Textbeispiele
  • Völkerbund, Treaty Series, Vol. XCIV (1929), Nr.
    عصبة الأمم، مجموعة المعاهدات، المجلد الرابع والتسعون (1929)، الرقم 2138.
  • Der Einfluss einer jeden internationalen Organisation beruht auf der Fähigkeit, die menschliche Gemeinschaft, in der sie existiert, zu überzeugen, sowie in dem Vertrauen, das ihm diese Gemeinschaft entgegenbringt, nachdem die Organisation erklärt hat, dass sie geschaffen wurde, um Zielen zu dienen, die für diese Gemeinschaft wichtig sind. Wir befürchten, dass die Vereinten Nationen das Vertrauen und das Interesse der Völker verlieren wird, falls das nicht bereits geschehen ist, wenn sie von mächtigen Interessen ausgesaugt werden, wann immer diese Interessen sich auf Kosten anderer Völker vereinen und einander hofieren und über Falschheiten auf Kosten der Wahrheit feilschen. So werden die Vereinten Nationen und ihre Organe zusammenbrechen, ganz wie es dem Völkerbund davor erging. Die Verantwortung dafür wird nicht allein bei der amerikanischen Regierung liegen, sondern bei allen, die in ihrer Schwachheit für deren Interessen arbeiten und ihren Drohungen, Verlockungen oder Versprechungen erliegen.
    إن أساس قوة تأثير أي منظمة دولية هو قناعة الوسط الإنساني الذي تعيش فيه، وتشبثه بها، بعد أن تعلن أنها تشكلت لخدمة أهداف هي محل اهتمامه، ونخشى أن تسقط منظمة الأمم المتحدة من عيون واهتمام وتشبث الشعوب بها، إن لم تكن قد صارت فعلا على هذا الوصف، بعد أن يستهلكها أصحاب المصالح، حيثما توافقت مصالحهم على حساب الشعوب الأخرى، أو جاملوا وساوموا بعضهم في الباطل على حساب الحق، فتسقط هيئة الأمم المتحدة ومنظماتها، مثلما سقطت عصبة الأمم من قبل، وعندها لا تكون الإدارات الأمريكية وحدها مسؤولة عن ذلك، وإنما ضعف كل من يضعف من العاملين لصالحها أمام تهديد الإدارة الأمريكية، أو إغراءاتها ووعودها.
  • Und sie sahen sich lange mit vielfältigsten Anliegen und Interessensgruppen konfrontiert. Das Spektrum reicht dabei vondenjenigen, die in den 1930er Jahren lautstark Einfluss bei den Abrüstungskonferenzen des Völkerbundes forderten bis hin zu jenen,die im Dezember in Kopenhagen die Megaphoneschwangen.
    ولقد تعاملوا مع أجندات متعددة وفئات مختلفة من الجماهير، منهؤلاء الذين طالبوا بالضغط على مؤتمرات نزع السلاح التي عقدتها عصبةالأمم في ثلاثينيات القرن العشرين إلى هؤلاء الذين حملوا مكبرات الصوتفي كوبنهاجن في ديسمبر/ كانون الأول.
  • Aber Wilson hat den Vertrag einschließlich der Gründung des Völkerbundes dann nicht durch den US- Senat bringen können.
    ولكن ويلسون فشل في حمل مجلس الشيوخ الأميركي على التصديق علىالمعاهدة، التي اشتملت على ميثاق عصبة الأمم.
  • Und er schaffte es dennoch, den Volkerbund zu grunden.
    وبطريقة ما تمكّن ."من تكوين "عصبة الأمم
Beispiele
  • Die libysche Zeitung "al-Jamahirija" fragt schon seit Kriegsbeginn ihre Leser nach der Zukunft der Uno. 50 Prozent sagen, die Uno wird zukünftig ohne Einfluss und Effizienz sein, und 38 Prozent meinen, sie wird wie der Völkerbund enden und untergehen., Wolf Lepenies hat einen Leitartikel des aus Deutschland emigrierten Max Rychner nocheinmal gelesen, der die Deutschen nach dem Austritt aus dem Völkerbund im Oktober 1933 vor der Isolation warnte, und Parallelen zu den USA entdeckt., Ein Ja zu einer Kriegsresolution ist von Moskau indes kaum zu erwarten: Damit würden die Vereinten Nationen so überflüssig wie seinerzeit der Völkerbund., Sie sagt, die UN hat die Wahl: Weitere Verstöße zu akzeptieren und so machtlos wie der Völkerbund zu werden., Und deren Vorgänger, der Völkerbund, geht auf die berühmten 14 Punkte von US-Präsident Woodrow Wilson zurück, auch wenn der Kongress damals einen Beitritt abgelehnt hat., Die dergestalt bevollmächtigte deutsche Regierung trat ein knappes Jahr später aus dem Völkerbund aus, der nach dem Weltkrieg gegründet worden war, um den Weltfrieden zu sichern., Ein Ja komme ebenso wenig in Frage, weil damit das Völkerrecht definitiv außer Kraft gesetzt und der UNO dann das gleiche unrühmliche Ende droht, wie Ende der Dreißiger dem Völkerbund was nicht im Interesse Russlands liegt., Obwohl die Sowjetunion im Völkerbund ein Instrument antisowjetischer Politik sah, erklärte sie sich bereit, in der Abrüstungskommission mitzuwirken., In seinem theokratischen Reich stellte sich der erste Versuch dar, den neuen Völkerbund als christliche Republik aufzurichten., In dem Völkerbund, der bald nach Etzels jähem Tod das linke Donauufer einnahm, abenteuerten die Schyren, Heruler, Rugier und Turcilingen mit Odoaker nach Italien und stießen den Knaben Augustulus vom Thron.
leftNeighbours
  • vom Völkerbund, Genfer Völkerbund, gegründeten Völkerbund
rightNeighbours
  • Völkerbund ablehnte, Völkerbund ausgetreten, Völkerbund verließ, Völkerbund vorgeschlagen
wordforms
  • Völkerbund, Völkerbundes, Völkerbunds, Völkerbünde, Völkerbünden