Textbeispiele
  • Diese Geschäftsvereinbarung ist ein gutes Angebot für beide Seiten.
    هذه الاتفاقية التجارية صفقة جيدة للجانبين.
  • Ich denke, wir haben einen Deal.
    أعتقد أن لدينا صفقة.
  • Deine Mutter hat einen guten Deal für das neue Haus gemacht.
    قامت أمك بصفقة جيدة للمنزل الجديد.
  • Ich glaube, dein Vater hat diesen Deal erfolgreich abgeschlossen.
    أعتقد أن والدك أتم هذه الصفقة بنجاح.
  • Das ist ein einmaliger Deal, den Sie nicht verpassen sollten.
    هذه صفقة فريدة من نوعها يجب أن لا تفوتها.
  • Die Entführer im Irak können mit einem Millionen-Deal rechnen.
    يمكن للمختطفين في العراق أن يضعوا في حساباتهم صفقة تصل أرباحها إلى الملايين.
  • Die Menschen könnten den Eindruck gewinnen, Washington sei bereit, einen Deal auf ihre Kosten zu machen.
    ومن الممكن أن يترك ذلك لدى الناس انطباعًا بأنَّ واشنطن مستعدة لعقد صفقة على حسابهم.
  • Aber wacht er morgens auf und fragt sich: "Wie erreichen wir heute einen Deal mit den USA?" - Ich glaube nicht, dass das Khameneis Weltsicht entspricht.
    ولكن هل سوف يستيقظ في الصباح ويتساءل: "كيف يمكننا اليوم التوصّل إلى صفقة مع الولايات المتَّحدة الأمريكية؟" - لا أعتقد أنَّ هذا يتَّفق مع نظرة خامنئي إلى العالم.
  • 2007 wurden alle anhängigen Verfahren wegen Vergehen aus den Jahren 1990 bis 1999 ausgesetzt. Grundlage dafür war der "National Reconciliation Ordinance" (NRO) genannte Rechtsakt, erlassen von Musharraf als Teil eines komplizierten Deals mit Benazir Bhutto – auf Druck Washingtons.
    وفي عام 2007 تم إلغاء جميع القضايا المرفوعة بسبب جرائم تم ارتكابها في الفترة من عام 1990 حتى عام 1999. وقد تم إلغاء تلك القضايا بناءً على الإجراء القانوني المعروف باسم "قانون المصالحة الوطنية" (NRO) الذي أصدره برويز مشرف كجزء من صفقة معقدة أجراها مع بينظير بوتو - استجابة لضغوطات واشنطن.
  • Dieser Deal war es, der Bhutto erlaubte, aus dem Exil nach Pakistan zurückzukehren und sich in den Wahlkampf für die Wahlen im Januar dieses Jahres zu stürzen.
    وهذه الصفقة هي التي مكَّنت بينظير بوتو من العودة من المنفى إلى باكستان والمشاركة في المعركة الانتخابية الخاصة بالانتخابات التي أجريت في شهر كانون الثاني/يناير من هذا العام.
  • Die PPP-Führung irrt sich, wenn sie glaubt, weiter Politik im Stil der Neunzigerjahre betreiben zu können – mit Absprachen im Hinterzimmer, heimlichen Deals mit dem Militär und womöglich persönlicher Bereicherung der Parteispitze.
    سيقع حزب الشعب الباكستاني في خطأ إذا كان يعتقد أنَّ بإمكانه مواصلة اتِّباع السياسة التي كانت متَّبعة في فترة التسعينيات - والتي عُرفت بالقرارات والاتفاقات السرية وبالتكتّم على تفاصيل القرارات مع الجيش وبجني زعماء الحزب الحاكم ثروات مالية.
  • Seine Entscheidung sorgte für viel Aufsehen bei der Bevölkerung, die zuvor bereits erregt über einen möglichen Deal zwischen Ex-Premier Benazir Bhutto, Vorsitzende der "Pakistan Peoples Party" (PPP), und General Musharraf, dem Präsidenten des Landes diskutierte.
    قراره في العودة كََهرَبَ البلاد التي راح يروج فيها الحديث عن صفقة محتملة بين بنازير بوتو، رئيسِة الوزراء السابقةِ ورئيسة حزب الشعب الباكستاني، والجنرال مشرّف، رئيس الجيشِ ورئيسِ البلاد.ِ
  • Sowohl die amerikanische, als auch die britische Regierung sind an einem solchen Deal interessiert, da sie offenbar glauben, ein solcher Zusammenschluss könnte Musharraf helfen, effektiver gegen die Taliban an der afghanischen Grenze zu kämpfen.
    وكان البريطانيون والأميركيون متحمّسين للتَوَسُّط في مثل هذا الصفقةِ لشعورهم بأن هذا الأمر سيُمكّنُ مشرّف من مُوَاجَهَة طالبانِ على الحدودِ الأفغانيةِ بصورة أكثر فعالية.
  • Im Endeffekt, so der Bericht, verfügt Mubarak also über ein Kontrollmonopol auf militärische Ausgaben und Importe, das sich offenbar bei jedem von ihm genehmigten Deal als eine unerschöpfliche Quelle für Schmiergelder erweist.
    والتقرير يذكر أنه يحتكر كل ما يتعلق بالإنفاق العسكري والواردات من المعدات العسكرية، ومن الواضح أن هذا مصدر خصب للحصول على المكافآت كلما وافق على عقد صفقة ما.
  • Andere Kabinettsmitglieder sind um nichts besser, so der Kifaya-Bericht. Boutros Ghali, der Neffe des ehemaligen UNO-Generalsekretärs, Innenminister Habib Al-Adli und so mächtige Persönlichkeiten wie Ibrahim Suleiman und Safwat Sharif sind – zum Teil gemeinsam mit den Söhnen Mubaraks - in ähnliche Deals verwickelt.
    وتزعم حركة "كفاية" أن بقية أعضاء مجلس الوزراء في مصر ليسوا بأفضل من فاروق حسني، حيث أكد التقرير أن بطرس غالي ابن أخي الأمين العام السابق للأمم المتحدة، وحبيب العادلي وزير الداخلية، وبعض الشخصيات القوية مثل إبراهيم سليمان وصفوت الشريف يدخلون في صفقات مماثلة، بمشاركة ولدي مبارك في بعض الأحيان.
Synonyme
  • Handel, Geschäft
    عقد ، عهد ، ميثاق ، ذمّة
Synonyme
  • Geschäft, Handel, Deal
Beispiele
  • Jimmy Carters Gäste im Jahre 1978 hatten Prokura von ihren Völkern; sie konnten ihren Deal ohne Panik vor dem Herrschaftsverlust daheim unterschreiben., Weil einige US-Senatoren Gefahren für die nationale Sicherheit wittern, droht der Deal zum Politikum zu werden., Als es Kastanienblüten schneite, hatte Michael Lawson den vielleicht üblichen Deal abgelehnt: zwei schwere Vorwürfe gestehen, zehn erlassen bekommen und statt acht Jahren vier absitzen, anschließend Bewährung., Ich schlug meinen Eltern einen Deal vor: Sie zahlen mir eine Wohnung in Wilhelmshaven - und ich mache auf meiner alten Schule das Abitur., Van der S. muss glauben, dass er einen guten Deal machen wird., Ausgerechnet jetzt drohen die amerikanische Antikartellbehörde sowie Turner mit seinem Votum gegen den Deal, den wunderbaren neuen Mediendampfer von Robert Pittman und Steve Case zu torpedieren., Die exorbitanten Möglichkeiten, die der Deal bietet, beflügeln deshalb nicht nur die Profitfantasien des Managements, sie lassen auch eine Medienmacht nie dagewesener Größe entstehen., "Ted ist mein Held", beschwört Case den Tycoon, der jetzt, in letzter Minute, den auf 143 Milliarden Dollar dotierten Deal platzen lassen will., Die offenen Fragen lassen vermuten, dass der Deal schnell zusammengeschustert wurde., Zum Beispiel machte der NEJM-Eigner, die Massachusetts Medical Society, einen Deal mit dem Online-Gesundheitsportal HealthGate.
leftNeighbours
  • New Deal, Lance Deal, Big Deal, Kelley Deal, guter Deal, diesen Deal, Dieser Deal, geplatzten Deal, diesem Deal, solchen Deal
rightNeighbours
  • Deal eingefädelt, Deal perfekt, Deal zwischen, Deal platzte, Deal über die Bühne, Deal zustande, Deal platzen, Deal eingelassen, Deal aushandeln, Deal durchwinken
wordforms
  • Deal, Deals