-
Wir planen einen Probelauf für das neue System nächste Woche.
نخطط لتشغيل تجريبي للنظام الجديد الأسبوع المقبل.
-
Der Probelauf der Maschine war erfolgreich.
كان تشغيل الجهاز التجريبي ناجحًا.
-
Sie führten einen Probelauf für die neue Software durch.
قاموا بتشغيل تجريبي للبرنامج الجديد.
-
Es ist wichtig, einen Probelauf durchzuführen, um Fehler vor dem Start zu identifizieren.
من الهام اجراء تشغيل تجريبي لتحديد الأخطاء قبل البدء.
-
Unser Team bereitet einen Probelauf für das Update vor.
فريقنا يقوم بتجهيز تشغيل تجريبي للتحديث.
-
Der Bürgerkrieg in Syrien, in den eine wachsende Zahlregionaler Akteure verstrickt ist, erscheint zunehmend wie der Probelauf für einen umfassenden Krieg um die regionale Vorherrschaft zwischen Sunniten ( Saudi Arabien und die anderen Golfstaaten sowie Türkei und Ägypten) und den Schiiten ( Iran und Hisbollah).
ان الحرب الاهلية في سوريا والتي اصبح اعدادا متزايده مناللاعبين الاقليميين منخرطين بها قد اصبحت تبدو بشكل متزايد على انهانسخة تجريبية لحرب شاملة بين المسلمين السنة (السعودية وغيرها من دولالخليج وتركيا ومصر ) والمسلمين الشيعة (ايران وحزب الله) من اجلالهيمنة الاقليمية .
-
Beim Probelauf dauerte es 20 Minuten.
لقد قمت بتجربة تستغرق 20 دقيقة أظن أنهيمكننى تخفيضها إلى 18 لكن
-
Vielleicht sind das die Jungs von Sektor 12 auf ihrem routinemäßigen Probelauf.
ربما يكونا من القطاع 12 و يقومان بعملهما الليلى الخاص بالعينات
-
Ein kleiner Probelauf, huh?
لما لا تذهبي أنتِ و أبي لتحتفلا؟
-
Das wird unser Probelauf.
موافقون ؟
-
Starten wir einen Probelauf.
.ستنتهي هذه القصة بإنفجار
-
Aber ich wollte einen Probelauf machen.
و لكني كنت أريد الركض
-
"Keine Ursache, einen Probelauf bei dem Marathon, geht klar.. "flach auf meinen Arsch im Kostüm Ich kann gar nicht glauben das, das blutige existiert. "
اعمل شقاً في الزي من مكان مؤخرتي لأتمكن من الخروج
-
(Vera) Komm, wir machen einen Probelauf. (Ross) Warte.
هيا بنا نديرة
-
Das wird unser Probelauf.
ذلك سيكون اختبار هروبنا موافقون ؟