der Verfasser [pl. Verfasser]
Textbeispiele
  • Er ist der Verfasser dieses Artikels.
    هو مُحَرِّرُ هذا المقال.
  • Der Verfasser des Buches ist ein berühmter Schriftsteller.
    مُحَرِّرُ الكتاب هو كاتب مشهور.
  • Ich kenne den Verfasser dieses Berichts persönlich.
    أنا أعرف مُحَرِّرَ هذا التقرير شخصيًا.
  • Der Verfasser des Artikels hat viele Jahre Erfahrung.
    لدى مُحَرِّرُ المقال سنوات عديدة من الخبرة.
  • Wir sollten den Verfasser dieses Essays loben.
    يجب أن نثني على مُحَرِّرِ هذا المقال.
  • Al-Ĝārallah und Al-Anşārī fanden heraus, dass 27,6% der Studenten dreimal schneller waren, um einen Sachverhalt auf Arabisch zu verfassen, der im Original Englisch gelautet hat. 36,9% benötigten die Hälfte und 27% die gleiche Zeit.
    ووجد الجار الله والأنصاري أن 27.6% من الطلاب يحتاجون إلى ثلث الزمن لكتابة مادة باللغة العربية كانت أصلا باللغة الإنجليزية، كما يحتاج 36.9% منهم إلى نصف الزمن، و27% إلى الزمن نفسه.
  • Mangelndes Verfassen von arabischen Büchern und wissenschaftlicher Forschung
    قصور التأليف والبحث العلمي باللغة العربية
  • Die Hochschulpolitik verlange von den Studenten, ihre Magisterarbeit auf Englisch zu verfassen. Die Benutzung der eigenen Muttersprache bliebe ihnen auch auf ausdrücklichen Wunsch verwährt.
    وذكروا أن سياسة الدراسات العليا بالجامعات العربية تفرض على الطالب كتابة رسالة الماجستير باللغة الإنجليزية وتمنع كتابة الرسالة باللغة العربية إذا أراد الطالب ذلك.
  • Sie betonten, dass alle wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen, die bereits stattgefunden haben und noch stattfinden werden, zum einen auf der englischen Sprache basierten und zum anderen aus dem Ausland kämen. Mit anderen Worten, Entwicklung und Verfassen von Büchern sind Verdienste des Westens.
    وذكروا أن جميع التطورات العلمية والتكنولوجية التي حدثت وتحدث في العالم هي باللغة الإنجليزية وتأتي من الخارج، أي أن الأجانب هم الذين يطورون ويؤلفون.
  • Die Verfasser des Berichts haben versucht, sich in die Denkweise der globalen Terroristen hineinzuversetzen und haben jetzt ein 4-Stufen-Modell entwickelt, mit dem die schrittweise Indoktrinierung von Muslimen durch Bin Ladens Organisation veranschaulicht werden soll.
    ويحاول معدو هذا التقرير تصوّر الطريقة التي يفكِّر بها الإرهابيون العالميون وقد طوّروا الآن نموذجًا من أربع مراحل، من المفترض أن يتم من خلاله إيضاح الطرق التي يتَّبعها تنظيم أسامة بن لادن في تلقين المسلمين المرحلي.
  • Kai Hafez, Medienwissenschafter an der Universität Erfurt und Verfasser einer viel beachteten Studie zum Islambild von ARD und ZDF, bestätigte diesen Befund:
    أما كاي حافظ، الخبير في الشؤون الإعلامية في جامعة إرفورت والذي سبق له إعداد دراسة مرموقة حول صورة الإسلام في محطتي التلفزة الألمانيتين العامتين الـ"ARD وZDF"، فقد أكَّد صحة هذه النتائج:
  • Die Medien monierten einzig den Führungsverlauf des 33-Tages-Krieges, nicht aber den Akt selbst, so die Verfasser der Berichte.
    فوسائل الإعلام – حسبما يكتب مؤلفو التقريرين - لم تهاجم إلا سير حرب الثلاثة وثلاثين يوماً، من دون أن توجه كلمة انتقاد إلى الحرب نفسها.
  • "Anders als etwa in Tunesien üben die Behörden den Druck indirekt über die Justiz aus", meint Joel Campagna, Verfasser des CPJ-Berichts."Gegen eine Reihe von unabhängigen Medien wurden extrem hohe Schadenersatzforderungen wegen angeblicher Verleumdungen verhängt.
    جاء في تقرير لجنة الدفاع عن الصحافيين الذي كتبه جول كامبانيا "تعمد السلطات المختصة في المغرب على عكس الحال لدى تونس إلى إحكام قبضتها على الأمور بطريقة غير مباشرة من خلال تسخير الأجهزة القضائية". ويضيف الكاتب بقوله " يتم فرض مطالب متعلقة بتعويضات مالية عالية إلى أقصى حد على أجهزة الإعلام المستقلة بحجة أن هذه الأجهزة تلجأ إلى استخدام أساليب القذف والطعن.
  • Die Verfasser der Erklärung betrachten sich in erster Linie als arabische Palästinenser, als, wie sie schreiben, "einen Teil der arabischen Nation und des arabischen Kulturraums".
    يعتبر كاتبو هذا البيان أنفسهم بالدرجة الأولى عربًا فلسطينيين، أي حسب تعبيرهم: "جزءا من الأمة العربية ومن الفضاء الثقافي العربي".
  • Eines, betonen die Verfasser, sei dem jüdischen Staat aber trotz aller Versuche einer "Judaisierung kolonialistischer Prägung" nicht gelungen: die Palästinenser durch aufgezwungene Assimilierung und israelische Staatsangehörigkeit zur Aufgabe ihrer nationalen und kulturellen Identität zu bewegen.
    يؤكِّد الذين صاغوا البيان على أنَّ الدولة اليهودية لم تتمكَّن على الرغم من كلِّ محاولات "التهويد المطبوع بطابع استعماري": من جعل الفلسطينيين يتخلّون عن هويتهم القومية والثقافية من خلال عمليات الدمج القسري ومنحهم الجنسية الإسرائيلية.
Synonyme
  • Schreiber, Autor
    مُخلّص ، مُعتق
Synonyme
  • Autor, Schriftsteller, Schreiber, Verfasser, Schöpfer, Urheber
Beispiele
  • Aufschriften gaben Verfasser und Inhalt des Tastkunstwerkes an, das sie enthielten., In Mitteilung neuer, d. h. in jenen Monographien zuerst erzählter Sagen hielt ich verhältnismäßig das Maß ein, das die Verfasser dieser Schriften ihren Vorgängern gegenüber eingehalten haben., Das gleiche ist zu rühmen von der Schrift "Altertümer, Inschriften und Volkssagen der Stadt Rothenburg" von H. W. Bensen, Ansbach 1841; nur schade, daß der Verfasser keine Quellennachweise liefert., Die schlichte und naive Weise der Mundart, die der Verfasser vortrefflich handhabt, ist auch den Sagen gut zustatten gekommen. - Ein "Regensburger Sagenbuch" desselben ist nur unter Freunden des Verfassers bekanntgeworden., Man kann sich vorstellen, welche Verwirrung in seinem Geiste schliesslich stattfand durch das ewige Grübeln über Schriften, welche deren Verfasser zum allergrössten Theile selber nicht verstanden haben., Im Herbst 1852 Der Verfasser _________________________________________________________________, Der Verfasser des >Anastasius<., Ich fand die Opfergabe nicht sehr bedeutend, und wünschte ihr, daß der Verfasser interessanter gewesen sein möge, als sein Werk., Sie zeigte sich sehr erfreut, vom englischen Verfasser des >Granby<, welcher in Weimar deutsch studiert hat, soeben ein erstes Exemplar seines Romans überschickt erhalten zu haben., Auch im Ernsten ist der Verfasser nicht übel. "Wie furchtbar", sagt er, "ist das Leben, welches doch unser höchstes Gut ist!
leftNeighbours
  • Der Verfasser, unbekanntem Verfasser, unbekannte Verfasser, anonymen Verfasser, unbekannten Verfasser, anonyme Verfasser, Edward Schillebeeckx Verfasser, Kurzgeschichtenschreiber Verfasser, Philip Anderson Verfasser, rechtsstehenden Verfasser
rightNeighbours
  • Verfasser zahlreicher, Verfasser dieses, Verfasser mehrerer, Verfasser entstanden, Verfasser lehrt, Verfasser haarsträubender, Verfasser von Büchern, Verfasser dieser, Verfasser pornographischer, Verfasser autorisierte
wordforms
  • Verfasser, Verfassers, Verfassern