Textbeispiele
  • Die Opposition hat ein lauwarmes Ja gesagt.
    أما المعارضة فقد وافقت على ترشيحه على مضض.
  • In Deutschland scheint die Wählerschaft bereit zu sein, Kanzler Gerhard Schröder aus Missmut über seine lauwarme Loyalitätzum neoliberalen Projekt aus dem Amt zu werfen.
    وفي ألمانيا يبدو جمهور الناخبين مستعداً لطرد المستشارجيرهارد شرودر بسبب الاستياء من ولائه الفاتر لمشروع الليبراليةالجديدة.
  • Das Verbleiben in einer Währungsunion mit der deutlichwettbewerbsfähigeren deutschen Wirtschaft wird schmerzliche undschnelle Reformen notwendig machen, auf die der lauwarme Ansatz von Hollande die selbstzufriedenen Franzosen nicht vorbereitenkann.
    والبقاء في اتحاد العملة مع الاقتصاد الألماني الأعظم قدرةعلى المنافسة سيتطلب إصلاحات مؤلمة وسريعة، وهي الإصلاحات التي سوفيفشل نهج أولاند الفاتر في إعداد الفرنسيين لها.
  • Doch falls diese lauwarme europäische Antwort Obamaschlaflose Nächste bereitete, hat er sich das nicht anmerkenlassen.
    ولكن إن كان هذا الموقف الأوروبي الفاتر قد قض مضجع أوبامافالحقيقة أنه لم يظهر ذلك.
  • Nach einer lauwarmen Reaktion auf die Aufstände bemühtesich Europa, Unterstützung für die demokratischen Bewegungen in der Region zu demonstrieren.
    فبعد ردود أفعال فاترة إزاء الانتفاضات، كانت أوروبا حريصةعلى إظهار دعمها للحركات الديمقراطية في المنطقة.
  • Doch zum gegenwärtigen Zeitpunkt scheint eine komplette Kernschmelze deutlich weniger wahrscheinlich als eine allmähliche Stabilisierung, gefolgt von einer lauwarmen Konjunkturerholung mitsteil ansteigenden Schulden und anhaltend hoher Arbeitslosigkeit.
    ولكن في الوقت الحالي يظل الانهيار الكامل احتمالاً أقلترجيحاً من الاستقرار التدريجي الذي يعقبه انتعاش فاتر أولاً، معارتفاع مستويات الديون إلى عنان السماء وبقاء البطالة عند مستوياتمرتفعة لمدة طويلة.
  • Und weil du so verdammt lauwarm bist, spuck ich dich aus meinem Mund aus.
    ولأنك تحب الدفء فسأطردك خارج فمى
  • Suppe! Ihr habt Glück, sie ist lauwarm.
    ! الشوربة يا شباب أنتم محظوظين, مازالت دافئة
  • Lauwarm, dann laukalt und dann lausig kalt.
    . الماء بارد وتقريبا متجمد
  • Lauwarmes Wasser, bitte.
    الماء الفاتر من فضلك
Synonyme
  • lau, handwarm; landschaftlich: überschlagen, verschlagen
    بطيء ، مُتريّث ، مُبطئ ، مُتأنٍّ ، خادر ، كسلان
Synonyme
  • mild, überschlagen, lau, lauwarm, lind, handwarm
Beispiele
  • Unter den anderen Badegästen schien es dagegen eine Art Wettkampf zu geben, wer es am längsten in dem eiskalten Becken aushält, bevor er in das kochend heiße wechselt, das sich danach nur noch lauwarm anfühlt., Denn nun wird deutlich, wie lauwarm und zögerlich sich die arabischen Staaten in der Irak-Krise bewegt haben., Die eine Flüssigkeit wird lauwarm in Gläsern gereicht und heißt dort Bier, die andere, die etwas heißer in Tassen geschenkt wird, nennt man dort Kaffee., Sie griff in die Schlingpflanzen, die waren wie das Gekröse und Eingeweide eines frischgeschlachteten Tierleibes, lauwarm und weich. "Todor!, Also tat der Knabe, und sowie er in den Kessel stieg, blies das Roß auf einmal so viel Kälte hinein, daß die Milch lauwarm wurde; es dünkte ihn sehr gut, und er rief: "Wie tut das so wohl!", Als er sich nun entkleidet hatte und hineinstieg, blies das Roß aus dem linken Nasenloch so viel Frost hinein, daß die Milch lauwarm wurde., Dampf und lauwarm Wasser Ist eure Tugend., Das Wasser ist lauwarm und nützt einem gar nichts., Dafür ist die Pasta lauwarm., (Die Keulen, an denen wenig zu knabbern ist, können eventuell in einer Pfanne in Speckfett gebraten werden und lauwarm im Salat als Vorspeise agieren.
leftNeighbours
  • Milch lauwarm, nur lauwarm, Höchstens lauwarm, höchstens lauwarm, bestenfalls lauwarm, Essen lauwarm, allenfalls lauwarm, eher lauwarm, wenn auch lauwarm
rightNeighbours
  • lauwarm abwaschen, lauwarm serviert, lauwarm auf den Tisch
wordforms
  • lauwarm, lauwarme, lauwarmen, lauwarmes, lauwarmer, lauwarmem