bahrainisch [bahrainischer ; am bahrainischsten ]
Textbeispiele
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier ist zu Gesprächen mit dem König von Bahrain, Hamad bin Isa Al Khalifa, und seinem bahrainischen Amtskollegen, Scheich Khalid bin Ahmed bin Mohammed Al Khalifa zusammengekommen. Im Mittelpunkt der Gespräche standen die internationale Finanzkrise, die Lage in der Golfregion und im Nahen Osten, das iranische Nukleardossier und die Weiterentwicklung der bilateralen Beziehungen.
    التقى وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير كل من جلالة ملك البحرين حمد بن عيسى آل خليفة ووزير الخارجية البحريني الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، حيث أُجريت محادثات بينهما تركزت على الأزمة المالية الدولية والوضع في منطقة الخليج والشرق الأوسط والملف النووي الإيراني وكذلك مواصلة تطوير العلاقات الثنائية.
  • Bundesminister Steinmeier würdigte die freundschaftlichen bilateralen Beziehungen zwischen Deutschland und Bahrain und begrüßte den bahrainischen Vorschlag eines Regionalforums zur Diskussion von Lösungsansätzen regionaler Konflikte, das alle Staaten im Nahen Osten einbeziehen soll.
    من جانبه أثنى وزير الخارجية الألمانية شتاينماير على العلاقات الثنائية الودودة بين ألمانيا والبحرين، كما رحب بالاقتراح البحريني لعقد منتدى إقليمي لمناقشة مقترحات مبدئية بشأن حل الصراعات في المنطقة والذي من شأنه إشراك جميع الدول في الشرق الأوسط.
  • In arabischen Ländern sind Wahlen selten, freie Wahlen noch seltener und auch, wenn das bahrainische Unterhaus eine recht geringe legislative Macht innehat, so ist es doch etwas Besonderes, dass in der konstitutionellen Monarchie am vergangenen Samstag zum dritten Mal, nach 2002 und 2006, ein Parlament gewählt wurde.
    نادراً ما تجرى انتخابات في البلدان العربية، أما الانتخابات الحرة فهي أقل ندرة، حتى لو كان الأمر يتعلق بانتخابات المجلس النيابي البحريني الذي لا يتمتع سوى بسلطة تشريعية ضئيلة. رغم ذلك فمن اللافت للنظر في تلك الملكية الدستورية أن تجري الانتخبابات البرلمانية للمرة الثالثة على التوالي، بعد انتخابات عام 2002 وانتخابات عام 2006.
  • Abdulemam, der laut der staatlichen bahrainischen Presseagentur wegen der "Verbreitung von erfundenen und böswilligen Nachrichten und Gerüchten über Bahrains innenpolitische Lage, die die Sicherheit und Stabilität des Königreichs gefährden" inhaftiert wurde, leitete das wichtigste oppositionelle Internet-Diskussionsforum in Bahrain, Bahrainonline.org, dessen Tolerierung bisher als Messlatte für die Öffnung des Landes stand.
    ووفقاً لوكالة الأنباء البحرينية الرسمية فقد تم اعتقال عبد الإمام بسبب قيامه بنشر أخبار وشائعات ملفقة ومُغرضة حول الوضع السياسي الداخلي في البحرين مما يمثل خطراً على أمن المملكة واستقرارها. ويقود عبد الإمام منتدى النقاش Bahrainonline.org الذي يعتبر أهم المنتديات الإليكترونية للمعارضة، والذي كان السماح به يعتبر مؤشراً على انفتاح البلاد.
  • Zum Prozessauftakt am Donnerstag haben mehrere Gefangene, denen bis dato kein Kontakt zu ihren Anwälten gewährt wurde, Foltervorwürfe gegen die bahrainischen Sicherheitskräfte erhoben.
    في افتتاح جلسات المحاكمة اتهم عدد من المعتقلين – والذين لم يسمح لهم بالاتصال بمحاميهم حتى ذلك اليوم - قوى الأمن البحرينية بممارسة التعذيب ضدهم.
  • Tatsächlich sind die bahrainischen Sicherheitskräfte beiihren Angriffen auf Demonstranten bisher mit rücksichtsloser Härtevorgegangen und haben sechs von ihnen getötet.
    والواقع أن قوات الأمن البحرينية كانت بالغة القسوة في هجومهاعلى المتظاهرين، الأمر الذي أسفر عن مقتل ستة من المتظاهرين.
  • Während die USA die bahrainische Regierung ermahnt haben,ihre Sicherheitskräfte im Zaum zu halten, sind sie offensichtlichnicht bereit, auf einen Regimewechsel zu drängen.
    وفي حين حثت الولايات المتحدة حكومة البحرين على كبح جماحقوات الأمن التابعة لها، فمن الواضح أنها غير راغبة في فرض ضغوطها منأجل تغيير النظام.
  • Die Saudis unterstützen das bahrainische Regime schon seit Jahren mit kostenlosem Öl und finanzieren seinen Haushalt.
    فلسنوات كان السعوديون يوفرون الدعم للنظام البحريني من خلالتزويده بالنفط المجاني وتمويل ميزانيته.
wordforms
  • bahrainischen, bahrainische, bahrainischer, bahrainisch