der Israeli [pl. Israelis]
إِسْرَائِيلِيّ [ج. إسرائيليون]
Textbeispiele
  • Er ist ein israelischer Bürger.
    هو مواطن إسرائيلي.
  • Die israelische Regierung hat eine neue Politik eingeführt.
    أدخلت الحكومة الإسرائيلية سياسة جديدة.
  • Die israelische Armee hat die Operation gestartet.
    بدأت الجيش الإسرائيلي العملية.
  • Er ist ein berühmter israelischer Schriftsteller.
    هو كاتب إسرائيلي مشهور.
  • Die israelische Küche ist sehr abwechslungsreich und schmackhaft.
    المطبخ الإسرائيلي متنوع ولذيذ للغاية.
  • Der Konsens schreibt vor, dass kein Israeli ein Pressegebäude betreten oder sich mit Pressevertretern treffen darf.
    وينصّ هذا الإجماع على أنَّه لا يجوز لأي إسرائيلي دخول مبنى صحيفة أو اللقاء بأي من ممثِّلي الصحافة.
  • Stein des Anstoßes war für die Verbandsfunktionäre, dass Waked gemeinsam mit dem israelischen Schauspieler Yigal Naor in dem Vierteiler über das Leben Saddam Husseins auftrat. Damals beteuerte Waked, dass er bei Unterzeichnung des Vertrags nicht gewusst habe, dass ein Israeli an dem Projekt beteiligt sei.
    وكان الموضوع الذي تم الاختلاف عليه بالنسبة للمسؤولين في النقابة هو أنَّ واكد قد ظهر مع الممثِّل الإسرائيلي إيغال ناعور في مسلسل درامي يقع في أربع حلقات حول حياة صدَّام حسين. وحينها أكَّد هذا الفنان المصري أنَّه لم يكن يعرف عند توقيعه عقد التمثيل أنَّ هناك ممثِّلاً إسرائيليًا يشارك في هذا المشروع.
  • Und trotz der betont apolitischen Natur der päpstlichen Pilgerfahrt endete der Besuch in Jordanien auf einer klar politischen Note, indem Abdallah seiner Hoffnung auf ein Abkommen Ausdruck gab, das "den Palästinensern ihr Recht auf Freiheit und einen souveränen Staat, den Israeli Akzeptanz und die nötige Sicherheit" verschaffe.
    وعلى الرغم من التأكيد على أن الرحلة البابوية إلى الأرض المقدسة لم تكن ذات طابع سياسي إلا أن زيارته للأردن انتهت بنداء سياسي واضح أفصح فيه الملك عبد الله الثاني عن أمله في التوصل إلى تسوية "تضمن للشعب الفلسطيني حقه في الحرية والدولة، وتمنح للإسرائيليين القبول والأمن".
  • Die Israeli ließen Khalidi ins Westjordanland reisen, aber nicht nach Gaza. Bevor er nach Amerika zurückkehrte, besuchte er noch Beirut, wo er einst an der Amerikanischen Universität sein Studium begonnen hatte und später zeitweise lehrte.
    سمح الإسرائيليون لرشيد خالدي بالسفر إلى الضفة الغربية ولكن ليس إلى غزة. وقبل أن يعود إلى أمريكا زار بيروت، حيث بدأ في السابق دراسته في الجامعة الأمريكية التي عمل فيها فيما بعد في فترات متقطعة بالتدريس.
  • Nun, sie hatte gesagt, dass es - am zweiten Tag der Militäroperation in Gaza - immer schwerer für Israel würde, einen Krieg zu rechtfertigen, in dem auf der einen Seite bereits 350 Palästinenser, jedoch nur ein einziger Israeli getötet wurden (Inzwischen sind es mehr als 1.000 Palästinenser gegenüber weniger als 10 Israelis) - eine recht einfache, objektive und logische Feststellung.
    فقد قالت إنه – في ثاني أيام العملية العسكرية في غزة- سيصبح من الصعب على إسرائيل تبرير حرب، قتل فيها 350 فلسطينياً مقابل إسرائيلي واحد فقط (وصل عدد القتلى خلال العملية فيما بعد إلى أكثر من ألف فلسطيني مقابل أقل من عشرة مواطنين إسرائيليين)- وهو في الحقيقة استنتاج منطقي وموضوعي وبسيط.
  • Doch wieder zeigt sich hier eine Intoleranz und Aggression, die nur als niederschmetternd zu bezeichnen ist. Ebenso frustrierend für einen Israeli, der seine Regierung, die Armee des Landes und die Öffentlichkeit kritisiert, ist es jedoch zu verfolgen, welche Kommentare über sein Land abgegeben werden.
    لكن يظهر هنا مرة أخرى تجاهل وعدوان لا يمكن وصفها سوى كوقع الصاعقة، ومحبطة كذلك لإسرائيلي، ينتقد حكومته وجيش بلده والرأي العام، لكنه يدل على أي تعليقات قدمها عن بلده.
  • Denn eine Union, die Israelis, Palästinenser, Syrer und Ägypter - also fast alle Araber sowie auch Israeli -, an einen Tisch bringt, verleiht den Bemühungen für eine umfassende und gerechte Friedenslösung eine deutliche Legitimität und Akzeptanz. Und ich denke, Europa kann dabei eine verantwortungsvolle Rolle spielen.
    إن اتحادا يجمع فلسطينيين وإسرائيليين وسوريين ومصريين، أي كل العرب وإسرائيل في كيان واحد، يمنح دون شك فرصة أخرى لسلام عادل ومقبول له شرعية لدى الجانبين العربي والإسرائيلي وأيضا الغربي.
  • Also weniger ein Paradigmenwechsel, wohl eher eine intellektuelle Mode – Gewissensberuhigung statt ernstgemeinte Vergangenheitsbewältigung, die unter Umständen politische und wirtschaftliche Folgen nach sich ziehen könnte. Diesem Trend folgt auch ein weiterer von "Haaretz" gelobter aktueller Bestseller: "Die Dadschani-Farm" des 36-jährigen Israeli Alon Hilu.
    لا تغير في المفاهيم إذن، إنها بالأحرى موضة بين المثقفين – تهدئة الضمير بدلاً من خوض نقاش جاد لمعالجة أخطاء الماضي، نقاش قد يؤدي إلى تبعات سياسية واقتصادية. على هذه الموجة يركب روائي آخر تمتدحه "هآرتس"، وهو الكاتب الإسرائيلي ألون هيلو البالغ من العمر ستة وثلاثين عاماً، والذي تسجل روايته "مزرعة الدجاني" أعلى المبيعات حالياً.
  • In ihren letzten beiden Berichten vom letzten Juli und Dezember 2007 ("War till the Last Minute" - The Israeli Media in the Second Lebanon War" sowie "Women, Media and Conflict - A Gendered View of Israeli Television Coverage of the 2006 Lebanon War") geht "Keshev" scharf mit den Medien und deren Berichterstattung ins Gericht: insbesondere mit den drei israelischen Zeitungen Ma`ariv, Yediot Ahronot und Haaretz, aber auch mit den beiden TV-Sendern Channel 1 und Channel 2.
    في التقريرين الأخيرين اللذين نُشرا في يوليو (تموز) وديسمبر (كانون الأول) - وذلك بعنوان: "حرب حتى اللحظة الأخيرة – وسائل الإعلام الإسرائيلية وحرب لبنان الثانية" و"النساء ووسائل الإعلام والصراع – نظرة جنسانية على التغطية التلفزيونية الإسرائيلية للحرب على لبنان في 2006" – ينتقد "كيشيف" التقارير الإخبارية لوسائل الإعلام انتقاداً لاذعاً، لاسيما التقارير التي نشرتها الصحف اليومية الثلاث، "معاريف" و"يديعوت أحرنوت" و"هآرتس"، وكذلك تقارير القناتين الأولى والثانية في التليفزيون.
  • Für das Studium von Fakten, gar von widersprüchlichen Aussagen in der Knesset, im Verteidigungsministerium und in den Reihen der "Israeli Defense Forces" (IDF) ließe dieser "Alptraum" ebenso wenig Raum, wie für die Aufklärung der Zerstörungen durch die israelische Armee.
    هذا "الكابوس" لم يدع مجالاً لدراسة الحقائق أو تبيان تناقض أقوال الكنيست أو وزارة الدفاع أو في صفوف الجيش الإسرائيلي، ناهيك عن كشف الدمار الذي تسبب به الجيش الإسرائيلي.
Synonyme
  • Araber, Jude, Iraker, Türke, Iraner, Israeli, Perser, Syrer, Kurde, Armenier
Beispiele
  • Die niedrigste Wahlbeteiligung aller Zeiten, die fehlende Begeisterung selbst im siegreichen Lager, die Apathie der Bürger im Wahlkampf: Der Israeli hat Nein gesagt, den Politikern und Parteien die gelbe Karte gezeigt., So gewann der aus Russland stammende Israeli Alex Awerbuch bei der Leichtathletik-Europameisterschaft in München Gold im Stabhochsprung., Damit lagen die DLV-Athleten - Börgeling wurde wegen der geringeren Anzahl an Fehlversuchen Zweiter - knapp hinter dem Israeli Alex Awerbuch, der sich mit übersprungenen 5,85 Metern die Goldmedaille sicherte., Bei der Schießerei wurden ein zweiter Israeli und der Attentäter getötet, berichtete der israelische Rundfunk., Einige Stunden nach dem Anschlag auf den Bus erschoss am Damaskus-Tor in der Jerusalemer Altstadt ein Palästinenser einen Israeli in einem Lkw, bevor ihn die Polizei tötete., Nahe der palästinensischen Stadt Tulkarm wurde ein erschossener und gefesselter Israeli gefunden. den Mann aus nächster Nähe getötet zu haben., Ich hätte mich einfach schäbig gefühlt, mich von ihnen auch noch beschenken zu lassen. "Zu Hause", sagt Mahmoud, "über der Werkstatt, in der ich arbeite, wohnt ein Israeli, der jedes Jahr ein Mal nach Hause fliegt., Von den 433 Raumfahrern aus 33 Ländern, die mitflogen, opferten 18 ihr Leben 13 Amerikaner, vier Russen und ein Israeli, das sind 4,2 Prozent., Das Hotel mit rund 200 Zimmern, das einem Israeli gehört, ist fast vollständig zerstört., Dass sie jüdische Israeli ist, verschwieg sie nie.
leftNeighbours
  • arabischen Israeli, arabische Israeli, arabischer Israeli, gebürtige Israeli, gebürtigen Israeli, Arkia Israeli, Shalem Israeli, 16-jährigen Israeli, Rafi Israeli, zwischen Israeli
rightNeighbours
  • Israeli getötet, Israeli Harel, Israeli Amos Mansdorf, Israeli Gilad Bloom, Israeli Alex Awerbuch, Israeli erschossen, Israeli Alex Gilady, Israeli Boris Gelfand, Israeli Sabeh-Taha, Israeli Abe
wordforms
  • Israelis, Israeli