der Sportler [pl. Sportler]
رِياضِيٌّ [ج. رياضيون]
Textbeispiele
  • Der Sportler bereitet sich intensiv auf seinen Wettkampf vor.
    يقوم الرياضي بالتحضير بشكل مكثف لمسابقته.
  • Dieser Sportler gilt als der schnellste Mann der Welt.
    يعتبر هذا الرياضي الرجل الأسرع في العالم.
  • Der Sportler trainiert jeden Tag hart, um seine Leistung zu verbessern.
    يتدرب الرياضي كل يوم بجد لتحسين أدائه.
  • Trotz seiner Niederlage, bleibt der Sportler optimistisch.
    رغم خسارته، يظل الرياضي متفائلا.
  • Dieser Sportler hat mehrere Medaillen in internationalen Wettbewerben gewonnen.
    فاز هذا الرياضي بعدد من الميداليات في المسابقات الدولية.
  • Heute fiel in Ulm der Startschuss für eine ungewöhnliche Fahrradtour. Unter dem Motto "Dabei sein ist alles" wollen drei engagierte Sportler von Deutschland bis in die Olympiastadt Peking fahren - als Botschafter für einen guten Zweck.
    انطلقت يوم 25 مارس/ آذار في مدينة أولم الألمانية إشارة البداية لجولة غير تقليدية للدراجات، تحت شعار "المشاركة هي الأهم" يعزم ثلاثة من الرياضيين الألمان المشاركين في الأنشطة الاجتماعية القيام برحلة بالدراجات إلى مدينة بكين التي ستقام فيها الألعاب الأوليمبية القادمة وذلك بوصفهم سفراء للنوايا الحسنة.
  • Die Sportler unterstützen mit ihrer Aktion die Kinderhilfsorganisation Unicef und das Friedensdorf international in Oberhausen.
    يدعم الرياضيون بنشاطهم هذا منظمة اليونيسيف لرعاية الأطفال وقرية السلام الدولي في أوبيرهاوزين.
  • Mit ihrer „olympischen Leistung“ wollen die Sportler gemeinnützige Projekte unterstützen: das Friedensdorf international in Oberhausen und die Kinderhilfsorganisation Unicef. Für jeden der insgesamt über 13.000 Kilometer erhoffen sich die Sportler Spenden für die Projekte dieser Organisationen.
    يرغب الرياضيون الثلاثة في دعم المشاريع ذات النفع المشترك عن طريق إنجازهم الأوليمبي: قرية السلام الدولي في أوبيرهاوزين ومنظمة اليونيسيف لرعاية الأطفال، حيث يأمل الرياضيون أن يجمعوا التبرعات للمشاريع التي تقوم بها تلك المنظمات في كل كيلومتر من الكيلومترات البالغ إجماليها 13000 التي سيقطعونها خلال رحلتهم.
  • Letztes Jahr unternahmen die Sportler bereits den ersten Teil ihrer Reise - und radelten von Oberhausen bis nach Olympia - mit der Tour zum historischen Ort der Spiele konnten sie einen ersten Test für Durchhaltevermögen machen.
    قام الرياضيون الثلاثة في العام الماضي بالجزء الأول من الرحلة، حيث ساروا بدراجاتهم من مدينة أوبرهاوزين الألمانية إلى مدينة أوليمبيا اليونانية، التي تمثل المهد التاريخي لهذه الألعاب وكانت رحلتهم الأولى بمثابة أول اختبار تحمّل لهم.
  • "Diese Sportler sind Vorbilder für alle"
    "هؤلاء الرياضيون مثل أعلى للجميع"
  • mit Sorge zur Kenntnis nehmend, welchen Gefahren Sportler und Sportlerinnen, insbesondere junge Athleten und Athletinnen, ausgesetzt sind, darunter insbesondere Kinderarbeit, Gewalt, Doping, früher Spezialisierung, Übertraining und ausbeuterischen Formen der Kommerzialisierung, sowie weniger sichtbaren Bedrohungen und Entbehrungen, wie etwa der verfrühten Trennung von der Familie und dem Verlust sportlicher, sozialer und kultureller Bindungen,
    وإذ تدرك مع القلق الأخطار التي يواجهها الرياضيون رجالا ونساء، ولا سيما الشباب منهم، ومن بينها عمالة الأطفال، والعنف، وتعاطي العقاقير، والتخصص المبكر، والإفراط في التمرين، والتسويق وما ينطوي عليه من صور الاستغلال، وكذلك ضروب الخطر والحرمان الأقل وضوحا، مثل تمزق الأواصر العائلية في وقت مبكر وفقدان الروابط الرياضية والاجتماعية والثقافية،
  • e) die Ernennung bekannter Sportler zu Sprechern des Internationalen Jahres des Sports und der Leibeserziehung als Mittel zur Förderung der Bildung, der Gesundheit, der Entwicklung und des Friedens;
    (هـ) تعيين المشاهير الرياضيين متحدثين باسم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام؛
  • mit Sorge zur Kenntnis nehmend, welchen Gefahren Sportler und Sportlerinnen, insbesondere junge Athleten und Athletinnen, ausgesetzt sind, darunter insbesondere Kinderarbeit, Gewalt, Doping, frühe Spezialisierung, Übertraining und ausbeuterische Formen der Kommerzialisierung, sowie weniger sichtbaren Bedrohungen und Entbehrungen, wie etwa der verfrühten Trennung von der Familie und dem Verlust sportlicher, sozialer und kultureller Bindungen,
    وإذ تدرك مع القلق الأخطار التي يواجهها الرياضيون رجالا ونساء، ولا سيما الشباب منهم، ومن بينها عمالة الأطفال، والعنف، وتعاطي العقاقير، والتخصص المبكر، والإفراط في التمرين، والتسويق وما ينطوي عليه من صور الاستغلال، وكذلك ضروب الخطر والحرمان الأقل وضوحا، مثل تمزق الأواصر العائلية في وقت مبكر وفقدان الروابط الرياضية والاجتماعية والثقافية،
  • begrüßt die Ernennung bekannter Sportler zu Sprechern und Botschaftern des Guten Willens für die Vereinten Nationen, die die positiven Werte des Sports vertreten;
    تعرب عن تقديرها لتعيين مشاهير الرياضيين متحدثين وسفراء للمساعي الحميدة لدى الأمم المتحدة، لشرح القيم الإيجابية للرياضة؛
  • c) Förderung innovativer Finanzierungsmechanismen und Abmachungen unter Beteiligung einer Vielzahl von Interessenträgern auf allen Ebenen und auf freiwilliger Grundlage, einschließlich des Engagements seitens Sportorganisationen, der Zivilgesellschaft, Sportlern und des Privatsektors;
    (ج) الترويج لآليات التمويل المبتكرة والترتيبات التي يتخذها أصحاب المصلحة المتعددين على جميع المستويات، على أساس طوعي، بما في ذلك إشراك المنظمات الرياضية والمجتمع المدني والرياضيين والقطاع الخاص؛
Synonyme
  • Athlet, Kämpfer, Sportsmann, Wettkämpfer
Synonyme
  • Sportler, Kämpfer, Profi, Springer, Boxer, Läufer, Turner, Werfer, Sprinter, Athlet
Beispiele
  • Winfried Hermann, Sportexperte der Grünen und erklärter Pazifist, forderte die Sportler auf weiterzumachen., Das Verhalten der Fans wird sehr unterschiedlich sein, wie auch die Sportler sehr unterschiedlich zu diesem Krieg stehen", sagte von Richthofen., Auch Australien ist um seine Sportler besorgt., Dass französische Sportler angesichts der eskalierenden Irak-Krise geschützt werden müssten, zeige das Beispiel des Golfers Thomas Levet., Frankreich will aufgrund des drohenden Irak-Krieges seine Sportler schützen., Die Politik unterstützt das Engagement der Sportler., Mehrere Prominente wie Segler Jochen Schümann, Radfahrer Jan Ullrich und die ehemalige Eiskunstlauf-Olympiasiegerin Katarina Witt unterschrieben den Friedensappell deutscher Sportler., Falls deutsche Sportler aus Protest nicht an den Wettbewerben teilnehmen wollen, müssen sie keine Konsequenzen seitens ihres Verbandes fürchten., Viele Sportler und Funktionäre fühlen sich machtlos., Bei den Winterspielen 1998 in Nagano gewannen seine Sportler acht Medaillen, davon drei goldene.
leftNeighbours
  • prominente Sportler, jungen Sportler, bestverdienende Sportler, behinderten Sportler, behinderte Sportler, gedopte Sportler, erfolgreichen Sportler, israelische Sportler, aktive Sportler, begeisterter Sportler
rightNeighbours
  • Sportler gedopt, Sportler innen, Sportler aus aller Welt, Sportler Werbe-Pins, Sportler an den Start, Sportler anzufeuern, Sportler dopen, Sportler teilnahmen, Sportler Funktionäre, Sportler geehrt werden
wordforms
  • Sportler, Sportlern, Sportlers