übermütig [übermütiger ; am übermütigsten ]
Textbeispiele
  • Er ist oft übermütig und handelt ohne nachzudenken.
    هو غالبا ما يكون جَيَّاش ويتصرف بدون تفكير.
  • Ihre übermütige Natur bringt sie oft in Schwierigkeiten.
    طبيعتها الجَيَّاشة تدخلها في المشاكل كثيرا.
  • Die jungen Männer waren übermütig und stolz.
    كان الرجال الشباب جَيَّاشين وفخورين.
  • Sein übermütiges Verhalten führte zu Konflikten.
    أدى سلوكه الجَيَّاش إلى نشوب صراعات.
  • Sie scherzte übermütig mit ihren Freunden.
    كانت تمزح بشكل جَيَّاش مع أصدقائها.
  • Korah (Qarûn) gehörte zum Volk von Moses. Doch er unterdrückte die Menschen hochmütig. Wir gaben ihm so viele Schätze, daß eine Schar kräftiger Männer die Schlüssel dazu nur mit Mühe hätte tragen können. Seine Leute sagten zu ihm: "Freue dich nicht ungebührlich, denn solche übermütigen Menschen liebt Gott nicht!
    إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين
  • Mit Ausnahme des jüngsten Filmhits 3 Idiots, schickt Bollywood keine indischen Männer auf übermütige,pflichtvergessene Abenteuer.
    وباستثناء الفيلم الحديث "البلهاء الثلاثة" فإن بوليود لاترسل مجموعات من الرجال الهنود في مغامرة مرحة غير مسؤولة.
  • Und wenn Allah die Mittel zum Unterhalt für Seine Diener erweitern würde , so würden sie übermütig auf Erden sein ; doch Er sendet ( Seine Gaben ) in dem Maße hinab , wie Er es will ; denn Er kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl .
    « ولو بسط الله الرزق لعباده » جميعهم « لبغوا » جميعهم أي طغوا « في الأرض ولكن ينزل » بالتخفيف وضده من الأرزاق « بقدر ما يشاء » فيبسطها لبعض عباده دون ، وينشأ عن البسط البغي « إنه بعباده خبير بصير » .
  • Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher . Du wirst ja die Erde nicht aufreißen noch die Berge an Höhe erreichen ( können ) .
    « ولا تمش في الأرض مرحا » أي ذا مرح بالكبر والخيلاء « إنك لن تخرق الأرض » تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك « ولن تبلغ الجبال طولاً » المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال .
  • Und wie ( so ) manche Stadt , die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute , haben Wir vernichtet ! Da sind nun ihre Wohnorte , die nach ihnen nicht mehr bewohnt wurden , bis auf wenige .
    « وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها » عيشها وأريد بالقرية أهلها « فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا » للمارة يوماً أو بعضه « وكنا نحن الوارثين » منهم .
  • Und Wir gaben ihm solche Schätze , daß deren Schlüssel wahrlich eine schwere Last für eine ( ganze ) Schar kräftiger Männer gewesen wären . Als sein Volk zu ihm sagte : " Sei nicht ( übermütig ) froh , denn Allah liebt nicht diejenigen ( Unterdrücker ) , die ( zu übermütig ) froh sind ,
    « إن قارون كان من قوم موسى » ابن عمه وابن خالته وآمن به « فبغى عليهم » بالكبر والعلو وكثرة المال « وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء » تثقل « بالعصبة » الجماعة « أولي » أصحاب « القوة » أي تثقلهم فالباء للتعدية وعدتهم قيل سبعون وقيل أربعون وقيل عشرة وقيل غير ذلك ، اذكر « إذ قال له قومه » المؤمنون من بني إسرائيل « لا تفرح » بكثرة المال فرح بطر « إن الله لا يحب الفرحين » بذلك .
  • Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig auf der Erde einher , denn Allah liebt niemanden , der eingebildet und prahlerisch ist .
    « ولا تصعِّر » وفي قراءة تصاعر « خدك للناس » لا تمل وجهك عنهم تكبرا « ولا تمش في الأرض مرحا » أي خيلاء « إن الله لا يحب كل مختالٍ » متبختر في مشيه « فخور » على الناس .
  • Und wenn Allah die Mittel zum Unterhalt für Seine Diener erweitern würde , so würden sie übermütig auf Erden sein ; doch Er sendet ( Seine Gaben ) in dem Maße hinab , wie Er es will ; denn Er kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl .
    ولو بسط الله الرزق لعباده فوسَّعه عليهم ، لبغوا في الأرض أشَرًا وبطرًا ، ولطغى بعضهم على بعض ، ولكن الله ينزل أرزاقهم بقدر ما يشاء لكفايتهم . إنه بعباده خبير بما يصلحهم ، بصير بتدبيرهم وتصريف أحوالهم .
  • Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher . Du wirst ja die Erde nicht aufreißen noch die Berge an Höhe erreichen ( können ) .
    ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا ؛ فإنك لن تَخْرِق الأرض بالمشي عليها ، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبرًا .
  • Und wie ( so ) manche Stadt , die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute , haben Wir vernichtet ! Da sind nun ihre Wohnorte , die nach ihnen nicht mehr bewohnt wurden , bis auf wenige .
    وكثير من أهل القرى أهلكناهم حين أَلْهَتهم معيشتهم عن الإيمان بالرسل ، فكفروا وطغَوْا ، فتلك مساكنهم لم تُسكن من بعدهم إلا قليلا منها ، وكنا نحن الوارثين للعباد نميتهم ، ثم يرجعون إلينا ، فنجازيهم بأعمالهم .
Synonyme
  • froh, frisch, lustig, fröhlich, heiter, munter, aufgelegt, freudig, vergnügt, ausgelassen
Beispiele
  • Es war einmal ein König, dem waren viele Lande deutscher und welscher Zunge untertan, darob wurde sein Herz übermütig, und er glaubte, es gäbe in der Welt keinen mächtigen Herrn, außer ihm allein ., Und alle vier lachten übermütig, während die Nacht um ein wenig heller geworden war. "Brüder", sagte jetzt Schorsch, da wo ein Feldweg hinunter führte, "ich muß jetzt wieder zurück.", "Ik wull, dat geef brodte Schullen", rief Störtebeker übermütig. "Dor verlangt mi eulich no!" Er ging aber auch dem Graubrot tüchtig in den Topp., " rief er übermütig und guckte um die Ecke., " scholl es dann über Deck, und das Echo am Bollwerk wiederholte es laut und übermütig, denn das Herz war ihm warm geworden: "Gohn den Draggen!, Das Unglück, das Häberle voraussah, das Kästchen, welches mein Sais übermütig in der Luft schwang, manches andre ging mir ein wenig im Kopf herum., Die braunen Locken fielen wirr um die Stirne, und die blauen Augen blitzten und die Lippen lachten übermütig:, " fragte Resi übermütig. "Es ist erst noch die Frag, ob der Kummer gar so groß wär...", "Oans geht no", rief Schegerer übermütig... "gib aus, Schorschi, und tua net so langsam!, " rief sie übermütig zum Spieltisch hinüber. "Auf der Insel war's heut lieb!
leftNeighbours
  • Genrekonventionen übermütig, Pacha übermütig, Absurditäten übermütig, galoppieren übermütig, fast übermütig, geradezu übermütig, leicht übermütig, beinahe übermütig, springt übermütig, Adelheid übermütig
rightNeighbours
  • übermütig geworden, übermütig spielender, übermütig unterminiert, übermütig schreiend, übermütig wie ein Kind, übermütig gemacht, übermütig werden
wordforms
  • übermütig, übermütigen, übermütige, übermütiger, übermütiges, übermütigem, übermütigsten, übermütigere, übermütigste