Textbeispiele
  • 'Israel ließ freilich noch vor Putins Eintreffen wissen, es wolle von ihm hören, wie sich die Beziehungen Russlands zu Syrien und Iran, zwei klassischen Feinden Israels, gestalteten.
    من جهتها، تسعى إسرائيل، قبل وصول بوتين، إلى معرفة طبيعةِ العلاقاتِ الروسية تجاهَ سوريا وإيران، العدوّين التقليدين لإسرائيل
  • Aber Israels Ambition, mit über 3500 neuen Siedlerwohnungen das arabische Ost-Jerusalem von der Westbank abzuschneiden, wird er eine Absage erteilen müssen.
    إلا أنه يتوجب عليه أن يرفض مشروع إسرائيل بناء 3500 بيت في المنطقة الشرقية من القدس من أجل فصلها عن الضفة الغربية.
  • Ein Sonderverhältnis der Art, wie es Bush senior vorschwebte oder wie es die USA gar zu Großbritannien und Israel pflegen, wird es zu Deutschland auf lange Sicht nicht geben.
    حتى على المدى الطويل لن تنشأ علاقة خاصة مع ألمانيا من النوع الذي أراده بوش الأب أو الذي ترعاه الولايات المتحدة مع كل من بريطانيا وإسرائيل.
  • Besser als je zuvor stehen die Chancen zwischen Israel und den Palästinensern - allerdings müssen beide schmerzhafte Verzichte hinnehmen.
    وتبدو الفرص سانحة للفلسطينيين وإسرائيل أكثر من أي وقت مضى. وهذا ما يفرض على الطرفين تنازلات مؤلمة بالطبع.
  • Im Ziel sind sich Amerika, Europa und die Internationale Atomenergiebehörde einig: Iran darf keine Atomwaffen haben, die es eines Tages gegen Israel richten könnte.
    وتتوحد أميركا وأوروبا ووكالة الطاقة الدولية في الهدف حول أنه من غير المسموح لإيران امتلاك سلاح نووي يمكن أن يوجه في يوم من الأيام ضد إسرائيل.
  • Palästinenserpräsident Abbas hat im Gegensatz zu seinem verstorbenen Vorgänger Arafat in Washington Kredit, daher wird Bush zunächst Israel drängen, dem Mann in Ramallah entgegenzukommen.
    وعلى عكس سلفه الراحل عرفات يوجد للرئيس الفلسطيني عباس رصيد في واشنطن، لذلك سيحض بوش إسرائيل أولا على السير في اتجاه الرجل القابع في رام الله.
  • Die Palästinensergebiete bleiben besetzt, Israels Sicherheit wird aus einzelnen arabischen Nachbarstaaten nach wie vor torpediert, die USA üben weiterhin zu wenig Druck auf Israel aus.
    فالمناطق الفلسطينية تبقى محتلة وأمن إسرائيل يبقى مهددا من جانب بعض الدول العربية المجاورة والولايات المتحدة لا تزال تمارس ضغوطا ضعيفة على إسرائيل.
  • Zwar lässt Condoleezza Rice wissen, dass Israel ´einige schwerwiegende Entscheidungen treffen müsse.
    صحيح أن كوندوليزا رايس ذكرت أنه سيكون على إسرائيل اتخاذ قرارات صعبة
  • Sollte zum Gipfel eine Waffenruhe zwischen Palästinensern und Israel vereinbart werden, kann von einem Wendepunkt gesprochen werden.
    وإذا تم الاتفاق بين الفلسطينيين والإسرائيليين على هدنة في القمة سيتمكن المرء عندئذ من التحدث عن تحول.
  • Auch Köhler hat in Israel nicht ganz neue Formeln dafür finden können, was ein Deutscher dort sagen muss.
    حتى كولر لم يتمكن في إسرائيل من إيجاد صيغ جديدة تماما لما يتوجب على ألماني قوله هناك.
Synonyme
  • Frankreich, Italien, Israel, Türkei, Spanien, Jugoslawien, Griechenland, Ägypten, Syrien, Albanien
Beispiele
  • Begonnen hatten die Querelen im Oktober vergangenen Jahres, als FDP-Vize Möllemann Israel des "Staatsterrorismus" bezichtigte., Westerwelle hält sich derzeit zu Gesprächen in Israel auf., Hamburg - Im Antisemitismusstreit zwischen der FDP und dem Zentralrat der Juden in Deutschland will Guido Westerwelle jetzt angeblich einen Vermittler aus Israel einschalten., Westerwelle hatte am Montag in Israel mit Ministerpräsident Ariel Scharon gesprochen., Da Westerwelle offenbar nicht in der Lage ist, seinen Vize bei den Liberalen, Möllemann, zu mäßigen, und da Friedman seinerseits die Vorwürfe gegen die Liberalen erneuerte, sucht Westerwelle Hilfe in Israel., Berlin/Hamburg - Ein Sprecher der FDP erklärte am Dienstag in Berlin, Westerwelle habe dies während seines Besuchs in Israel angekündigt., Außenpolitisch musste Westerwelle, dem Ambitionen auf das Amt von Joschka Fischer nachgesagt werden, erst dieser Tage in Israel erfahren, wie lädiert das Ansehen seiner Partei dort mittlerweile ist., Doch gegenwärtig driften die Demokraten nach rechts, während die Nichtdemokraten auf der "Achse des Bösen" und Anderswo links spielen: Wir sind diskriminiert, von den USA und/oder Israel verfolgt, und bieten Großmächten die Stirn!, Doch leider führt auch diese Diskussion nicht zu einer der Hauptquellen des Problems: Israel ist umgeben von nichtdemokratischen Staatsgebilden, in deren Zeitungen kein einziger Gideon Levy eine einzige Zeile veröffentlichen dürfte., Die deutsche Linke ist schwer verunsichert von vielen Konflikten, in denen nicht mehr klar zu sein scheint, was politically correct ist, und was nicht - gegen die USA, aber nicht für bin Laden, für Israel, aber nicht gegen die Palästinenser.
leftNeighbours
  • Staates Israel, zwischen Israel, Staat Israel, Eretz Israel, Druck auf Israel, Kol Israel, Kindern Israel, Erez Israel, Mansdorf Israel, Volk Israel
rightNeighbours
  • Israel besetzten, Israel beanspruchten, Israel verbündeten, Israel annektierten, Israel kontrollierten, Israel lockert, Israel Jordanien, Israel riegelt, Israel verbündete, Israel Martin Indyk
wordforms
  • Israel, Israels