Textbeispiele
  • Der Ball ist ihm aus den Händen entglitten.
    الكُرَةُ سَقَطَتْ مِن يَدَيْهِ.
  • Sie ließ das Glas entgleiten und es zerschellte auf dem Boden.
    سَمَحَتْ لِلكَأْسِ أَن يَسْقُطَ وَتَحَطَّمَ عَلَى الأَرْض.
  • Die Steuerung des Fahrzeugs ist ihm entglitten.
    سَقَطَتْ مِنْ يَدَيْهِ التَحْكُم في السيارة.
  • Als ich die Leiter hinaufstieg, entglitt sie mir und ich fiel zu Boden.
    عندما صعدت السلم، سقط من يدي وسقطت على الأرض.
  • Je näher die Olympischen Spiele in Peking kommen, destomehr scheint das, was sich die Chinesen am meisten zu wünschenscheinen – dass die Spiele Chinas Rückkehr in den Kreis derführenden Nationen verkünden –, ihrem Griff zu entgleiten.
    مع اقتراب موعد انطلاق الألعاب الأوليمبية في بكين، يبدو أنمنتهى آمال الصين ـ أن تعمل الألعاب كبشير بعودة الصين كزعيمة بينالأمم ـ بات أقرب إلى الإفلات من بين يديها.
  • Eine für viele kommende Jahre einzigartige Chance zur Stärkung der weltweiten Finanzinfrastruktur und zur Steigerung derwirtschaftlichen Effizienz könnte uns entgleiten.
    إن هذه الفرصة الفريدة لتعزيز البنية الأساسية المالية للعالموزيادة الكفاءة الاقتصادية لأعوام طويلة قادمة قد تنسل من بين أيديناالآن.
  • Andernfalls könnte die globale Entwicklungsagenda ihre Relevanz verlieren, und damit würden ihr die betroffenen Interessengruppen entgleiten.
    وإلا فإن أجندة التنمية العالمية قد تفقد أهميتها، وبالتاليجاذبيتها بين أصحاب المصلحة.
  • Einmal mehr scheint einem „pro-amerikanischen“ Autokratendie Macht rapide zu entgleiten, während sein US- Verbündeter ihm nurhalbherzig beisteht.
    فهذا هو حاكم مطلق آخر مناصر للولايات المتحدة يفقد قبضته علىالسلطة بسرعة، بينما تسانده حليفته الولايات المتحدة بمزيج من الحذروالتردد.
  • Zudem scheint vielen der Amerikanische Traum zu entgleiten,u.a. weil eine gute Bildung, die das Ticket zum Wohlstand zu seinscheint, für viele Angehörige der Mittelschicht zunehmendunbezahlbar ist.
    ويبدو الحلم الأميركي فضلاً عن ذلك وكأنه ينساب بعيداً عنالمتناول. ويرجع السبب وراء ذلك جزئياً إلى أن تكاليف التعليم الجيد،الذي يُعَد جواز السفر إلى الرخاء والازدهار، أصبحت على نحو متزايد فيغير متناول العديد من أبناء الطبقة المتوسطة.
  • Und entgleite
    ...ثم أنجرف
  • Es ist, als würde uns alles entgleiten.
    يبدو ان الامر ينتهى
  • Ich weiß nicht, ich habe in letzter Zeit das Gefühl, dass du mir irgendwie entgleitest wegen deiner neuen Arbeitsstelle und wegen der vielen neuen Menschen.
    ما هي النتيجة؟ 17-14، للعمالقة. ثلاث دقائقِ لدُخُول الشوط الثالث. جميل!
  • Sie entgleiten uns.
    هم يَذْهبون.
  • Seht mal, das hier entgleiten zu lassen ist einfach keine Option. Es steht nicht zur Debatte.
    اصغوا,إن ترك هذه الصفقة تضيع ليس أمرا مطروحا على هذه المائدة
Synonyme
  • entfallen, entgleiten, herunterfallen
Beispiele
  • Bei der dritten Übung - der Übernahme von Telefonnummern aus den Anruflisten für "Anrufe in Abwesenheit", "Angenommene Anrufe" und "Gewählte Rufnummern" - droht dem eher bedächtigen Norbert kurzzeitig die Kontrolle zu entgleiten., Denn die Konkurrenz der beiden Parteivorsitzenden - ursprünglich als erfolgssteigernde Dramatisierung gedacht - droht der Regie zu entgleiten, seit beide ihr Interesse deutlich gemacht haben., Und wenn ich dabei Stimmungsschwankungen unterliege, entgleiten mir meine Gesichtszüge., Bomben und Panzergranaten übernehmen die Regie in einem Trauerspiel, das jeder Kontrolle und Rationalität zu entgleiten scheint., Denn das Thema ist für die Wahlstrategen der Opposition viel zu schön, als dass man es entgleiten lassen möchte., Er ist glatt, er kann einem entgleiten.", Aber auch die Europäer müssen die alte Weisheit begreifen, dass ohne den "balancer from beyond the sea" der Alten Welt jene Gleichgewichte entgleiten, die den Katastrophen des 20. Jahrhunderts abgerungen wurden., Die Union solle aber bedenken, dass solche Auseinandersetzungen entgleiten und "ein Feuer an ganz anderer Stelle entfachen können"., Sind sie doch ein Stückchen Beständigkeit, etwas, das man ganz alleine unter Kontrolle hat, während einem das Hauptstadtleben zu entgleiten droht., Vom Menschen, der diese künstliche Landschaft angelegt hat, die seiner Kontrolle zu entgleiten droht, sind nur die Spuren sichtbar: zielgerichtete Pfade im diffusen Konglomerat der urbanen Architektur.
leftNeighbours
  • zu entgleiten, Kontrolle entgleiten, Zügel entgleiten, Dinge entgleiten, Händen entgleiten, Perlen entgleiten
rightNeighbours
  • entgleiten droht, entgleiten drohte, entgleiten scheint, entgleiten drohen, entgleiten lassen
wordforms
  • entgleiten, entgleitet, entglitten, entglitt, entgleite, entgleitend, entglittest, entglitte, entglittet, entglittst, entgleitest