frustrierend [frustrierender ; am frustrierendsten ]
Textbeispiele
  • Das ist sehr frustrierend für mich
    هذا مُحبِط للغاية بالنسبة لي.
  • Er sagte, dass er die Situation sehr frustrierend fand
    قال أنه وجد الوضع مُحبِطًا جداً.
  • Warum muss das immer so frustrierend sein?
    لماذا يجب أن يكون الأمر دائماً مُحبِط؟
  • Ich finde es frustrierend, dass wir noch einmal von vorn anfangen müssen
    أجد أنه مُحبِط أننا نضطر للبدء من جديد.
  • Es war ein frustrierender Tag im Büro
    كان يومًا مُحبِطًا في العمل.
  • Doch wieder zeigt sich hier eine Intoleranz und Aggression, die nur als niederschmetternd zu bezeichnen ist. Ebenso frustrierend für einen Israeli, der seine Regierung, die Armee des Landes und die Öffentlichkeit kritisiert, ist es jedoch zu verfolgen, welche Kommentare über sein Land abgegeben werden.
    لكن يظهر هنا مرة أخرى تجاهل وعدوان لا يمكن وصفها سوى كوقع الصاعقة، ومحبطة كذلك لإسرائيلي، ينتقد حكومته وجيش بلده والرأي العام، لكنه يدل على أي تعليقات قدمها عن بلده.
  • Dies ist der Grund, warum die Ausübung konventioneller Macht frustrierend geworden ist.
    ولهذا السبب كانت ممارسة القوة التقليدية سبباً فيالإحباط.
  • Doch für die sozialen und wirtschaftlichen Trennlinien des Landes wird man letztlich politische Lösungen finden und zwar durch Wahlen und die Anstrengungen von Millionen Amerikanern, zugrundlegenden Reformen zu gelangen. So frustrierend und peinlichdie letzten Wochen auch waren, es hätte noch viel schlimmer kommenkönnen.
    لكن الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية للبلاد سوف تجد فينهاية المطاف حلول سياسية من خلال الانتخابات ومن خلال الجهود التييبذلها ملايين الامريكان من اجل تحقيق اصلاحات جذرية وبالرغم من انالاسابيع الماضية كانت محبطة ومحرجة الا ان الوضع كان يمكن ان يكوناسوأ من ذلك بكثير.
  • Zugleich haben die USA nach neun frustrierenden Jahren150.000 Soldaten aus dem Irak abgezogen.
    ومن ناحية أخرى، سحبت الولايات المتحدة نحو مائة وخمسين ألفجندي من العراق، بعد تسع سنوات من الإحباط.
  • Vor dem UN- Sicherheitsrat berichtete Gambari im März 2008,dass sein jüngster Besuch in Burma „frustrierend“ war und dasskeine greifbaren Fortschritte erzielt worden waren.
    وفي التقرير الذي رفعه غمباري إلى مجلس الأمن التابعللأمم المتحدة في شهر مارس/آذار 2008، ذكر أن آخر زياراته للبلاد كانت"محبطة" واعترف بعدم حدوث أي تقدم ملموس.
  • Einer der frustrierendsten Aspekte des Antiabspaltungsgesetzes ist, dass es sich dabei um eine völligunnötige Provokation handelt.
    أحد أكثر العناصر إحباطاً في قانون مكافحة الانسحاب هو أنيأتي بمثابة استفزاز لا مبرر له على الإطلاق.
  • Auf einer Ebene ist dies sehr frustrierend: Wir Ökonomengehen davon aus, dass die Menschen intelligent genug sind, um ihre Lage zu verstehen, und fähig genug, um ihre eigenen Interessen zuverfolgen.
    قد يكون هذا محبطاً على نحو ما: فنحن خبراء الاقتصاد نعتقد أنالناس أذكياء بالدرجة الكافية التي تسمح لهم بتفهم موقفهم وملاحقةمصالحهم الخاصة.
  • Die kürzlich von den USA und Russland erzielte Einigung istvon dieser Warte aus eine frustrierende Nachricht: Auf Kosten der Zerstörung seines Chemiewaffenarsenals hat sich das Regimemöglicherweise gerettet.
    ان الاتفاقية التي تم التوصل اليها بين الولايات المتحدةالامريكية وروسيا من وجهة النظر هذه تعتبر انباءا محبطة ففي مقابلتدمير ترسانته الكيماوية يبدو ان النظام قد انقذ نفسه .
  • Es ist ein mühseliges und ernstes Unterfangen, manchmalerhebend und manchmal extrem frustrierend.
    وإنه لالتزام شاق وجسيم، لا يخلو من أيام ابتهاج ثم أيامإحباط شديد تليها.
  • Zwar sind die bürokratischen Bestimmungen nicht annäherndso einschränkend wie sie es während des „ License Raj“( Lizenzherrschaft) vor 1991 waren, aber trotzdem wird die Wirtschaftsaktivität weiterhin von unzähligen Beschränkungen undeinem frustrierend langsamen Justizwesen gelähmt, die zusammen miteinem komplexen System der Preissubventionen weithin die Korruptionauf allen staatlichen Ebenen fördern.
    صحيح أن القواعد البيروقراطية لم تعد مقيدة كما كانت أثناءفترة ما قبل "ترخيص راج" الصادر في عام 1991، ولكن النشاط التجاري لايزال متعثراً بسبب قيود لا تعد ولا تحصى فضلاً عن النظام القضائيالبطيء إلى حد الإحباط، وهو ما يعمل مقترناً بنظام دعم الأسعار المعقدعلى تشجيع الفساد على نطاق واسع على مستويات الحكومة كافة.
Synonyme
  • ärgern, behindern, täuschen, enttäuschen, vereiteln, benachteiligen, frustrieren, desillusionieren
Beispiele
  • Franziska Gude (RW Köln), die neue Spielführerin, kann sich an diese Zeit noch gut erinnern, im Frühjahr, als man sogar gegen schwächer eingeschätzte Mannschaften wie Japan und Russland unterlag: "Wenn du keinen Erfolg hast, ist das frustrierend.", Es ist sicher frustrierend für einen Riesen, von Mücken gestochen zu werden, die er nicht fangen kann., Und gleichzeitig zu springen, den Wasserstrahl zu aktivieren und die Kamera zu lenken, ist oft nur noch frustrierend., Aber es ist halt frustrierend, wenn man sich die ganze Arbeit gemacht hat, und der Film, wenn er kein Riesenerfolg ist, nur zwei Wochen lang im Kino läuft., Ungerechtes Ausscheiden hat keinen Charme - es ist frustrierend., Das sei zu frustrierend., Natürlich sei das frustrierend., "Die Bankgespräche waren total frustrierend.", Man selber hat dann ein ruhigeres Gewissen, und es ist nicht so frustrierend., Und frustrierend sind die immer wieder erneuten Anläufe der Gesellschaft, mit dem Phänomen fertig zu werden, sei es durch Vergeltung oder Repression, sei es durch Erziehung oder "zweispurig" verlaufende Maßnahmen.
leftNeighbours
  • sehr frustrierend, ziemlich frustrierend, schon frustrierend, äußerst frustrierend, total frustrierend, Besonders frustrierend, schön frustrierend, extrem frustrierend, unglaublich frustrierend, furchtbar frustrierend
rightNeighbours
  • frustrierend wenn, frustrierend mitanzusehen, frustrierend sagt, frustrierend verlaufen, frustrierend empfindet, frustrierend gewesen, frustrierend sein, frustrierend klagt, frustrierend wir haben
wordforms
  • frustriert, frustrierend, frustrierte, frustrierten, frustrieren, frustriere, frustrierst, frustriertest, frustriertet, frustrierest, frustrieret