die Bühne [pl. Bühnen]
Textbeispiele
  • Die Schauspieler standen auf der Bühne und bekamen Applaus.
    تقف الممثلين على خشبة المسرح وتلقى صفقات الجمهور.
  • Die Kinder waren aufgeregt, ihre Aufführung auf der Bühne zu präsentieren.
    كان الأطفال متحمسين لتقديم عرضهم على خشبة المسرح.
  • Er hat noch nie vor so vielen Menschen auf der Bühne gestanden.
    لم يقف أبدا على خشبة المسرح أمام عدد كبير من الأشخاص كهذا من قبل.
  • Die Beleuchtung auf der Bühne war sehr beeindruckend.
    كانت الإضاءة على خشبة المسرح مدهشة جدا.
  • Die Bühne war für die nächste Szene vorbereitet.
    تم تجهيز خشبة المسرح للمشهد التالي.
  • Gemeinsam seien die Europäer stärker und könnten mehr gestalten auf dem heimischen Kontinent wie auf der internationalen Bühne.
    أن الأوروبيين سيكونون أقوى مجتمعين، كما سيكون لديهم قدرة أكبر على صياغة الأحداث سواء على قارتهم أو على الساحة الدولية.
  • Die VN-Generalversammlung ist nach wie vor das klassische Nord-Süd-Dialogforum. Ärmere und reichere Länder treffen sich auf einer Bühne. Entwicklungspolitische Fragen und die Erreichung der "Millenium-Development-Goals" (MDG) stehen im Mittelpunkt der Debatten.
    لا زالت الجمعية العامة للأمم المتحدة تُعتبر منتدى الحوار الكلاسيكي للشمال والجنوب، حيث تتقابل الدول الفقيرة والدول الغنية معاً، على أن تكون قضايا سياسة التنمية والوصول إلى أهداف الألفية التنموية محور النقاشات.
  • Russland: Wichtiger Partner auf der internationalen Bühne
    روسيا: شريك هام على الساحة الدولية
  • Entscheidend sei, die neuen "Spieler" auf der internationalen Bühne angemessen einzubeziehen. Dies sei notwendig, da die Autorität von Gruppen wie den G7/G8 abgenommen hat. Länder wie Indien und China, Brasilien und Mexiko müssten bei der Lösung der neuen globalen Konflikte einbezogen werden, sonst können weder gemeinsame Antworten auf die Erderwärmung oder für die Ordnung der internationalen Finanzarchitektur gefunden werden.
    إن الأمر الفصل هو إشراك "اللاعبين الجدد" على الساحة الدولية، وتنبع أهمية ذلك من تناقص سطوة المجموعات مثل مجموعة السبعة أو مجموعة الثمانية، فهناك دول مثل الهند والبرازيل والصين يجب إشراكها في التوصل إلى حلول للمشاكل العالمية المستجدة، وإلا فلن يتسنى إيجاد حل مشترك للاحتباس الحراري أو لتنظيم البناء الاقتصادي الدولي.
  • Es ist unmöglich, eine Krise von diesem Ausmaß in 100 Tagen zu lösen und verloren gegangenes Vertrauen auch auf der internationalen Bühne wieder aufzubauen.
    إنه من المستحيل أن تُحل أزمة بهذا الحجم في 100 يوم وأن يعاد بناء الثقة المفقودة على الصعيد الدولي.
  • Unter anderem wird die Integrationsbeauftragte der Bundesregierung, Staatsministerin Maria Böhmer auf einer der Bühnen Fragen zum Thema Integration beantworten und mit Zugewanderten diskutieren.
    وستقوم مفوضة الحكومة الألمانية لشئون الاندماج وزيرة الدولة ماريا بومر ضمن الاحتفال من فوق خشبة المسرح بالرد على الأسئلة بخصوص الاندماج ومناقشتها مع المهاجرين.
  • Die Musiker auf der Bühne besingen ihren eigenen Ruhm, sie besingen die Macht, die Schönheit, die schönen Dinge und die teuren Klamotten und die Markenwagen.
    يتغنى الموسيقيون على المسرح بشهرتهم بالسلطة، بالجمال، بالأشياء الجميلة، بالملابس الثمينة والسيارات ذات الماركات المشهورة
  • More more more... future kommt direkt nach der Uraufführung in Brüssel nach Hannover. Vier Musiker und drei Tänzer werden bei diesem szenischen Konzert auf der Bühne stehen, darunter der weit über den Kongo hinaus bekannte Gitarrist Flamme Kapaya.
    "المزيد .. المزيد .. المزيد من المستقبل" يُعرض في هانوفر بعد العرض الأول في بروكسل مباشرة، وسوف يقف أثناء هذا الحفل الموسيقي على المسرح أربع موسيقيين وثلاث راقصين، أحدهم عازف الجيتار الذي تجاوزت شهرته حدود الكونغو فلم كابايا.
  • Der Schauprozess ist nur eine Bühne des Teheraner Machtkampfs. Die entscheidende Front verläuft nicht zwischen Falken und Tauben, zwischen Reaktion und Reform.
    وهذه المحاكمة الصورية ليست إلاَّ مجرَّد مسرح للصراع الذي يدور في طهران على السلطة. كما أنَّ خطوط المعركة الحاسمة لا تمتد بين الصقور والحمائم، ولا بين الرجعيين ودعاة الإصلاح.
  • Vielleicht in der Absicht, Macht zu zeigen und Konkurrenten, die Anhänger von Reformen, für die die Mehrheit der iranischen Nation steht, zu erniedrigen und sie für immer von der politischen Bühne zu entfernen.
    وربما أراد نجاد أن يستعرض قواه أمام منافسيه أنصار الإصلاح - الذين تساندهم أغلبية الشعب الإيراني - كي يذلّهم ويبعدهم من المسرح السياسي للأبد.
Synonyme
  • Speicher
Synonyme
  • Theater, Bühne, Rund, Boden, Szene, Stadion, Kammer, Arena, Tribüne, Podium
Beispiele
  • Schon bei der nächsten Arbeit von Waltz assistierte sie, und bald darauf bekam Schuppelius den Auftrag, selbst die Bühne für die Choreografin zu gestalten., Denn wer für eine Theaterkarriere studiert, sollte schon an der Uni den Kontakt zur Bühne suchen., Philosophie wird diskutiert, man versucht, neue Theorien auf der Bühne umzusetzen., Kresnik schont nicht Menschen und Maschinen: Er lässt riesige Kuhkadaver aus einem Container auf die Bühne fliegen., Doch die zur Heimat gehörenden Tiere und Menschen schweben bei Kresnik als Mutanten mit deformierten Köpfen am rotglühenden Himmel über den auf die Bühne des Dresdner Staatsschauspiels gestapelten riesigen Containern., Man müsse, sagt Waltz, auf der Bühne Situationen herstellen, in der jeder ohne zu urteilen sowohl Betrachter wie Teilnehmer sei., Etwa "Be Still My Heart", zu dem sie Till Brönner als Überraschungsgast auf die Bühne holt., Schließlich sitzt es nicht im Graben, seinem angestammten Platz bei Opern und anderen Musik-Licht-Bild-Dramen, sondern auf der Bühne der Staatsoper Unter den Linden., Jeff Gedmin, der neue Aspen-Chef, hatte die Bühne bereitet., Aber so weit kommt es nicht in der Inszenierung von Thomas Krupa für das Staatstheater Darmstadt, denn die Frau auf der Bühne ist schon lange tot, längst von Drogen zerfressen, hat "vom Koks Kakerlaken unter der Haut."
leftNeighbours
  • offener Bühne, politischen Bühne, Ressort Bühne, Vaganten Bühne, internationaler Bühne, leeren Bühne, politische Bühne, leere Bühne, internationalen Bühne, Viktoriapark Bühne
rightNeighbours
  • Bühne betritt, Bühne Erscheinungsdatum, Bühne betreten, Bühne gebracht, Bühne betrat, Bühne stehen, Bühne gestanden, Bühne bringen, Bühne herab, Bühne frei
wordforms
  • Bühne, Bühnen