herausragend [herausragender ; am herausragendsten ]
Textbeispiele
  • Er ist ein herausragendes Talent in seinem Fachfeld.
    هو موهبة بارزة في مجال تخصصه.
  • Ihre herausragende Leistung wurde weithin anerkannt.
    تم الاعتراف على نطاق واسع بأدائها البارز.
  • Diese Idee ist in seinem Werk besonders herausragend.
    هذه الفكرة بارزة بشكل خاص في عمله.
  • Sie ist eine herausragende Figur in der Geschichte unserer Stadt.
    هي شخصية بارزة في تاريخ مدينتنا.
  • Dieses Gebäude ist wegen seiner herausragenden Architektur bekannt.
    هذا المبنى معروف بسبب هندسته المعمارية البارزة.
  • Insbesondere nach dem Fall des Eisernen Vorhangs habe der Europarat eine herausragende Rolle gespielt. "Er hat den jungen Demokratien in Mittel- und Osteuropa geholfen, demokratische und rechtsstaatliche Strukturen zu etablieren."
    ولقد لعب المجلس الأوروبي دوراً ممتازاً خاصة بعد سقوط الستار الحديدي، حيث ساعد الديمقراطيات الناشئة في وسط وشرق أوروبا على تأسيس الهياكل الديمقراطية والقانونية.
  • Steinmeier war sich mit seinen beiden Gesprächspartnern einig: die Fortsetzung des in Annapolis angestoßenen Prozesses ist für den Frieden in der Region von herausragender Bedeutung.
    واتفق شتاينماير مع الطرفين في أن الاستمرار في العملية التي بدأت في أنابوليس له أهمية قصوى بالنسبة للسلام في المنطقة.
  • Zugleich müssen wir auch in Zukunft gemeinsam dafür sorgen, dass der Europarat im Geflecht der euro-atlantischen Organisationen seine herausragende Rolle behält.
    في الوقت ذاته يجب علينا في المستقبل أيضاً أن نعمل على أن يحتفظ مجلس أوروبا بدوره المتميز في خضم المنظمات الأوروبية الأطلسية.
  • Die UNESCO zeichnet mit dem Preis herausragende Kulturerhaltprojekte in der Region aus.
    يكرم اليونسكو بهذه الجائزة مشاريع الحفاظ على التراث الثقافي المتميزة في المنطقة.
  • Der Wiederaufbau der Altstadt demonstriere anschaulich die herausragende Rolle der Wiederbelebung des kulturellen Erbes als einen wichtigen Schritt zurück zur Normalität in der Nachkriegszeit, so die Begründung zur Preisverleihung.
    تمثلت أسباب منح الجائزة في أن إعادة إعمار المدينة القديمة تعبر بوضوح عن الدور المتميز الذي تلعبه عملية إعادة إعمار التراث الثقافي بوصفها خطوة هامة على طريق العودة إلى الحياة الطبيعية في الفترات التي تعقب الحروب.
  • Die Deutsche Islam Konferenz bot hierfür eine herausragende Plattform. Konservativ-strenggläubige und liberale Muslime kamen in ein gemeinsames Gespräch.
    قدم مؤتمر الإسلام الألماني فرصة ممتازة لإجراء ذلك الحوار، حيث جمع الحوار بين مسلمين محافظين وشديدي التمسك وآخرين من المسلمين الليبراليين.
  • Für die Integration von Menschen mit Migrationshintergrund sind deutsche Sprachkenntnisse von herausragender Bedeutung. Sie sind die Grundlage für erfolgreiche Schul- und Berufsabschlüsse. Dies hebt Bundeskanzlerin Angela Merkel in ihrem neuesten Videopodcast hervor.
    تعتبر المعارف اللغوية من أهم عوامل اندماج الأشخاص من أصول مهاجرة، حيث أنها الأساس للتوصل إلى النجاح المدرسي والوظيفي. هذا ما أبرزته المستشارة الألمانية في أحدث تسجيل مصور لها قائلة:
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hielt die Laudatio. Steinmeier würdigte Annan als einen der herausragenden Diplomaten unserer Zeit.
    ألقى وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير خطاب التكريم الذي وصف فيه كوفي عنان بأنه واحد من أبرز الدبلوماسيين في عصرنا.
  • Von Kirchen über Konzerngebäude bis Wohnhäuser: 24 eindrucksvolle Gebäude werden derzeit in einer Ausstellung im Frankfurter Architekturmuseum (bis 15. März 2009) als herausragende Leistungen der deutschen Gegenwartsarchitektur gewürdigt.
    تتصدر تصميمات 24 بناء رائعاً تشمل الكنائس والمباني الإدارية وحتى المباني السكنية المعرض المقام حالياً في متحف العمارة في فرانكفورت ( يستمر حتى 15 مارس/ آذار 2009 ) باعتبارها انجازات فائقة في مجال العمارة الألمانية المعاصرة.
  • „Mit großer Trauer und Betroffenheit habe ich vom Tod Ihres Mannes erfahren. Mit Edward Kennedy verlieren wir eine herausragende Persönlichkeit, die ein Vorbild und ein Vorkämpfer für Gerechtigkeit und Frieden war.
    „لقد شعرت بعميق الحزن وتأثرت بشدة لسماع خبر وفاة زوج سيادتكم. بوفاة إدوارد كنيدي نفقد شخصية بارزة، حيث كان مثلاً أعلى ورائداً في الكفاح من أجل تحقيق العدالة والسلام.
Synonyme
  • exzellent
    بارى ، جارى ، سابق ، فاخر ، سامى ، نافس ، مرمُوق ، مُحترم ، رفيع ، مشهُور ، شهير ، ناتئ ، نافر ، ظاهر ، بادٍ ، نازل
Synonyme
  • auszeichnen, vorstehen, herausspringen, überragen, herausragen, hervortun, überhängen, herausstehen, vorspringen, vorragen
Beispiele
  • Höhepunkt waren, das überraschte nicht mehr, die mit Trüffel verfeinerten Gerichte - herausragend die Perlhuhnbrust in senfiger Sauce (26 Mark)., "Egregia", wörtlich übersetzt, heißt: aus der Herde herausragend; zu Deutsch: hervorragend., Die Suppen sind gut, aber nicht herausragend., Es besteht quasi kein Unterschied mehr zwischen dem Patriotismus und der Gläubigkeit der Chormassen einerseits und dem intriganten Tun des Oberpriesters (herausragend: Matti Salminen) und der Königstochter Amneris., Das hat mit der verfahrenen Organisationsstruktur des Orchesters zu tun, die Verantwortlichen müssten für einen herausragend fähigen Musiker über ihren Schatten springen - und sollten es bald tun., "Der Kreis" ist nicht nur herausragend inszeniert - bei den Filmfestspielen 2000 in Venedig wurde Panahi dafür mit einem Goldenen Löwen ausgezeichnet -, sondern erzählt auch von einem im Iran absoluten Tabuthema - der Prostitution., Audi herausragend, Zufrieden stellend gerieten sie allemal, doch nicht so herausragend, dass sie den Wassertieren Konkurrenz machten., Robertson wies darauf hin, dass die bisherige Beteiligung der Bundeswehr an Nato-Einsätzen "herausragend" gewesen sei., Generalsekretär Santos Ovejero: "Es ist bekannt, daß wir immer an Spielern interessiert sind, die auf internationalem Niveau herausragend spielen."
leftNeighbours
  • architektonisch herausragend, Solisten herausragend, Als herausragend, wirklich herausragend
rightNeighbours
  • herausragend gespielt, herausragend qualifizierte, herausragend begabte, herausragend inszeniert, herausragend besetzt, herausragend lobte
wordforms
  • herausragend, herausragen, herausragt, herausragte, herausragten, herauszuragen, herausrage, herausragst, herausragtest, herausragtet, herausragest, herausraget