die Pathologie [pl. Pathologien]
Textbeispiele
  • Sie ist Expertin in der Pathologie.
    هي خبيرة في باثولوجيا.
  • Ich möchte mich auf Pathologie spezialisieren.
    أود التخصص في باثولوجيا.
  • Pathologie ist das Studium von Krankheiten.
    باثولوجيا هو دراسة الأمراض.
  • Die Ergebnisse der Pathologie wurden heute geliefert.
    تم تسليم نتائج باثولوجيا اليوم.
  • Einer der wichtigsten Bereiche der Medizin ist die Pathologie.
    واحدة من أهم مجالات الطب هي باثولوجيا.
  • Später beschreibt man solches mit Formeln wie "Kriegspsychose", auch die Wendung "kollektiven Pathologie" ist beliebt.
    في مرحلة لاحقة يجري وصف مثل هذه الحالة السائدة على أنها نمط من "هوس الحرب السيكولوجي". كذلك يحلو للبعض استخدام عبارة "طبيعة باثولوجية (مرضية) جماعية" في مثل هذه الحالات.
  • Aber vielleicht ist das gerade die Eigenart solcher kollektiver Pathologien, dass die besten Motive an die übelsten Denkarten anschlussfähig werden.
    ربما كان ذلك الخاصية التي تتميز بها الظواهر الباثولوجية الجماعية حيث تختلط أنقى البواعث بأكثر أنماط الفكر تدنيا.
  • Entweder die „nachgewiesene“ Pathologie existiert überhauptnicht oder ist nicht von der Art, dass sie einem das Lebenkostet.
    فإما أن الخاصية المرضية "المستكشفة" لا وجود لها، وإما أنهاليست من النوع الذي قد يقتلك.
  • Vor sechs Jahren habe ich einen Essay mit dem Titel „ The Porn Myth“ geschrieben und darauf hingewiesen, dass Therapeuten und Sexualberater eine Verbindung zwischen dem Konsum von Pornografieund einer Zunahme von Impotenz und vorzeitiger Ejakulation beijungen Männern vermuteten. Sie bezogen sich dabei auf gesunde junge Männer ohne eine organische oder psychologische Pathologie, dieeine normale Sexualfunktion beeinträchtigen würde.
    قبل ستة أعوام، كتبت مقالاً تحت عنوان "أسطورة الأدبالإباحي"، حيث أشرت إلى أن المعالجين النفسيين والمستشارين الجنسيينيربطون بين ارتفاع معدلات استهلاك المواد الإباحية بين الشباب وزيادةحالات العجز الجنسي وسرعة القذف بين أفراد نفس الفئة.
  • Zweitens sind Modelle individueller Pathologien für unsere Politiker von unschätzbarem Wert: Sie brauchen kein Geld für Vorsorgeprogramme auszugeben, um psychosoziale Probleme –übergroßen Stress, Armut, Diskriminierung, Kindesvernachlässigungund -missbrauch und Einsamkeit, um nur einige zu nennen – zubekämpfen, die, wie Forschungsergebnisse wiederholt gezeigt haben,eine wichtige Rolle bei der Unterminierung der geistigen Gesundheitspielen.
    ثانياً، إن نموذج التشخيص المرضي الفردي يشكل قيمة ثمينةبالنسبة لأهل السياسة. فهم لا يرغبون في إنفاق الأموال على برامجالوقاية التي تسعى إلى معالجة المشاكل النفسية الاجتماعية الكثيرة ـكالضغوط النفسية الهائلة، والفقر، والتمييز، وإهمال الأطفال أو إساءةمعاملتهم، والوحدة، على سبيل المثال لا الحصر ـ وهي المشاكل التيأثبتت الدراسة البحثية مراراً وتكراراً أنها تلعب دوراً ضخماً فيتقويض الصحة العقلية.
  • Die Alternative ist eine Welt, in der wir alle zu Geiselnder Pathologien dieser Region werden, die al- Qaida genug Gelegenheit geben, ihre Doktrin und ihren Einflussauszubauen.
    والبديل يتلخص في عالم حيث نظل رهينة للعلل التي تعيبالمنطقة، وهو ما يشكل فرصة عظيمة لتنظيم القاعدة للتأكيد على سردهونفوذه.
  • Die einzige Freiheit, die die Russen noch haben, ist, sichbittere Witze auszudenken und sich dabei von der reichen Geschichtepolitischer Pathologie inspirieren zu lassen. Wenn sie sieexportieren könnten, wären sie reich wie die Deutschen.
    ان الحرية الوحيدة التي بقيت للروس هي عمل النكات اللاذعةوالتي يتم استقاؤها من التاريخ الغني للبلاد في مجال الامراض السياسيةولو كان بالامكان تصديرها ، لكان الروس في نفس مستوى الالمان فيمايتعلق بالثراء.
  • Diese Fälle sind von besonderem Interesse, da sich dievariante CJK im ersten Fall 6,5 Jahre nach der Transfusion (mit dentypischen Symptomen und dazugehöriger Pathologie) manifestierte. Der Spender war zum Zeitpunkt der Blutspende symptomfrei, erkrankteaber später und starb an der CJK.
    وهاتين الحالتين تثيران الاهتمام على نحو خاص، وذلك لأنالحالة الأولى نتج عنها الإصابة السريرية بمرض كروتزفيلد_جاكوبالمتغير (بنفس الأعراض والخواص الباثولوجية النموذجية) بعد ستة أعوامونصف العام من نقل الدم من المتبرع الذي على الرغم من أنه كان حاملاًصامتاً للعدوى وقت التبرع، إلا أن مرضه تطور لاحقاً ثم توفي متأثراًبمرض كروتزفيلد_جاكوب.
  • Vorhin hat die Pathologie angerufen.
    ....تلقيت اتصالاً من المختبر
  • - Vorsätzlicher Mord. Sie muss in die Pathologie nach Claxton.
    سوف نحتاج استشاره متخصص الباثولوجي فى كلاكستون
Synonyme
  • Pathologie, Krankheitslehre
Beispiele
  • Vor nunmehr zwei Wochen ist noch ein weiterer Skandal in der Pathologie bekanntgeworden., Vor vier Wochen wurden in der Pathologie zwei Sektionsgehilfen entlassen, weil sie Leichen von Bestattungsunternehmen "schwarz" angenommen hatten., Als Markenzeichen des "deutschen" Films fungieren "Die Nibelungen", als prägnanter Zug des deutschen Helden: die Anarchie der Obsessionen, unheilbringende Triebe, Pathologie, Streben nach der Weltmacht., Rasputin ist die ideale Figur, um das Klischee zu bedienen: Anarchie der Obsessionen, unheilbringende Triebe, Pathologie, die zur Weltkatastrophe führt., Ein Rettungswagen der Feuerwehr brachte die Leiche in die Pathologie des Krankenhauses Kaulsdorf., Da gibt es reichlich Abgründiges: Fotos und Belege aus Pathologie, Psychiatrie, Kriminologie., Ein Funktionstrakt sowie eine Pathologie sollen gebaut werden., Georg arbeitet im Morddezernat, beweist viel Kenntnis von Pathologie, aber nicht jenes Feingefühl, das sich die junge Gisela von ihrem Mann im ersten Ehejahr erhofft., Der wollte seiner Ministerin zuvorkommen, doch hier unten, im Keller der Pathologie, ist es zu eng für so viel Höflichkeit., Nach einem Schülerpraktikum in der Pathologie der Charité orientierte sie sich neu.
leftNeighbours
  • Molekulare Pathologie, Intensivpflege Pathologie, Anatomie Pathologie, Virologie Pathologie, molekulare Pathologie, Physiologie Pathologie, klinischen Pathologie, klinische Pathologie, Triebe Pathologie, Allgemeine Pathologie
rightNeighbours
  • Pathologie an der Universität, Pathologie Anonyme, Pathologie überstellt
wordforms
  • Pathologie, Pathologien