neutral [neutraler ; am neutralsten ]
Textbeispiele
  • Ich bevorzuge eine neutrale Perspektive in dieser Situation.
    أفضل وجهة نظر حيادية في هذا الموقف.
  • Er ist immer neutral, wenn wir streiten.
    هو دائمًا حيادي عندما نتشاجر.
  • Es ist wichtig, in politischen Diskussionen neutral zu bleiben.
    من المهم أن تبقى حيادياً في المناقشات السياسية.
  • Sie trägt gerne neutrale Farben.
    تحب ارتداء الألوان الحيادية.
  • Das Gericht muss eine neutrale Position einnehmen.
    يجب أن يتخذ المحكمة موقفًا حياديًا.
  • Sie werden in Zukunft manches schlucken müssen, was ihnen der weltanschaulich neutrale Staat abverlangt, wenn die Sache gelingen soll.
    وعليهم في المستقبل أن يتقبلوا بعض الأمور التي تطلبها منهم الدولة ذات المنهج الحيادي. هذا إذا ما أريد للمهمة أن تنجح.
  • Selbst 61 Jahre nach dem Ende der Nazi-Diktatur wird Deutschland kaum in der Lage sein, in einem Konflikt neutral zu bleiben, in den Nachfahren der Holocaust-Opfer verwickelt sind.
    فحتى بعد واحد وستين عاما على نهاية الديكتاتورية النازية مازالت ألمانيا عاجزة على أن تكون محايدة في صراع أحد أطرافه أحفاد ضحايا الهولوكست.
  • Jeder halbwegs neutrale Beobachter wird zugeben müssen, dass die amerikanische Nahostpolitik seit 40 Jahren einseitig pro-israelisch ausgerichtet ist – aus für Deutsche nachvollziehbaren Gründen – und unter Präsident George W. Bush ihren Höhepunkt erreicht hat.
    إنَّ كلَّ مراقب غير منحاز شيئًا ما سوف يقر حتمًا بأنَّ الإدارة الأمريكية تنتهج في الشرق الأوسط منذ أربعين عامًا سياسة منحازة لإسرائيل - لأسباب يفهمها الألمان؛ سياسة بلغت ذروتها في عهد الرئيس جورج دبليو بوش.
  • Es wird darauf ankommen, wie so ein Verbot begründet wird. Sollte juristisch einwandfrei nachgewiesen werden, dass die AKP demokratiefeindliche Ziele verfolgt hat, wird die Reaktion der EU neutral sein.
    هذا يتوقّف على كيفية تعليل هذا الحظر، إذا أُثبت قانونيًا وبشكلٍ سليمٍ لا غبار عليه أن حزب العدالة والتنمية يسعى لأهداف معاديةٍ للديمقراطية، سيكون رد فعل الاتحاد الأوروبي عند ذلك محايدًا،
  • Er sieht sich dabei, so wird im Verlauf des Buchs deutlich, nicht als neutraler Beobachter, sondern will mit seinem Buch ganz klar Position beziehen.
    ومن مسار الكتاب يتضح جليا أنه لا يعتبر نفسه مشاهدا محايدا، ولكنه يريد بهذا الكتاب اتخاذ موقف واضح.
  • Denn nicht wenige muslimische Teilnehmer setzten sich für eine andere Form des Unterrichts ein: für die neutrale Islamkunde, die in der Hälfte der Bundesländer schon angeboten wird.
    غير أن الكثير من المشاركين المسلمين طالب بإيجاد شكل آخر لتدريس مادة العلوم الإسلامية: أي مادة التربية الإسلامية غير المنحازة والتي يتم تدريسها في نصف المقاطعات الاتحادية الألمانية.
  • Das denke ich nicht. Zunächst einmal soll das ein Signal sein. Als diese Arbeit entstanden ist im Jahr 2002, ziemlich am Anfang der Anschlagswelle, gab es logischerweise eine sehr einseitige Sicht der Dinge. Um eine neutrale Herangehensweise an dieses hoch emotionale und brisante Thema zu ermöglichen, ist die Überlegung entstanden, das Wort "Mord" herauszunehmen.
    لا أبداً، لا أعتقد ذلك. ما أردته هو أن أقرع ناقوساً، عندما خطرت لي فكرة هذا العمل في العام 2002، تقريباً في بداية موجة العمليات كانت هناك طبعاً رؤية أحادية للأمور. فكرت في إقصاء كلمة "قتل" لأتمكن من تناول هذا الموضوع شديد الحساسية والمشحون بالعواطف بشكل حيادي.
  • Zusammen mit dem jugoslawischen Präsidenten Tito und dem ägyptischen Staatschef Nasser hatte Nehru die Bewegung der blockfreien Staaten ins Leben gerufen, die sich im Ost-West-Konflikt neutral verhielten und sich für eine friedliche Koexistenz und für Abrüstung einsetzten.
    قام نهرو بالتعاون مع الرئيس اليوغوسلافي تيتو والرئيس المصري جمال عبد الناصر بإنشاء حركة الدول غير المنحازة التي وقف أعضاؤها موقفا محايدا حيال الاستقطاب بين الشرق والغرب وطالبوا بنزع السلاح.
  • Aber die Entwicklungen im Libanon haben den Syrern gezeigt, dass politische Veränderungen friedlich zu erreichen sind. Auch wurde ihnen vor Augen geführt, dass eine vereinte Opposition das Volk mobilisieren kann. Schließlich hat das libanesische Beispiel demonstriert, dass die Armee neutral bleiben kann.
    لكن التطورات في لبنان أثبتت للشعب السوري أن التغيير ممكن بالوسائل السلمية. كذلك بينت أهمية وحدة المعارضة لكي تحرك الناس من اجل التظاهر في الشارع. أخيراً وليس آخرا هم أثبتوا أن الجيش يمكن أن يبقى محايداً.
  • Als die Palästinenser das Oslo-Abkommen unterschrieben, erhofften sie von der EU und jedem europäischen Land, dass diese eher einen neutralen Standpunkt einnehmen würden, und dass sie die palästinensische Grundforderung nach einem souveränen Staat in 22 Prozent des historischen Palästina unterstützen würden.
    فحين وقّّع الفلسطينيون اتفاق اوسلو، اعتمدوا على الاتحاد الأوروبي وعلى الدول الأعضاء بأنها سوف يتخذون موقفاً أكثر حيادية، وسوف يدعمون المطلب الفلسطيني الأوّلي بدولة ذات سيادة على 22% من أرض فلسطين التاريخية.
Synonyme
  • unparteiisch, unvoreingenommen | sächlich
Synonyme
  • wirklich, tatsächlich, gerecht, unabhängig, real, sachlich, fair, parteilos, objektiv, neutral
Beispiele
  • Im Text wird neutral gemeldet, dass es "um einen Palästinenser" geht, obwohl deutlich zu sehen ist, dass es sich um ein bewaffnetes Mitglied der palästinensischen Miliz handelt., Da die Demokratie sich über die Parteienkonkurrenz steuert und Richtungswechsel einkalkuliert, muss der staatliche Apparat, der die Richtungsentscheidungen ausführt, aber seinerseits parteipolitisch neutral sein., In der wissenschaftlichen Literatur, heißt es dann neutral, werden Mitgliederverluste und Mitgliederstruktur "als schwere Hypothek für die Zukunftsfähigkeit diagnostiziert"., Er ließ deutsche Schauspieler sinnlose Sätze aus Elementen aller indoeuropäischen Sprachen sprechen - mal ärgerlich, mal voll Freude, mal traurig, mal ängstlich, mal neutral., Wer sich lediglich knapp und neutral über Leben und Werk des Autors informieren will klickt auf www.autor-info.net/autoren-informationen_h/michel-houellebecq.html., Selbst wenn viel für solche Vorbehalte spricht und auch der Staat keineswegs ethisch neutral ist, können religiöse Letztüberzeugungen nicht Zielbestimmungen eines Gesetzgebungsverfahrens sein., Allerdings ist die Enron-Führung parteipolitisch nicht völlig neutral., Die Amerikaner sagten Gorbatschow bei seinem Besuch in Washington, Deutschland dürfe nicht neutral werden, weil dann die Präsenz der USA in Europa infrage gestellt würde., Beide, Wyschinski sowohl wie Menschikow, gehören dem Politbüro nicht an, woraus man schließen könnte, daß die Beschlüsse dieses Gremiums in Zukunft exakt und gewissermaßen neutral durchgeführt werden., "Im Atomkern", sagte er, "sitzen Protonen, die positiv, und Neutronen, die neutral sind.
leftNeighbours
  • weltanschaulich neutral, parteipolitisch neutral, politisch neutral, elektrisch neutral, strikt neutral, alles andere als neutral, verhält sich neutral, near-term neutral, völlig neutral, streng neutral
rightNeighbours
  • neutral zurückgestuft, neutral eingestuft, neutral bleiben, neutral gestuft, neutral bewertet, neutral gewichtet, neutral herabgestuft, neutral heruntergestuft, neutral verhält, neutral verhielten
wordforms
  • neutral, neutralen, neutrale, neutraler, neutralem, neutrales, neutralere, neutraleren, neutralste, neutraleres, neutralsten, neutralerer