Textbeispiele
  • Um Haushaltskrisen effektiver vorbeugen zu können, hat die Bundesregierung den Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung beauftragt, bis März dieses Jahres eine Expertise zur Frage der Ausgestaltung eines ‘Frühwarnsystems’ zu erstellen. Seine Ergebnisse sollen in die anstehenden Beratungen einfließen.
    وبغية تفادي المصاعب المالية بصورة أكثر فعالية، كلفت الحكومة الاتحادية مجلس الخبراء المختص بتقييم التطور الاقتصادي الشامل بإعداد تقرير خبرةٍ حول مسألة تشكيل نظام إنذار مبكرٍ حتى شهر مارس من العام الجاري. ومن المقرر الاستنارة بنتائجه في المشاورات المقبلة.
  • Nach den Ergebnissen des Statistischen Bundesamtes dürfte sich die deutsche Wirtschaft seit dem zweiten Halbjahr 2008 in einer Rezession befinden.
    ويمر الاقتصاد الألماني يمر بفترة انكماش منذ النصف الثاني من عام 2008، وذلك حسب النتائج الإحصائية التي أجراها المكتب الإحصائي للاتحاد.
  • Denn sie brachte fast keine Ergebnisse.
    إذ أنها لم تأت بنتائج إلى حدّ ما.
  • Mit diesem Satz lassen sich die ersten Ergebnisse des Teheran-Besuchs von Javier Solana zusammenfassen.
    بهذه الجملة يمكن تلخيص النتائج الأولية لزيارة سولانا إلى طهران.
  • Die Ergebnisse dieser Befragung machen deutlich, dass 75% des Lehrkörpers und 73,7% der Studenten das Unterrichten der Ingenieurwissenschaften auf Arabisch befürworten.
    كشفت نتائج الدراسة أن 75% من أعضاء هيئة التدريس و73.7% من الطلاب يفضلون تدريس العلوم الهندسية باللغة العربية.
  • In experimentellen Studien wurden die Ergebnisse verglichen, die man aus Untersuchungen gewonnen hat, dasselbe Fach einmal auf Englisch und einmal auf Arabisch zu unterrichten. Darunter wurden zwei Studien in der AUB und in der jordanischen Universität mit zwei verschiedenen Gruppen von Studenten durchgeführt. Eine davon hat ein medizinisches Fach auf Arabisch gelernt, während die andere dasselbe Fach auf Englisch studiert hat.
    وهناك دراسات تجريبية أجريت للمقارنة بين نتائج تعليم المقرر نفسه باللغة العربية وباللغة الإنجليزية منها دراستان أجريتا في الجامعة الأمريكية ببيروت والجامعة الأردنية على مجوعتين من الطلاب درست إحداهما منهجا طبيا باللغة العربية ودرست الأخرى المنهج نفسه باللغة الإنجليزية.
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Die Ergebnisse einiger Studien verdeutlichten, warum man sich beim Unterrichten der Medizin und des Ingenieurswesens auf Arabisch unentschlossen und zögerlich verhält. Al-Mahīb führte eine dieser Studien durch, die zeigte, dass 30,3% der Dozenten und 51,9% der Studenten der Ansicht sind, dass die Arabisierung des Ingenieurswesens das Niveau seiner Absolventen negativ beeinflussen werde. Das könnte zu einer Isolierung des Ingenieurs führen, die es ihm erschwert, sich über die wissenschaftlichen Entwicklungen seines Berufs zu informieren .
    وكشفت نتائج بعض الدراسات عن أسباب التردد والتأخر في تدريس العلوم الطبية والهندسية باللغة العربية منها دراسة المهيدب (1998) التي أظهرت نتائجها أن 30.3% من الأساتذة و51.9% من الطلاب يرون أن لتعريب التعليم الهندسي آثار سلبية تتمثل في ضعف مستوى خريجي كليات الهندسة وعزل المهندس عن الإطلاع على التطور العلمي في المجالات الهندسية.
  • Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass 45% der Studenten der jordanischen Universität und der KSU ihre Kinder auf internationale Schulen schicken wollen, in denen alle Fächer von klein an auf Englisch unterrichtet werden.
    أظهرت نتائج الدراسة أن 45% من طلاب الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود يرغبون في وضع أبنائهم في مدارس دولية تعلمهم جميع المقررات باللغة الإنجليزية منذ الصغر
  • Erörterung der Ergebnisse
    مناقشة النتائج
Synonyme
  • Ende, Anfang, Erfolg, Ergebnis, Preis, Sieg, Folge, Lösung, Gewinn, Wirkung
Beispiele
  • Die Koalitionäre sind unter Zeitdruck, weil Ende Juni/Anfang Juli der Bundestag noch einmal über die Ergebnisse der Ausschussarbeit debattieren soll., Ein Sieg gegen die Araber, ein Unentschieden gegen die Iren - diese Ergebnisse spiegeln ziemlich exakt die Leistungsstärke der deutschen Auswahl der vergangenen Monaten wieder., Die Geheimdienst-Ausschüsse von Senat und Repräsentantenhaus wollen zunächst bis Donnerstag hinter verschlossenen Türen beraten und sich über erste Ergebnisse der seit Februar laufenden Ermittlungen informieren., Bei dem illegalen CDU-Finanzsystem konnte trotz einzelner Ergebnisse die entscheidende Frage nach der Herkunft des überwiegenden Teils der Gelder nicht abschließend geklärt werden., Das zeigen die Ergebnisse des experimentellen Forschungsprojekts von Ken Hyde, einem pensionierten Berufspiloten, der mit einem Team von Fachleuten einen exakten Nachbau des "Wright-Fliegers" erstellt hat., Pakistans Militärmachthaber Pervez Musharraf bekräftigte sein Interesse an einer Lösung des Kaschmir-Konflikts mit Indien: "Wir fliegen nach Almaty in der Hoffnung, dass wir dort positive Ergebnisse zur Lösung des Problems erzielen werden., Die endgültigen Ergebnisse der Futtermittelproben dieser Geflügelhöfe stehen jedoch noch aus., "Wir fliegen nach Almaty in der Hoffnung, dass wir dort positive Ergebnisse zur Lösung des Problems erzielen werden", sagte Musharraf am Sonntag bei einem Besuch im zentralasiatischen Tadschikistan., Die Ergebnisse der Untersuchung könne das Ministerium noch nicht bestätigen, sagte ein Sprecher am Samstag: "Wir haben Paralleluntersuchungen laufen.", Ende März, Anfang April lagen die Ergebnisse laut Bittner vor.
leftNeighbours
  • Erste Ergebnisse, konkrete Ergebnisse, tatsächlichen Ergebnisse, positive Ergebnisse, gute Ergebnisse, bessere Ergebnisse, deren Ergebnisse, greifbare Ergebnisse, Konkrete Ergebnisse, erste Ergebnisse
rightNeighbours
  • Ergebnisse erzielt, Ergebnisse vorliegen, Ergebnisse vorlegen, Ergebnisse erbracht, Ergebnisse liefern, Ergebnisse vorweisen, Ergebnisse zeigen, Ergebnisse gezeitigt, Ergebnisse gebracht, Ergebnisse vorzuweisen
wordforms
  • Ergebnis, Ergebnisse, Ergebnissen, Ergebnisses, Ergebniss, Ergebnise, Ergebnisen, Ergebnises