تدور أحداث هذه الرواية في فلسطين في القرن التاسع عشر. بكل الحيل يحاول مستوطن إسرائيلي الاستيلاء على الأرض الخصبة التي يزرعها الفلاحون الفلسطينيون، ومن تلك الحيل العلاقة الغرامية التي يقيمها مع الأرملة العربية. ابن الأرملة يستطيع أن يكشف حجاب الغيب وكأنه نبي، فيصف في مذكراته اليومية كيف ستعلو في قريته قريباً العمارات التي يشيدها المستوطنون اليهود الاستعماريون، وكيف سيطوي النسيان السكان الأصليين.
  • Es versammelt auffallend viele und zum Teil allzu ausführliche Zitate aus Tagebüchern und Protokollen von Regierungssitzungen, die hier erstmals vorgestellt werden.
    من الملفت للنظر أنَّ هذا الكتاب يجمع الكثير من الاقتباسات التي يقتبس بعضها على نحو مفصَّل جدًا من مذكِّرات ويوميَّات وبروتوكولات اجتماعات حكومية، تُعرض لأوَّل مرَّة في هذا الكتاب.
  • Das war der Anlass für Suad Amiry, darüber ein fiktives Tagebuch zu schreiben. Der Titel: "Sharon und meine Schwiegermutter - Tagebuch vom Krieg aus Ramallah, Palästina". Zuerst erschien das Buch in Italien, nun wurde es auf Deutsch im Fischer Verlag veröffentlicht.
    هذا الحصار كان دافعًا لها كي تكتب يوميات خيالية: "شارون وحماتي - يوميات الحرب في رام الله" هو عنوان كتابها الذي صدر في البداية في إيطاليا ثم ترجم إلى الألمانية ونشرته الآن دار فيشَر.
  • Es gibt Geschichten, die erhalten ihre Bedeutung nicht durch das, was sie erzählen, sondern wie und wann sie es erzählen. Die von der Internet-Plattform "Wikileaks" veröffentlichten Tagebücher des Kriegs in Afghanistan gehören dazu.
    هناك حكايات لا تكتسب أهميتها من مضمونها، بل من كيفية نقلها وتوقيتها. واحدة من تلك الحكايات هي يوميات حرب أفغانستان التي نشرها موقع "ويكليكس" مؤخراً على شبكة الإنترنت.
  • Und worin unterscheiden sich diese bekannten Geschichten von denen in den Tagebüchern? Ist es nicht vielmehr die schiere Menge, die sie so unerträglich macht?
    ما هو وجه الاختلاف إذاً بين تلك الحكايات المعروفة وما نُشر في اليوميات على الموقع الاليكتروني؟ هل الكم الفظيع هو الذي يجعل الحكايات غير محتملة؟
Synonyme
  • Diarium
    مُفكّرة ، دفتر
Synonyme
  • Tagebuch, Chronik, Journal, Jahrbuch, Annalen, Memorial, Logbuch, Kladde, Diarium
Beispiele
  • Mein Tagebuch verzeichnete ausführlich, wie wenn ich zu einem kunstwissenschaftlichen Werk Notizen hätte machen wollen, den Gewinn eines jeden Tages., Mein Tagebuch verzeichnet nur eine Aufführung zweier Komödien im Teatro Valle, La bella e la bestia und L'anello della madre, letztere besonders Kotzebuisch, beide sehr gut gespielt., Der geneigte Leser fürchte aber nicht, daß ich ihn mit ähnlichen Auszügen aus meinem Tagebuch bis nach Neapel hinhalten werde., Ich finde eine Stelle in meinem Tagebuch vom 21. März, bald nach meiner Auferstehung, die dies Verhältnis anschaulich schildert., So kam langsam und doch zu schnell der Karneval heran; am 7. und 8. Februar verzeichnet mein Tagebuch unsere Teilnahme an dem tollen Maskengewimmel, das sich den Korso hinauf und hinunter trieb., In meinem sonst lakonischen Tagebuch finde ich über das erste Symposion ausführlich berichtet., (Schon am ersten Tage verzeichnet mein Tagebuch mit Genugtuung "zwei Dreier hintereinander".), Unter den vielen neuen Bekanntschaften, die mein Tagebuch verzeichnet, sei nur zweier erwähnt: Grillparzers und Hebbels., Sie blieb auch nicht aus, wovon ich mich am 22. Februar bei der vierten Wiederholung überzeugen konnte. "Die Eschen hielten sich ganz wacker," verzeichnet mein Tagebuch., Dies ist aus meinem Tagebuch, worin ich meine Revolutionsgedanken aufschreibe: "Der ist nicht König, der aus Hülfsmitteln der Not das augenblickliche Mögliche benutzt, um seine Verdienste daraus zu bilden.
leftNeighbours
  • in sein Tagebuch, Mein Tagebuch, seinem Tagebuch, Liebes Tagebuch, ihrem Tagebuch, bolivianische Tagebuch, geheimes Tagebuch, Irisches Tagebuch, visuelles Tagebuch, Anne Franks Tagebuch
rightNeighbours
  • Tagebuch geführt, Tagebuch eines, Tagebuch geschrieben, Tagebuch notiert, Tagebuch 1998-2000, Tagebuch anvertraut, Tagebuch anvertraute, Tagebuch schreiben, Tagebuch festhielt, Tagebuch notierte
wordforms
  • Tagebuch, Tagebücher, Tagebüchern, Tagebuchs, Tagebuches