Textbeispiele
  • Künftig werde ich jeden Sommer nach Deutschland reisen.
    في المستقبل، سأسافر إلى ألمانيا كل صيف.
  • Künftig möchte ich Geschäftsführer des Unternehmens sein.
    في المستقبل، أود أن أكون مديراً للشركة.
  • Wir hoffen, dass sich die Situation künftig verbessert.
    نأمل أن يتحسن الوضع في المستقبل.
  • Künftig wird erneuerbare Energie die Hauptenergiequelle sein.
    في المستقبل، ستكون الطاقة المتجددة مصدر الطاقة الرئيسي.
  • Künftig werden Roboter ein grundlegender Teil unseres Lebens sein.
    في المستقبل، ستكون الروبوتات جزءاً أساسياً من حياتنا.
  • Wie wenig europäischen Grundantrieb es unter ihnen gibt, offenbarten die Staats- und Regierungschefs in den Verhandlungen über die künftigen EU-Finanzen.
    وقد كشف رؤساء الدول والحكومات الأوروبية في محادثاتهم حول المستقبل المالي للإتحاد- كشفوا عن مدى ضُعف الحافز الأساسي لديهم تجاه أوروبا.
  • China und Indien werden als künftige Giganten das bisherige Gleichgewicht völlig verändern.
    وستغير الصين والهند، بوصفهما قُوَّتَان في المستقبل، موازين القِوى القائمة
  • Die früheren Differenzen sollen künftige Aufgaben, die gemeinsam angegangen werden müssen, nicht belasten.
    ويتوجب على الاختلافات الماضية أن تصبح مستقبلا مهمات يتوجب مواجهتها بصورة مشتركة بدلا من أن تؤثر عليهما.
  • Doch wie diese künftig in praktikable Bündnis-Politik umgesetzt werden soll, bleibt - zumindest vorerst- weiterhin ungewiss.
    لكن يبقى من غير المعروف ـ على الأقل في الوقت الحاضر ـ كيف سيتم تحقيق سياسة التحالف العملية هذه في المستقبل.
  • Selbstverständlich wird auch künftig über Methoden und Prioritäten gestritten werden
    من الطبيعي أن يحدث في المستقبل أيضا خلاف حول الوسائل والأولويات
  • Weder die künftige Regierung noch die Bürger dürfen sich aber in dem bequemen Glauben wiegen, diese Mission sei im Grunde schon erledigt.
    وليس بإمكان الحكومة ولا المواطنين، أن يستكينوا بكل بساطة للفكرة القائلة بأن المهمة قد أنجزت.
  • Es ist kein Kabinett der Ja-Sager, mit dem die künftige Kanzlerin die Republik regieren will.
    فتشكيلة حكومتها لا تتكون من الذين يقولون نعم فقط.
  • Es macht keinen Unterschied, ob die Drohungen, künftige Anschläge würden den 11. September noch in den Schatten stellen, einen realen Hintergrund besitzen oder einer «typisch arabischen Übertreibung» entspringen.
    ولكن المرء لا يمكن أن يعرف إذا كانت تلك التهديدات تخفي عمليات أكبر من التي عرفناها في الحادي عشر من سبتمبر وما إذا كانت تملك خلفية واقعية أو أنها تدخل في باب الخطابة العربية.
  • Die Branche ist gezwungen, ihre Kunden künftig bei der Gewinnbeteiligung deutlich besser zu informieren.
    وهكذا يتوجب على قطاع التأمينات أن يقوم في المستقبل بتقديم معلومات كاملة للزبائن عن الأرباح المتحققة.
  • Der Fall dieses wegen Apostasie vom Gericht mit dem Todesurteil Bedrohten hat international so viel Staub aufgewirbelt, dass man mit möglichen Konvertiten künftig vielleicht anders verfahren wird, sprich: die Religionsfreiheit wenigstens insoweit achtet, als man den Glaubenswechsel nicht juristisch verfolgt.
    فقضية هذا الرجل المهدد بالإعدام من قبل المحكمة بسبب ارتداده أثارت ضجّة عالمية، بحيث أن المرء ربما سيتعامل مع المنتمين إلى ديانات جديدة بأسلوب مختلف مستقبلاً، وذلك يعني: احترام الحريّة الدينية إلى القدر الذي لا يلاحق فيه من يغيّر دينه.
Synonyme
  • zukünftig
Synonyme
  • einmal, später, künftig, weiterhin, einst, demnächst, fortan, zukünftig, folgend, kommend
Beispiele
  • Tatsächlich müssen sich Pharmakonzerne und Kosmetikindustrie bei einer Verfassungsänderung darauf einstellen, dass ihre Anträge auf Tierversuche künftig einer genaueren Prüfung unterliegen., Den Mitarbeitern werde angeboten, künftig bei der DVG zu arbeiten., In einer Erklärung zum Urteil fürchtete Monica Seles auch, dass Sportler, Personen des öffentlichen Lebens und andere Prominente künftig noch mehr gefährdet sein werden, weil die Täter nicht mehr damit rechnen müssen, bestraft zu werden., Aus Rache riefen die Rechtsradikalen damals dazu auf, Leipzig künftig regelmäßig heimzusuchen., Denn anstatt der bisherigen grünen Trikots wird der dreimalige Welt- und Europameister künftig vor allem in fremden Stadien mit grafit-weißen Hemden, weißen Hosen und grafitfarbenen Stutzen Eindruck machen., Auch die trendigen Smartphones, also Kombigeräte aus Handy und Organizer, werden künftig vom neuen Betriebssystem voll abgedeckt., Es dränge sich der Eindruck auf, Daums Anwälte wollten sich die Möglichkeit schaffen, künftig je nach Bedarf Hagenmeier der Befangenheit bezichtigen zu können, ergänzte der Ankläger., Folglich wird Amerika künftig weniger auf das "Gequake" aus Europa hören., Grund für diesen Schritt: Die Entertainment-Abteilung des Infoportals soll künftig näher an Hollywood dran sein, um deren Millionenetats für neue Filme abschöpfen zu können., Die deutschen Verbraucher werden für Lebensmittel künftig noch tiefer in die Tasche greifen müssen.
leftNeighbours
  • sollen künftig, soll künftig, solle künftig, demnach künftig, firmiert künftig, Darlehensanteil künftig, Easyjet-Managements künftig, Codeknacken künftig, Arbeitslosenhilfe künftig, soll sie künftig
rightNeighbours
  • künftig nicht mehr, künftig stärker, künftig verstärkt, künftig enger, künftig alle zwei Jahre, künftig noch mehr, künftig besser, künftig möglich sein, künftig einheitlich, künftig gemeinsam
wordforms
  • künftig, künftigen, künftige, künftiger, künftiges, künftigem