Textbeispiele
  • Es ist ein Irrweg, wenn man nur seine eigenen Interessen verfolgt.
    يكون اِنْحِرافٌ عندما يتبع المرء مصالحه الشخصية فقط.
  • Die Politik hat sich auf einen Irrweg begeben.
    السياسة انحرفت عن الطريق الصحيح اِنْحِرافٌ.
  • Sie sahen seine Entscheidungen als einen Irrweg.
    رأوا قراراته كاِنْحِرافٌ عن الطريق الصحيح.
  • Mit dieser Handlung begibst du dich auf einen Irrweg.
    بتلك السلوك، أنت تنحرف عن الطريق الصحيح.
  • Dieser Irrweg wird uns nur Probleme bringen.
    سيسبب لنا هذا اِنْحِرافٌ المشاكل فقط.
  • Sie haben den Irrweg anstatt den rechten Weg (einer Handelsware gleich) gekauft. Ihr Handel erzielt keinen Gewinn, und sie finden nicht zum geraden Weg.
    أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين
  • Sie sind Taube, Stumme und Blinde und finden vom Irrweg nicht zurück,
    صم بكم عمي فهم لا يرجعون
  • Sie haben dem Irrweg vor der Rechtleitung und der Höllenstrafe vor der Vergebung den Vorzug gegeben. So warten sie nur hartnäckig auf die Höllenstrafe.
    أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار
  • Wie seltsam sind jene Menschen, die etwas von den früheren Offenbarungen kennen, wenn sie, anstatt den rechten Weg zu beschreiten, den Irrweg gehen und beabsichtigen, auch euch irrezuführen.
    ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل
  • Sie schwanken zwischen beiden Parteien, weder halten sie zu diesen, noch zu jenen. Wer sich dem Irrweg verschrieben hat, den läßt Gott ihn gehen, und er wird nicht zum geraden Pfad finden können.
    مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا
  • Die Widersacher haben Gott nicht so verstanden und so geehrt, wie es Ihm gebührt. Sie sagen: "Gott sendet keinem Menschen etwas herab." Sprich: "Wer hat das Buch herabgesandt, das Moses verkündete und den Menschen Licht und Rechtleitung brachte? Ihr (Juden) schreibt es auf lose Blätter, von denen ihr einige zeigt und viele verborgen haltet; und euch wurde gelehrt, was weder ihr wußtet noch eure Väter wußten. " Sage: "Gott ist es, Der das Buch, die Thora, herabgesandt hat", und laß sie ihr Spiel auf ihren Irrwegen treiben!
    وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنزل الله على بشر من شيء قل من أنزل الكتاب الذي جاء به موسى نورا وهدى للناس تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيرا وعلمتم ما لم تعلموا أنتم ولا آباؤكم قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون
  • Wen Gott rechtleiten will, dem weitet er die Brust für den Islam, und wen er auf dem Irrweg lassen will, dem macht er die Brust eng, daß er hechelt wie jemand, der in die höheren Sphären gen Himmel steigt. So läßt Gott Schmach über die Ungläubigen kommen.
    فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله يجعل صدره ضيقا حرجا كأنما يصعد في السماء كذلك يجعل الله الرجس على الذين لا يؤمنون
  • Doch werden die Ungläubigen durch ihre satanischen Brüder unentwegt auf Irrwege geleitet.
    وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون
  • Sage den Ungläubigen, wenn sie mit dem Unglauben brechen, wird Gott ihnen ihre bisherigen Sünden vergeben. Kehren sie aber zum Irrweg zurück, verlieren sie, so wie es seit den frühesten Menschen Gottes Verfügung ist.
    قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا فقد مضت سنت الأولين
  • Moses sprach: "O unser Herr! Du hast Pharao und seinen Notablen Wohlleben und Reichtum im diesseitigen Leben verschafft, damit sie diejenigen, die sich für den Irrweg entschieden haben, irreführen und von Deinem Pfad abwenden. Vernichte ihren Reichtum und versiegle ihre Herzen, da sie nicht glauben, damit sie die schmerzliche Strafe erleiden!"
    وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا ليضلوا عن سبيلك ربنا اطمس على أموالهم واشدد على قلوبهم فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم
Synonyme
  • Holzweg, Abweg
    ضلال ، فساد ، شُذُوذ ، جُنُوح ، اعوجاج ، ميل ، ميلان ، انحدار ، ازورار ، تواكُف
Synonyme
  • Sackgasse, Irre, Irrweg, Holzweg, Abweg, Abirrung
Beispiele
  • So könne etwa die Juniorprofessur, die Nachwuchsforschern unabhängiges Arbeiten ermöglichen soll, nur zu einem Erfolg werden, wenn die Bedingungen an den Hochschulen stimmten: Die Alternative "Unterordnung oder Unterausstattung" sei ein fataler Irrweg., Staatliche Preisfestsetzungen lehnte der Schering-Chef als "innovationshemmenden Irrweg" ab., Oder sich ein wenig zu viel zumuten und aus Unkenntnis der Route so manchen Irrweg beschreiten., Eine solche Evaluation ist nicht zu verwechseln mit dem Irrweg einer Aufspaltung des Leistungskatalogs in Grund- und Wahlleistungen., Der Mensch ist moralisch großzügig geschneidert Und leidet an den Folgen seiner Doppelnatur: Der Irrweg von Evolutionsbiologie und Genetik zu Rassismus und Mord., Zu schnell aufs Altenteil Ein Irrweg namens Frührente Offensive für die Qualifizierung älterer Arbeitnehmer Von Helmut Maier-Mannhart, Für Zimmers Kritiker, die aus der West-Linken, aus dem Marxistischem Forum und der Kommunistischen Plattform stammen, ist der Entwurf dagegen ein Irrweg., Um vier Uhr nachmittags rief der verschollene Chefredakteur an, der sich nach einem Irrweg durch den Staub retten konnte., Irrweg eines Finanzministers Von Marc Beise, Saudi-Arabiens verlorener Sohn Seine Freunde im Königshaus versuchten lange, Osama bin Laden vom Irrweg abzubringen - ganz offensichtlich deckten sie ihn auch Von Rudolph Chimelli
leftNeighbours
  • ein Irrweg, gefährlichen Irrweg, fataler Irrweg, gefährlicher Irrweg, einen Irrweg, gesellschaftspolitischer Irrweg, fundamentalen Irrweg, rentenpolitischen Irrweg, schädlichem Irrweg, Verhängnisvoller Irrweg
rightNeighbours
  • Irrweg erwiesen, Irrweg nicht korrigiert, Irrweg abbringen, Irrweg abzubringen, Irrweg bezeichnet, Irrweg herausstellen, Irrweg Nafta, Irrweg beschreiten, Irrweg Vermögensteuer, Irrweg entlarvt
wordforms
  • Irrweg, Irrwege, Irrwegen, Irrwegs, Irrweges