der Masterplan [pl. Masterpläne]
Textbeispiele
  • Unser Unternehmen benötigt einen Masterplan für die nächsten fünf Jahre.
    تحتاج شركتنا إلى خطة شاملة للخمس سنوات القادمة.
  • Der Bürgermeister präsentierte den neuen Masterplan für die Stadtentwicklung.
    قدم العمدة الخطة الشاملة الجديدة لتطوير المدينة.
  • Mit einem guten Masterplan kann unser Projekt erfolgreich sein.
    مع خطة شاملة جيدة ، يمكن أن يكون مشروعنا ناجحًا.
  • Im Rahmen des Masterplan werden die nächsten Schritte sorgfältig geplant und umgesetzt.
    في إطار الخطة الشاملة، يتم تخطيط الخطوات التالية بعناية وتنفيذها.
  • Ohne einen klaren Masterplan können wir unser Ziel nicht erreichen.
    بدون خطة شاملة واضحة، لا يمكننا أن نصل إلى هدفنا.
  • Mittelmaß statt Masterplan, Konfusion statt Koordination.
    وبدلا عن تنسيق العمل يعم الاضطراب، ويتم اللجوء إلى إنصاف الحلول بدلا من تقديم خطة شاملة.
  • Die Bundesrepublik ist führend beim Export von Umwelttechnologien. Der Masterplan Umwelttechnologien soll diese Position auf dem Weltmarkt festigen.
    تعتبر ألمانيا رائدة في تصدير التقنيات البيئية، ويناءً على ذلك يجب أن تدعم الخطة الرئيسية لتقنيات البيئة هذه المكانة في السوق العالمية.
  • Das Bundeskabinett verabschiedete den Masterplan, eine gemeinsame Initiative von Bundesforschungs- und Bundesumweltministerium. Neu an dem Plan ist der ressortübergreifende und integrierte Ansatz. Das bedeutet, dass nicht jedes Ministerium für sich allein seine Projekte durchführt, sondern sich mit anderen Ressorts abstimmt.
    لقد أصدر مجلس الوزراء التحادي هذه الخطة الرئيسية وهي عبارة عن مبادرة مشتركة من جانب وزارتي البحث والبيئة الألمانيتين، وقد طرأت مستجدات على الخطة تتمثل في التنفيذ الإداري العام والمتكامل، وهذا يعني ألا تقوم كل وزارة بمفردها بتنفيذ المشاريع الخاصة بها، بل يجب أن يتم ذلك بالاتفاق مع المجالات التخصصية الأخرى.
  • Bundesumweltminister Sigmar Gabriel bekräftigte, der Masterplan zeige, welche Chancen Deutschland in diesem Markt heute bereits habe.
    أما الوزير الاتحادي للبيئة زيجمار جابرييل فقد أكد على أن الخطة الرئيسة توضح الفرص التي تحظى بها ألمانيا اليوم في هذه السوق بصورة فعلية.
  • Die "Geistliche Anleitung" war das Drehbuch des Attentats . Den Terroristen sollte jeder noch so kleine Schritt als Teil einer heiligen Tat, als Ausführung eines spirituellen Masterplans plausibel gemacht werden, der seine Referenz in einer frühislamischen Schlacht und den Taten des Propheten Mohammed hat.
    لم تكن "الإرشادات الروحية" سوى مخطط تفصيلي وإرشادي لتنفيذ العملية، وكان على الإرهابيين أن يعتبروا كل خطوة صغيرة كجزء من عمل مقدس، وأنه تنفيذ لإرشادات روحية شاملة. وهذه الإرشادات الروحية الشاملة تستمد روحها من معارك صدر الإسلام ومن أفعال النبي محمد.
  • Tatsächlich braucht Europa einen Masterplan, um ein Chaosaus Rezession, wachsender Arbeitslosigkeit und geschwächten Bankensystemen zu vermeiden.
    والواقع أن أوروبا تحتاج إلى خطة رئيسية لتجنب حالة من الركودالمستمر، والبطالة المتزايدة، وضعف الأنظمة المصرفية.
  • Bei einem neuen Masterplan zur Wachstumsförderung ginge esnicht darum, Geld zu drucken.
    إن أي خطة رئيسية جديدة للنمو لن تستند إلى طباعةالنقود.
  • Wenn es uns mit einem Masterplan zur Wachstumsförderung Ernst ist, brauchen wir die notwendigen Mittel dafür.
    وإذا كنا جادين في وضع خطة رئيسية للنمو، فيتعين علينا أننوفر السبل اللازمة.
  • Dieses Bild war mir im Geiste sehr präsent, als mich die Bürgermeisterin von São Paulo, Marta Suplicy, bat, einen neuenstrategischen Masterplan für unsere 10,4 Millionen Menschen zuentwerfen - eine Zahl, die sich auf 17,4 Millionen Menschenbeläuft, wenn man die äußeren Stadtbezirke hinzurechnet.
    كانت هذه الصورة حاضرة في خيالي عندما طلبت مني محافظ مدينةساو باولو، مارتا سوبليسي، إعداد خطة استراتيجية رئيسية جديدةلمدينتنا التي يبلغ عدد سكانها 10،4 مليون نسمة ـ العدد الذي يزدادإلى 17،4 مليون عند ضم عدد سكان المناطق الحضرية المحيطة بالمدينة إلىالرقم السابق ـ.
  • Der Aufstand im Irak ist in vielerlei Hinsicht eine Analogie zu urbanen Straßengangs: Jede der Komponenten weistÄhnlichkeiten in Bezug auf Verhalten und Organisation auf, verfolgtaber ihren eigenen Aufstieg und operiert eher autonom innerhalbihres “ Reviers”, als einen Masterplan oder eine Strategie zuverfolgen.
    ويتشابه التمرد العراقي على أكثر من نحو مع عصابات الشوارعالحضرية: حيث يشترك الطرفان في عدد من أوجه التشابه على الصعيدينالسلوكي والتنظيمي، ولكن يسعى كلا منهما إلى تحقيق أهداف توسعية خاصةويتولى القيام بعمليات مستقلة داخل نطاق نفوذه بدلاً من العمل وفقاًلخطة أو إستراتيجية رئيسية مشتركة.
Beispiele
  • Raumbestände und andere logistische Fragen werden nun in Weiß' Behörde geprüft, ein "Masterplan Lehe" soll am Ende entstehen., DIE WELT: Wie weit sind sie denn auf dem Weg vom Masterplan zum realen Bauprojekt?, Hafenpolitik im Zugzwang: Noch in diesem Jahr muss der "Masterplan" feststehen [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Doch auch wenn dieser Masterplan schlüssig erscheint, so ist in der globalen Bankenlandschaft zu viel in Bewegung, als dass sich Ackermann einzig mit hausinternen Problemen befassen könnte., So mag der neue Masterplan - erst muss die brummende Konjunktur die Steuerkassen füllen, dann kann wieder verteilt werden - beim Wähler als vernünftig ankommen., Ging es doch zunächst nur um die Auswahl eines Architekturbüros, von dem man bis Ende des Jahres einen Masterplan für das gesamte Areal erwartet., Masterplan zur Ablösung des Bundes-Vorstandes vorgelegt., Wir brauchen da einen Masterplan.", Hans-Olaf Henkel fordert Masterplan für Forschung Ost, Roland Kirchhof vom Verein "pro Ruhrgebiet" fordert einen Masterplan, um die Schwächen der Region zu beseitigen [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr
leftNeighbours
  • städtebaulichen Masterplan, Brennpunkt Masterplan, einen Masterplan, Advance Masterplan, so genannten Masterplan, Stimmanns Masterplan, touristischen Masterplan, Rathaussaal Masterplan, Einen Masterplan, vorgelegten Masterplan
rightNeighbours
  • Masterplan Museumsinsel, Masterplan Bürokratieabbau, Masterplan City-Ost, Masterplan II, Masterplan eingezeichnete, Masterplan Wintersport, Masterplan Advance, Masterplan für, Masterplan Advanced, Masterplan erstellen
wordforms
  • Masterplan, Masterplans, Masterpläne, Masterplänen, Masterplanes