Textbeispiele
  • Noah baute eine Arche, um seine Familie und die Tiere vor der Flut zu retten.
    بنى نوح سفينة لإنقاذ عائلته والحيوانات من الطوفان.
  • Noah gehört zu den Propheten im Islam und im Christentum.
    نوح هو من الأنبياء في الإسلام والمسيحية.
  • Noah predigte seiner Zeit der Menschheit und forderte sie zur Reue und zum Glauben an Gott auf.
    دعا نوح في عصره البشرية إلى التوبة والإيمان بالله.
  • Das Buch Genesis berichtet von Noah und der großen Flut.
    يروي سفر التكوين عن نوح والطوفان العظيم.
  • Noah hatte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
    كان لدى نوح ثلاثة أبناء: سام, حام ويافث.
  • "Wir sind nicht grundsätzlich gegen die Israelis, wir sind nicht grundsätzlich gegen die Juden, wir sind gegen die Besatzung" - Noah Salameh hat aus dieser Haltung Konsequenzen gezogen: Seit der Gründung 1999 arbeitet er als Direktor des Zentrums für Konfliktlösung und Versöhnung in Betlehem. Der 52-Jährige war zuvor Sprecher im palästinensischen Arbeitsministerium.
    " لسنا ضد الإسرائيليين مبدئياً، لسنا ضد اليهود مبدئياً، بل نحن ضد الاحتلال"، انسجاماً مع هذا الموقف، يعمل نوح سلامة منذ التأسيس عام 1999 كمدير لمركز وئام لحل النزاعات في بيت لحم. سلامة، البالغ من العمر 52 عاماً، عمِل قبل ذلك كناطق رسمي في وزارة شؤون العمل الفلسطينية.
  • "Israelis und Palästinenser müssen sich als zivile Menschen begegnen", wünscht sich Noah Salameh. Die meisten Palästinenser kennen Israelis nur als Soldaten.
    "يجب أن يقابل الإسرائيليين والفلسطينيين بعضهم كمدنيين"، هذا ما يتمناه نوح سلامة. فأغلب الفلسطينيين لا يعرفون الإسرائيليين إلا كجنود.
  • Einen Verbündeten - sozusagen auf der anderen Seite der Barrikade - findet Noah Salameh in Amos Gwirtz. Der 58-jähriger Arbeiter ist seit vielen Jahren aktiv in der israelischen Friedensbewegung.
    نوح سلامة وجد في أموس غفِرتس – كما يقال على الطرف الآخر للمتراس – حليفاً له. أموس غفِرتس، العامل البالغ من العمر 58 عاماً، ناشط منذ عدة سنوات في حركة السلام الإسرائيلية.
  • Noah Salameh ist auch skeptisch. Der Stillstand in den Verhandlungen im Nahen Osten könne nur durch Einbeziehung eines neutralen Dritten beendet werden: "Ich hoffe, die Vereinten Nationen werden diese Funktion übernehmen - und die Europäer."
    لنوح سلامة تخوفاته أيضاً. إذ أن ركود المفاوضات في الشرق الأوسط لا يمكن إنهائه إلا بإدخال طرف ثالث محايد: "أتمنى أن تقوم الأمم المتحدة بهذه المهمة – وكذلك الأوربيون."
  • Wahrlich, Gott hat Adam, Noah, die Familie Abrahams und die Familie `Imrâns vor allen Menschen und Völkern auserkoren.
    إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين
  • Wir haben dir Offenbarungen gegeben, wie Noah und den Propheten nach ihm wie Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und den Propheten aus Jakobs Geschlecht wie Jesus, Hiob, Jonas, Aaron und Salomo. David gaben wir ein Buch voller Weisheit.
    إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وعيسى وأيوب ويونس وهارون وسليمان وآتينا داوود زبورا
  • Abraham schenkten Wir Isaak und Jakob. Beide haben Wir rechtgeleitet. Lange davor leiteten Wir Noah recht. Von seinen Nachkommen haben Wir David, Salomo, Hiob, Joseph, Moses und Aaron rechtgeleitet. Wie Wir sie belohnt haben, belohnen Wir alle, die das Gute tun.
    ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلّا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داوود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنين
  • Wir haben Noah zu seinem Volk entsandt. Er sprach: "Ihr Menschen! Verehrt Gott! Ihr habt außer Ihm keinen Herrn. Ich fürchte für euch die Strafe des Großen Tages."
    لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
  • Wundert ihr euch etwa darüber, daß euch eine Ermahnung von eurem Herrn zukommt, die ein Mann aus eurer Mitte übermittelt, um euch zu warnen? Denkt darüber nach, wie Er euch zu den Nachfolgern von Noahs Volk gemacht und euch körperliche und geistige Fähigkeiten gewährt hat! Gedenkt der Gaben Gottes, damit es euch wohlergehen möge!"
    أوعجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد قوم نوح وزادكم في الخلق بسطة فاذكروا آلاء الله لعلكم تفلحون
  • Haben die Nachrichten über die Völker vor ihnen sie nicht erreicht, über das Volk von Noah und von `Âd und Thamûd, über das Volk von Abraham und die Bewohner Madyans und die Bewohner der vernichteten Städte? Ihre Gesandten legten ihnen klare Beweise vor. Gott hat ihnen keineswegs unrecht getan, sondern sie taten sich selbst unrecht.
    ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم وأصحاب مدين والمؤتفكات أتتهم رسلهم بالبينات فما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
Synonyme
  • Noah, Archenbauer
Beispiele
  • 8. Aber Noah fand Gnade vor dem Herrn., 32. Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth., 29. und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unsrer Mühe und Arbeit auf der Erde, die der Herr verflucht hat., 4. Noah, Sem, Ham, Japheth., 20. und Noah, Daniel und Hiob wären darin: so wahr ich lebe, spricht der Herr, würden sie weder Söhne noch Töchter, sondern allein ihre eigene Seele durch ihre Gerechtigkeit erretten., 14. Und wenn dann gleich die drei Männer Noah, Daniel und Hiob darin wären, so würden sie allein ihre eigene Seele erretten durch ihre Gerechtigkeit, spricht der Herr., 38. Denn gleichwie sie waren in den Tagen vor der Sintflut, sie aßen, sie tranken, sie freiten und ließen sich freien, bis an den Tag, da Noah zu der Arche einging., 37. Aber gleichwie es zur Zeit Noah's war, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes., 5. und hat nicht verschont die vorige Welt, sondern bewahrte Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, selbacht und führte die Sintflut über die Welt der Gottlosen;, 27. sie aßen, sie tranken, sie freiten, sie ließen freien bis auf den Tag, da Noah in die Arche ging und die Sintflut kam und brachte sie alle um.
leftNeighbours
  • Sohn Noah, Söhnen Noah, Söhnchen Noah, Magister Noah, Arte Noah, Söhne Noah, Kenianer Noah, Becker-Söhne Noah, Elvira Noah, erwiderte Noah
rightNeighbours
  • Noah Ngeny, Noah Claypole, Noah Buchius, Noah Sow, Noah Wyle, Noah Taylor, Noah Samara, Noah Hanft, Noah Fleiss, Noah Robert Glatzeder
wordforms
  • Noah, Noahs