die Selbsttäuschung [pl. Selbsttäuschungen]
Textbeispiele
  • Die deutsche Gesellschaft schmückt sich immer noch mit dem Prädikat 'Leistungsgesellschaft', aber das ist eine Selbsttäuschung.
    المجتمع الألماني دأب على تزيين نفسه بعبارة انه مجتمع رمز للعطاء والإنتاج، لكن في حقيقة الأمر هذا نوع من خداع النفس.
  • Aber Selbsttäuschung ist eine Wahl. Viele der saudischen achtzigjährigen Prinzen und insbesondere König Abdullah wissen, was getan werden muss. Auch die Menschen wissen, was getan werden muss. Wenn die Monarchie sie befragt und beginnt, mit den Erwartungen richtig umzugehen, bleiben Aussöhnung und Stabilität weiterhin möglich.
    إلا أن خداع الذات يشكل اختياراً في حد ذاته. والحقيقة أن العديد من أمراء السعودية الذين تجاوزت أعمارهم الثمانين عاماً، وبصورة خاصة الملك عبد الله ، يعرفون ماذا ينبغي عليهم أن يفعلوا. والناس أيضاً تعرف ماذا ينبغي عليها أن تفعل. وإذا ما بادرت الحكومة الملكية إلى استشارتهم، وبدأت في التعامل مع توقعات الناس على النحو اللائق، فلسوف تصبح التسوية في المتناول، وتحقيق الاستقرار في الإمكان.
  • Was bedeutete dieser schöne Moment? War er nur das Produkteiner kollektiven Selbsttäuschung, eine Art emotionales Potemkinsches Dorf, das von den Behörden ermutigt, wenn nichtausgeheckt worden war, um Frankreichs deprimierten Bürgern etwasmehr Selbstvertrauen einzuflößen?
    ولكن ماذا كان المغزى من هذه اللحظة من الجمال والرشاقة علىوجه التحديد؟ هل كانت محض نتاج لوهم جماعي، أم كانت لحظة عاطفيةشجعتها السلطات، إن لم تكن هي التي أبدعتها، من أجل استعادة مستوىمعين من الثقة بالنفس بين المواطنين الفرنسيين المكتئبين؟
  • In der politischen Sphäre also hat die Vernunft sowohl überden Glauben an ein unerreichbares Ziel als auch über die Selbsttäuschung bezüglich der Folgen des Strebens danachtriumphiert.
    إذن فقد تغلب العقل في الساحة السياسية على الإيمان بالأهدافغير القابلة للتحقيق وخداع الذات بشأن العواقب المترتبة على ملاحقةهذه الأهداف.
  • Sie zerstören unsere Selbsttäuschungen.
    وهم بهذا يدمرون محاولاتنا لتضليل أنفسنا.
  • Ein auf den momentan zur Verhandlung stehenden Parameternbasierendes Abkommen wäre also gefährlicher als russisches Roulette. Um sowohl den Katzenjammer eines fehlenden Abkommens alsauch die Selbsttäuschung durch einen schwachen Deal zu vermeiden,bedarf es eines Durchbruchs – der in Kopenhagen noch immer erreichtwerden kann.
    ولكي نتجنب الآثار العالمية البغيضة المترتبة على عدم التوصلإلى اتفاق أو التوصل إلى اتفاق هزيل، فإن الأمر يتطلب إحراز تقدمحقيقي ـ وما زال بوسعنا أن نحقق هذه الغاية في كوبنهاجن.
  • Es wäre Selbsttäuschung anzunehmen, dass auf derpalästinensischen Seite diejenigen, die an dem diskreditierten Osloer Prozess beteiligt waren, noch die notwendige Legitimität im Volk aufbringen könnten, um Unterstützung für einen Kompromiss mit Israel zu erhalten, der schmerzliche Zugeständnisse erfordernwürde, vor allem bei Themen, die für den palästinensischen Nationalethos im Mittelpunkt stehen.
    إنه لمن قبيل خداع الذات أن نفترض أن هؤلاء على الجانبالفلسطيني الذين شاركوا في عملية أوسلو "المأسوف عليها"، ما زالبوسعهم أن يحشدوا لأنفسهم الشرعية الشعبية اللازمة للفوز بالدعمالشعبي للتسوية مع إسرائيل، وهي التسوية التي ستتطلب تنازلات مؤلمةفيما يتصل بقضايا جوهرية بالنسبة لروح المؤسسة القوميةالفلسطينية.
  • Aber Selbsttäuschung ist eine Wahl.
    إلا أن خداع الذات يشكل اختياراً في حد ذاته.
  • Ohne politische Reformen wird Chinas Selbstvertrauen sichschnell in Ernüchterung, oder sogar Selbsttäuschung,verwandeln.
    ذلك أن غياب الإصلاح السياسي في الصين من شأنه أن يحول الثقةفي الذات إلى خيبة أمل، بل واستغراق في الوهم.
  • Natürlich unterliegen Investoren, die glauben, ihr Reichtumsei garantiert liquide und sie würden für sich selbst Wertschöpfen, indem sie kaufen und verkaufen, einer Selbsttäuschung.
    لا شك أن المستثمرين الذين يتصورون أن ثرواتهم سائلة بشكلآمن، وأنهم يضيفون قيمة إلى أنفسهم بالشراء والبيع، واهمون في حقيقةالأمر.
Synonyme
  • Illusion, Selbsttäuschung, Selbstbetrug
Beispiele
  • Das ist eine schlimme Selbsttäuschung, wahrscheinlich sogar eine Lüge., Der Untertitel lautet: "Goethe über den Allmachtsglauben und die Selbsttäuschung des modernen Menschen"., Bei aller Neigung zur Selbsttäuschung., Er sang von Tagträumen, südlicher Gelassenheit, entwarf obskure Phantasieländer und erzählte bitterböse, sehr persönliche Geschichten von Selbsttäuschung und Identitätskrisen., Aber es kennzeichnet ihn doch in dieser zentralen Frage, der Abweisung jeder Selbsttäuschung und Selbstberuhigung und des Kampfes gegen die Roheit der Gleichgültigen, als Verbündeten., Irrtum, vielmehr: Täuschung und Selbsttäuschung., Denn im Preisboxen diktiert seit geraumer Zeit die Konfusion das Geschäft, und jeder, der sich anmaßt, gänzlich den Durchblick zu wahren, sitzt garantiert einer Selbsttäuschung auf., Für Phil Collins, den Chef der konservativ-liberalen Denkfabrik "Social Market Foundation", ist das eitle Selbsttäuschung., Eitle Selbsttäuschung, Mit dem Erzähler ertappt sich der Leser bei der Selbsttäuschung.
leftNeighbours
  • naiver Selbsttäuschung, eitle Selbsttäuschung, schlimme Selbsttäuschung, angenehme Selbsttäuschung, beruht auf Selbsttäuschung, bloße Selbsttäuschung, romantischen Selbsttäuschung, zur Selbsttäuschung
rightNeighbours
  • Selbsttäuschung erlegen, Selbsttäuschung befangen, Selbsttäuschung hin, Selbsttäuschung gegründete
wordforms
  • Selbsttäuschung, Selbsttäuschungen, Selbsttäuschungs