hoffnungsvoll [hoffnungsvoller ; am hoffnungsvollsten ]
Textbeispiele
  • Ich bin hoffnungsvoll, dass alles gut wird.
    أنا مُتَفَائِلٌ أن كل شيء سيكون على ما يرام.
  • Seine hoffnungsvolle Haltung ist ansteckend.
    موقفه المليء بالأمل مُعدٍ.
  • Sie blickt hoffnungsvoll in die Zukunft.
    هي تتطلع إلى المستقبل بأمل.
  • Trotz der schwierigen Umstände bleibt er hoffnungsvoll.
    على الرغم من الظروف الصعبة، هو ما زال يحمل الأمل.
  • Es ist wichtig, hoffnungsvoll zu sein, selbst in dunklen Zeiten.
    من المهم أن نحمل الأمل، حتى في الأوقات الصعبة.
  • Trotzdem: Die Lage war noch nie so hoffnungsvoll.
    ورغم ذلك لم يسبق أن حدث مثل هذا التفاؤل من قبل.
  • Steinmeier zeigte sich zuversichtlich, "dass der Vertrag von Lissabon kommt". Natürlich sei man in Deutschland enttäuscht gewesen über den negativen Ausgang des Referendums im Juni 2008 in Irland. Jetzt gehe es aber darum, wieder "Fahrt aufzunehmen". Einer erneuten Volksabstimmung sieht der Außenminister hoffnungsvoll entgegen.
    أظهر شتاينماير ثقته في أن "معاهدة لشبونة قادمة"، ثم عبر بقوله أنه كان هناك بالطبع حالة من الإحباط في ألمانيا بشأن النتائج السلبية للاستفتاء الذي عُقد في إيرلندا في يونيو/ حزيران 2008، والآن يدور الأمر حول الإسراع بإجراء استفتاء شعبي مرة أخرى، وهذا ما يعلق عليه شتاينماير آمال كبيرة.
  • Allerdings kann - und muss - auch an hoffnungsvoll stimmende Entwicklungen angeknüpft werden.
    ولكن من الممكن، بل من الواجب الاستمرار في طريق التطورات التي تبعث على الأمل.
  • In dieser Hinsicht bin ich hoffnungsvoll. Wenn wir unsere Hausaufgaben schon alle gemacht hätten, wären wir ohnehin in einer Situation, in der wir sagen würden: "Nehmt uns in die EU auf." Aber soweit sind wir noch nicht.
    ومن هذه الناحية أنا مفعمة بالأمل. وإذا أنجزنا جميع واجباتنا سنكون من دون شكّ في وضع يمكِّننا من أن نقول "اقبلونا عضوًا في الاتِّحاد الأوروبي". ولكننا لم نصل إلى ذلك بعد.
  • Was Jordanien betrifft, könnte eine erfolgreiche Wiederbelebung des israelisch-palästinensischen Verhältnisses auch für die Beziehungen zwischen dem Westjordanland und Jordanien einige hoffnungsvolle Zeichen setzen.
    أما بالنسبة إلى الأردن، فإن إعادة إطِلاق العمليةِ السياسيةِ بين إسرائيل والفلسطينيين في الضفة الغربية يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ فرصاً للتعاون بين الضفة الشرقيِة والضفة الغربية.
  • Dabei hatte alles nach dem Sturz der Taliban vor fünf Jahren so hoffnungsvoll angefangen. Am 13. November 2001 hatten sie sich über Nacht fast kampflos aus Kabul zurückgezogen und kurz darauf auch aus ihrer Hochburg Kandahar.
    هذا على الرغم من أن آمالا كبيرة كانت قد ساورت النفوس بعد إسقاط نظام طالبان قبل خمسة أعوام. يومها وتحديدا في الثالث عشر من نوفمبر/تشرين ثاني انسحب مقاتلو طالبان فجأة ودون مقاومة تستحق الذكر من كابول وبعد برهة قصيرة من قاندهار التي كانت معقلهم الرئيسي.
  • Hoffnungsvoll sah man nach Deutschland, wo auf dem Petersberg bei Bonn ein politischer Fahrplan für die Nach-Taliban-Zeit aufgestellt und mit Hamid Karsai ein Interimspräsident bestimmt wurde, der sich nicht in den Fraktionskämpfen der Kriegsfürsten diskreditiert hatte.
    وتوجهت يومها أنظار الأفغان مشبعة بالأمل نحو بيترسبيرغ بالقرب من مدينة بون حيث انعقد فيه مؤتمر لرسم خريطة طريق جديدة لأفغانستان في مرحلة ما بعد طالبان وتم فيه تنصيب رئيس للمرحلة الانتقالية يسمى حميد كرزاي لم يكن متورطا بصراع التكتلات داخل صفوف أمراء الحرب في ذلك الحين.
  • Auch der Ruf der einst so hoffnungsvoll begrüßten ausländischen Soldaten und Entwicklungshelfer hat gelitten.
    كذلك اضمحلت سمعة الجنود وكوادر مساعدات التنمية الأجانب بعد أن كانت قد عقدت عليهم آمال كبيرة.
  • Die dort versammelten 1.600 Delegierten repräsentierten das ganze Spektrum der afghanischen Gesellschaft: Professoren und analphabetische Nomadenführer, selbstbewusste Fernsehansagerinnen und verschleierte junge Frauen, islamistische Ideologen und hoffnungsvolle Demokraten.
    بلغ عدد المشاركين في الجلسة الافتتاحية 1600 شخص مثلوا كافة شرائح المجتمع الأفغاني من الأساتذة الجامعيين إلى زعماء القبائل الأميين ومن مدبرات البرامج التلفزيونية المتحررات حتى الشابات المتحجبات ومن دعاة الأيديولوجية الإسلاموية إلى أصحاب النهج الديموقراطي المتنور.
  • In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.
    وكان هناك بعض التطورات التي تبعث على الأمل في جنوب شرق أوروبا.
Synonyme
  • مرجُوّ ، مُرتقب
Synonyme
  • froh, optimistisch, zuversichtlich, fröhlich, heiter, hilfreich, getrost, freudig, rosig, hoffnungsvoll
Beispiele
  • Bewerbungen auf ureigener Firmenwerbung wie auf Plastik- oder Papiertüten stellen zumindest Kreativität unter Beweis und gelten als hoffnungsvoll, wie Personalchefs von großen Möbelhäusern übereinstimmend äußerten., Gephardt ist der einzige in der Runde, der schon einmal (1988) ins Präsidentschaftsrennen gezogen war und bei den parteiinternen Vorwahlen hoffnungsvoll begonnen hatte., Zugleich beobachtet Resist hoffnungsvoll eine zunehmende Sensibilisierung der deutschen Bevölkerung und Ablehnung einer solchen Kriegsbeteiligung., Ihre Wangen strafften und röteten, ihre Schultern ründeten sich, und ihre blauen Augen blickten freudig und hoffnungsvoll., Man sieht hoffnungsvoll auf den heranwachsenden Segen, und auch die Weinberge nehmen nunmehr die Aufmerksamkeit stärker in Anspruch., Er sah heute sehr stattlich aus, der Kronenwirt, und war, wie es schien, auch sehr hoffnungsvoll und glücklich., fragte ich gespannt und hoffnungsvoll., Vieles erschien hoffnungsvoll., Sie sehen mich so hoffnungsvoll und kampfesfreudig, wie mir seit Wochen nicht zumute war, obgleich ich selbst glaube, daß ich wenigstens in den nächsten Monaten hier eher schaden als nützen würde., Hätte jemand sein Gesicht beobachtet, so müßte er auf die Vermutung gekommen sein, man bringe jemanden, wenn auch verwundet, aus einem ruhm- und siegreichen Gefecht, so froh und hoffnungsvoll sah er aus.
leftNeighbours
  • so hoffnungsvoll, stimmt hoffnungsvoll, blickt hoffnungsvoll, sehr hoffnungsvoll, wenig hoffnungsvoll, Wenig hoffnungsvoll, noch so hoffnungsvoll, durchaus hoffnungsvoll, dennoch hoffnungsvoll, Ähnlich hoffnungsvoll
rightNeighbours
  • hoffnungsvoll begonnen, hoffnungsvoll in die Zukunft blicken, hoffnungsvoll begonnene, hoffnungsvoll gestartete, hoffnungsvoll stimmende, hoffnungsvoll gestarteten, hoffnungsvoll stimmenden, hoffnungsvoll gestimmt, hoffnungsvoll entgegen, hoffnungsvoll stimmt
wordforms
  • hoffnungsvoll, hoffnungsvolle, hoffnungsvollen, hoffnungsvoller, hoffnungsvolles, hoffnungsvollsten, hoffnungsvollem, hoffnungsvollste, hoffnungsvolleren, hoffnungsvollere, hoffnungsvollster, hoffnungsvollerer, hoffnungsvolleres, hoffnungsvollstem