-
Der Aufholprozess nach der Finanzkrise wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
سوف تستغرق عملية التعافي بعد الأزمة المالية بعض الوقت.
-
Die Wirtschaft befindet sich in einem langsamen Aufholprozess.
توجد الاقتصاد في عملية تعافي بطيئة.
-
Wir müssen den Aufholprozess nach diesem Rückschlag beschleunigen.
يجب أن نسرع عملية التعافي بعد هذه النكسة.
-
Der Aufholprozess in der Bildung erfordert erhebliche Investitionen.
تتطلب عملية التعافي في التعليم استثمارات كبيرة.
-
Trotz guter Fortschritte bleibt der Aufholprozess eine Herausforderung.
رغم التقدم الجيد، لا تزال عملية التعافي تحدياً.
-
Auch im dritten Quartal 2009 dürfte Deutschlands Wirtschaft wieder wachsen.
Das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung (DIW) in Berlin sagt dem
Bruttoinlandsprodukt 0,8 Prozent Wachstum voraus. Damit setzt sich der
Aufholprozess der Wirtschaft leicht beschleunigt fort.
من المتوقع أن يستأنف الاقتصاد الألماني نموه أيضاً في الربع الثالث من عام 2009 ، حيث تنبأ المعهد
الألماني للدراسات الاقتصادية في برلين أن يشهد الناتج المحلي الإجمالي نمواً بنسبة 0،8 بالمائة. بذلك
تستمر عملية تعافي الاقتصاد متسارعة بقدر طفيف.
-
Diesmal stieg das GFP auf 5-6%, teilweise aufgrund des„ Aufholprozesses“ der in China aufgrund der Anwendung von Wissenund Technologie aus dem Ausland stattfand.
وفي هذه المرة ارتفعت إنتاجية العامل الكلي إلى 5% إلى 6%،ويرجع هذا جزئياً إلى عملية "اللحاق بالركب" التي يسرها تبني الصينللتكنولوجيا والدراية الأجنبية.
-
Die jetzige koordinierte Zinssenkung durch die weltweitführenden Notenbanken leitet den politischen Aufholprozess ein,aber weitere Senkungen sind nötig.
إن تخفيض أسعار الفائدة الذي تبنته البنوك المركزية الرئيسيةعلى مستوى العالم يشكل بداية طيبة، ولكن الأمر يحتاج إلى المزيد منالتخفيضات.
-
Die Industrieländer müssen ihre CO2- Emissionen substanziellverringern, während die Emissionen in den Entwicklungsländernsteigen können, um ihnen einen Aufholprozess hinsichtlich des Wirtschaftswachstums zuzugestehen.
فمن المطلوب من البلدان المتقدمة أن تعمل على خفض انبعاثاتهامن ثاني أكسيد الكربون بمعدل كبير، في حين يُسمَح للانبعاثات الناتجةعن البلدان النامية بالارتفاع بهدف السماح لها بالنمو السريع، واللحاقبركب النمو الاقتصادي.
-
Amerikanische Wohltäter wie Nicholas Negroponte mit seinem100- Dollar- Laptop haben das Problem richtig erkannt: Afrika isttechnologisch weit abgeschlagen und ein rascher Aufholprozess liegtim Bereich des Möglichen.
نجح الأميركيون من فاعلي الخير، مثل نيكولاس نيغروبونتي الذيابتكر الحاسب المحمول الآلي الذي لا تزيد تكلفته عن مائة دولار، فيوضع أيديهم على المشكلة الحقيقية في أفريقيا: فالقارة الأفريقيةمتأخرة إلى حد كبير في المجالات التكنولوجية، لكن القفزات السريعةأصبحت ممكنة الآن.