das Kapitel [pl. Kapitel]
فَصْل [ج. فصول]
Textbeispiele
  • Dieses Buch hat zehn Kapitel.
    هذا الكتاب يحتوي على عشرة فصول.
  • Welche Information stand in diesem Kapitel?
    ما هي المعلومات التي كانت في هذا الفصل؟
  • Ich arbeite gerade an einem neuen Kapitel meines Buches.
    أنا أعمل حاليًا على فصل جديد من كتابي.
  • Jedes Kapitel unseres Lebens lehrt uns eine wertvolle Lektion.
    كل فصل من فصول حياتنا يعلمنا درسًا قيمًا.
  • Das nächste Kapitel des Meetings befasst sich mit den Finanzplänen.
    الفصل القادم من الاجتماع يتعلق بالخطط المالية.
  • Köhler sprach von einer langen Reise, die ihn in den vergangenen sechs Tagen von Auschwitz über Berlin nach Jerusalem und damit durch die dunkelsten Kapitel der deutschen Geschichte geführt habe.
    وتحدث كولر عن رحلة طويلة قادته في الأيام الستة الماضية من آوشفيتز إلى القدس مرورا ببرلين، وبالتالي إلى الفصل الأكثر سوادا في التاريخ الألماني.
  • Die Vorstellung, dass hier ein von Ex-Kanzler Gerhard Schröder verantwortetes dunkles Kapitel deutsch- amerikanischer Beziehungen beendet würde, führt ebenso in die Irre wie die Idee, die neue Kanzlerin würde nun einen Bückling vor dem US-Präsidenten machen und ihm fortan willig zu Diensten sein.
    فالتصور بأن المرحلة السوداء التي طبعت العلاقات الألمانية الأمريكية في عهد المستشار السابق غيرهارد شرودر سيتم تجاوزها هو تصور خاطئ كخطأ الفكرة القائلة بأن ميركل ستقوم بالانحناء أمام الرئيس الأمريكي لتقدم له الطاعة والولاء.
  • "Wir haben die Möglichkeit, ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen Deutschland und dem Irak aufzuschlagen", sagte Merkel. Sie betonte, dass es bereits eine lange Geschichte der Kooperation beider Länder gebe.
    صرحت ميركل بقولها: „لدينا الإمكانية لفتح باب جديد في العلاقات بين ألمانيا والعراق"، وأكدت أن هناك بالفعل تاريخ طويل من التعاون بين البلدين.
  • Vor 60 Jahren gründete sich dieser Staat. Vor fast 43 Jahren nahmen Deutschland und Israel diplomatische Beziehungen auf. Mit deutsch-israelischen Regierungskonsultationen beginnen beide Länder ein neues Kapitel ihrer Beziehungen.
    لقد تأسست دولة إسرائيل قبل 60 عام، وقد بدأت العلاقات الدبلوماسية الألمانية الإسرائيلية قبل 43 عام تقريباً، ويبدأ البلدان مرحلة جديدة في العلاقات الثنائية عن طريق المشاورات الحكومية الألمانية الإسرائيلية.
  • „Und so erlaube ich mir den Wunsch, dass wir gemeinsam darüber nachdenken, eine deutsche Auslandsschule als Begegnungsschule für deutsche und israelische, aber auch Kinder anderer Nationen hier in Israel aufzubauen und damit zum 60. Geburtstag ein neues Kapitel gemeinsamer Zukunft aufzuschlagen“, so Steinmeier.
    وفي ذلك قال شتاينماير: „وبذلك أسمح لنفسي أن أتمنى أن نفكر معاً في إنشاء مدرسة ألمانية تكون مدرسة يلتقي فيها الأطفال الألمان والإسرائيليين وكذلك أيضاً من الجنسيات الأخرى هنا في إسرائيل، ونبدأ بذلك في عيد الميلاد الستين فصلاً جديداً في المستقبل المشترك.“
  • Als deutsch-französisches Kooperationsprojekt lenkt die Ausstellung den Blick nicht nur auf ein ganz besonderes Kapitel europäischer Geschichte. Sie beleuchtet zugleich umfassend die bis in unsere Zeit reichenden Auswirkungen eines damals einzigartigen Modellstaates moderner Prägung.
    يلفت المعرض بوصفه مشروع تعاون ألماني فرنسي النظر ليس فقط إلى فصل هام من فصول التاريخ الأوروبي، بل يلقي الضوء أيضاً وبصورة شاملة على التأثيرات الممتدة إلى وقتنا هذا لنموذج دولة ذات طابع حديث فريد من نوعه.
  • Diese dunklen Kapitel in der jüngeren Geschichte des Iraks werden nun aufgearbeitet.
    والآن تتم معالجة هذه الفصول المظلمة من تاريخ العراق الحديث.
  • Umso hilfreicher sind die kurzen Steckbriefe im Anschluss der Kapitel, in denen die einzelnen Gruppierungen vorgestellt werden.
    ولذلك فإن النصوص القصيرة الملحقة بالفصول مفيدة للغاية، وفيها يتم تقديم الجمعيات كلٌ على حدة.
  • Es lässt sich jedoch aus dem Netz an Informationen, das sich von Kapitel zu Kapitel enger spannt, ersehen, dass seiner Meinung nach vor allem naiver Idealismus und hegemoniale Arroganz den Ausschlag für den Krieg gegeben haben.
    بيد أنه بيّن من خلال المعلومات الكثيفة التي حبكها من فصل إلى فصل أنه يرى أن الأيدلوجية الساذجة وغطرسة السلطة هم الدافع وراء هذه الحرب قبل كل شيء.
  • Dass nach langen Jahrzehnten des Konflikts ausgerechnet Juden und Araber in einem vorbildhaften binationalen Gemeinwesen ein neues Kapitel in der Geschichte der Staatenwelt aufschlagen werden, klingt für Brumlik einfach zu schön, um wahr zu sein.
    وأن يفتح اليهود والعرب – خاصة بعد صراع دام عقود طويلة – كجماعة ثنائية مثالية فصلا جديدا في عالم الدول، يقع في أُذن بروملك موقعا حسنا لكنه غير واقعي.
Synonyme
  • Hauptstück
    أبعد ، أقصى ، أقال ، صرف ، طرد ، اتّخذ قرارًا ، قرّر ، جزم ، قضى ، حكم ، عزل ، أفرد ، فرق ، قطع ، قسم ، بتر ، صرم ، أوضح ، فسّر ، بيّن ، أظهر ، وضّح ، رتّب ، نظّم ، نسّق ، صنّف ، قسّم ، إبانة ، تفريق ، قسمة ، إبعاد ، إقصاء ، تنحية ، إزاحة ، إحالة ، تحويل ، تغيير ، إعادة ، حُكم ، قضاء ، قرار ، بتّ ، بضع ، انفصال ، قيامة ، بعث ، انبعاث ، معاد ، نُشُور ، إقالة ، ادّعاء ، نّسب ، تفريع ، تفكيك ، تكسير ، تقطيع ، تخليص ، تنجية
Synonyme
  • Teil, Artikel, Kapitel, Abschnitt, Kollegium, Hauptstück, Buchabschnitt, Romanabschnitt
Beispiele
  • Das Papier beruft sich allerdings auf Kapitel VII der UN-Charta, in dem die Anwendung militärischer Gewalt unter bestimmten engen Bedingungen erlaubt wird., Man müsste das dicke Buch der Fußball-Kapriolen um ein Kapitel erweitern, würde die vor Jahresfrist noch brillierende Elf aus einer solchen (letztendlich erfolgreichen) Vorstellung Selbstbewusstsein für den anstehenden Abstiegskampf entwickeln können., Das erste Kapitel des Buchs ist hier zu lesen., SPIEGEL ONLINE: Was ist denn das nächste Kapitel in Ihrer Karriere?, Aber der Kinofilm ist jetzt das letzte Kapitel., "Jackass - The Movie": "Der Kinofilm ist das letzte Kapitel" Jonze: Ich stehe natürlich mit ihnen in Kontakt., "Der irakische Präsident muss endlich deutlich machen, dass er ein neues Kapitel aufschlagen will", stöhnt der Diplomat, als er sich auf die Rückreise macht., Thomas Anders will seinem gerade zum Erfolgsautor mutierten Partner Dieter Bohlen in nichts nachstehen und steuert zu Herbsts Buch ein Kapitel bei., Und Zwangsmaßnahmen, die der Sicherheitsrat in Vertretung der Welt beschließt, im Kapitel VII. Einen Präventivkrieg, zu dem sich ein Land selbst ermächtigt, wie das in Amerika diskutiert wird, würden Sie also nicht akzeptieren?, Das Kapitel Esther Schröder ist für die PDS nicht erledigt.
leftNeighbours
  • neues Kapitel, letzte Kapitel, weiteres Kapitel, trauriges Kapitel, dunkelste Kapitel, dunkelsten Kapitel, dunkles Kapitel, eigenes Kapitel, CHAPTER Kapitel, düsteres Kapitel
rightNeighbours
  • Kapitel VII, Kapitel deutscher, Kapitel gewidmet, Kapitel aufgeschlagen, Kapitel widmet, Kapitel gegliedert, Kapitel unterteilt, Kapitel hinzugefügt, Kapitel reicher, Kapitel Asmus
wordforms
  • Kapitel, Kapiteln, Kapitels