Textbeispiele
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppen arbeiten daran, den Frieden in der Region zu wahren.
    قوات الأمن تعمل على حفظ السلام في المنطقة.
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppe des deutschen Heeres ist ein wichtiger Bestandteil internationaler Operationen.
    قوة حفظ السلام من الجيش الألماني هي جزء مهم في العمليات الدولية.
  • Die Bevölkerung vertraut auf die Sicherheitsunterstützungstruppe zur Aufrechterhaltung der Stabilität.
    الشعوب تثق في قوة حفظ السلام من أجل الاستقرار.
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppe leistet effektive Sicherheitsunterstützung.
    قوة حفظ السلام تقدم الدعم الأمني بشكل فعال.
  • Die Zusammenarbeit zwischen der Sicherheitsunterstützungstruppe und der lokalen Polizei ist für die Sicherheit unerlässlich.
    العمل المشترك بين قوة حفظ السلام والشرطة المحلية ضروري للأمن.
  • Eingesetzt werden können bis zu 300 deutsche Soldaten. Sie sind damit Teil der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan Isaf.
    كما يمكن إشراك عدد يصل إلى 300 جندي ألماني يمثلون جزءاً من قوات حفظ السلام الدولية في أفغانستان (إيساف)
  • Militärangehörige jedes NATO- Mitgliedslandes dienen in der Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan, deren Führunggerade ein türkischer General von einem französischen übernommenhat.
    يشارك أفراد من كافة دول منظمة حلف شمال الأطلنطي في الخدمةفي قوة مساعدة الأمن الدولية في أفغانستان، والتي تغيرت قيادتهامؤخراً من جنرال فرنسي إلى جنرال تركي.
  • Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat die Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe ( ISAF) ermächtigt,alle erforderlichen Maßnahmen zur Erfüllung ihres Mandats zuergreifen.
    لقد أصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة تفويضه لقوةالمساعدة الأمنية الدولية باتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لتنفيذمهمتها في أفغانستان.
  • Die Regierungen der SOZ und Afghanistans haben in einergemeinsamen Erklärung die Unterstützung der von der NATOangeführten Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe ( ISAF)bei der Bekämpfung des regionalen Drogenhandelsbekräftigt.
    ولقد تبنت منظمة شنغهاي للتعاون والحكومة الأفغانية بياناًمشتركاً للتعبير عن دعم الجهود التي تبذلها قوة المساعدة الأمنيةالدولية تحت قيادة حلف شمال الأطلنطي (ايساف) لمكافحة تجارة المخدراتالإقليمية.
Beispiele
  • Für die Beteiligung an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan werden bis zu 1.200 Soldaten mit entsprechender Ausrüstung eingesetzt., Sicherheitsunterstützungstruppe ist autorisiert, alle erforderlichen Maßnahmen einschließlich der Anwendung militärischer Gewalt zu ergreifen, um den Auftrag gemäß Resolution 1386 (2001) durchzusetzen., Status und Rechte der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe richten sich nach den zwischen der Leitnation und der vorläufigen Regierung von Afghanistan zu treffenden Vereinbarungen., Für die deutsche Beteiligung an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan werden streitkräftegemeinsam bereitgestellt:, Deutsche Streitkräfte beteiligen sich an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan., Die bis zu 5000 Mann starke internationale Sicherheitsunterstützungstruppe Isaf, darunter bis zu 1500 deutsche Soldaten, steht während den ersten drei Monaten unter dem Kommando Großbritanniens., Und es legt ihr Wohl und Wehe ganz in die Hand der brüchigen Interimsregierung, in dem die "ISAF" explizit als deren "Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe" definiert wurde.