ineffektiv [ineffektiver ; am ineffektivsten ]
Textbeispiele
  • Dieses Medikament ist leider ineffektiv gegen diese Art von Virus.
    للأسف هذا الدواء غير فعّال ضد هذا النوع من الفيروسات.
  • Unsere Marketingstrategie war leider ineffektiv.
    كانت استراتيجيتنا التسويقية غير فعّالة للأسف.
  • Der Unterrichtsstil des Lehrers ist ineffektiv.
    أسلوب التدريس لدى الأستاذ غير فعّال.
  • Diese politische Bewegung hat sich als ineffektiv erwiesen.
    أثبتت هذه الحركة السياسية أنها غير فعّالة.
  • Diese Behandlungsmethode ist ineffektiv.
    هذه الطريقة في العلاج غير فعّالة.
  • Jene Länder, denen die Achtung der Menschenrechte ein wahrhaftes Anliegen ist, werden eine Menge Zähigkeit und Überzeugungskraft brauchen, um das Gremium nicht zu einem weiteren, ineffektiven UN- Organ verkommen zu lassen.
    الدول التي تهمها فعلاً قضية احترام حقوق الإنسان تحتاج إلى الكثير من شِدة المِراس والقدرة على الإقناع لكي لا تجعل هذه الهيئة هيئة مهملة وبلا فعاليّة.
  • Teile der Elite streben eine Öffnung sowie Privatisierung und Liberalisierung an und kritisieren die "populistische Wirtschaftspolitik" des Präsidenten, die sich bisher als absolut ineffektiv erwiesen hat.
    هناك قطاع من النخبة يطالب بالانفتاح والخصخصة والليبرالية وينتقد "سياسة الاقتصاد الشعوبية" للرئيس، التي أثبتت حتى الآن أنها غير فعّالة على الإطلاق.
  • Die internationale Diskussion hat sich schnell auf die Entsendung einer internationalen Stabilisierungstruppe mit robustem Mandat verengt, die die im Südlibanon seit 1978 stationierten, aber weitgehend ineffektiven Blauhelmsoldaten der UNIFIL (United Nations Interim Force in Lebanon) ersetzen bzw. ergänzen sollen. In Deutschland hat sich die Diskussion zunehmend auf die Frage einer deutschen Beteiligung an einer solchen Truppe fokussiert.
    لقد اقتصرت المفاوضات الدولية على سرعة إرسال قوات دولية ذات صلاحيات مطلقة تحل محل قوات حفظ السلام الدولية عديمة الفاعلية المتمركزة في لبنان منذ 1978. وفي ألمانيا اقتصرت المفاوضات بشكل ملحوظ على مسألة مشاركة ألمانيا في مثل هذه القوات.
  • Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin ein Risikobereich; in mehr als der Hälfte der geprüften Aktivitäten wurden die internen Kontrollen als schwach oder ineffektiv bewertet.
    ما زالت إدارة الأصول تعد مجالا من مجالات الخطر حيث قُيَّمت الضوابط الداخلية على أنها ضعيفة أو غير فعالة في ما يفوق 50 في المائة من العمليات التي خضعت للمراجعة.
  • Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
    فقد زعم البعض أن مجلس الأمن كان عديم الفعالية لأنه لم يعمل على امتثال العراق لقراراته.
  • Rechtsvorschriften werden nach wie vor nicht wirksam umgesetzt, und die praktischen Unterstützungssysteme sind auch weiterhin ineffektiv.
    كما أن التنفيذ الفعال للتشريعات ولأنظمة دعم عملية لا يزال غير كاف.
  • In ihren Haushaltsanträgen legen die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche dem Generalsekretär eine Liste der auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe erforderlichen oder in einem vorherigen Haushaltszeitraum gebilligten Produkte und Tätigkeiten vor, die nicht in den Entwurf des Programmhaushaltsplans aufgenommen wurden, weil sie als überholt, von marginalem Nutzen oder ineffektiv angesehen werden, und die der Generalversammlung daher zur Streichung vorgeschlagen werden könnten.
    في التقارير المتعلقة بالميزانية، يقدم رؤساء الإدارات والمكاتب إلى الأمين العام قائمة بالنواتج المطلوبة التي يستلزمها التشريع أو التي تمت الموافقة عليها في فترة الميزانية السابقة والتي لم تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لأنها تعتبر قد فات أوانها، أو ذات فائدة حدية أو عديمة الجدوى، وبالتالي يمكن أن يقترح على الجمعية العامة إنهاؤها.
  • d) Produkte und Tätigkeiten, die bei der eingehenden Evaluierung eines Programms durch den Programm- und Koordinierungsausschuss oder bei einer Überprüfung durch das zuständige zwischenstaatliche Fach- oder Regionalorgan für überholt, von marginalem Nutzen oder als ineffektiv befunden wurden.
    (د) النواتج والأنشطة التي تبين أثناء التقييم المتعمق للبرنامج من جانب لجنة البرنامج والتنسيق أو أثناء استعراض البرنامج من جانب الهيئة الحكومية الدولية الوظيفية أو الإقليمية المعنية، أنها نواتج قد فات أوانها أو ذات فائدة هامشية أو أنها عديمة الجدوى؛
  • iv) gestrichen, da überholt, von marginalem Nutzen oder ineffektiv;
    `4' أنهيت لفوات أوانها أو لأن فائدتها هامشية أو لأنها عديمة الجدوى؛
  • Dies wurde auf Mängel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.
    ويعزى عدم التسوية إلى أوجه قصور في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، بما في ذلك عدم فعالية البرنامج الحاسوبي في تحويل رموز المحاسبة القديمة إلى رموز جديدة، مما أدى إلى رفض 80 إلى 85 في المائة من المعاملات.
Synonyme
  • uneffektiv
Synonyme
  • erfolglos, ergebnislos, aussichtslos, wirkungslos, unwirksam, ineffektiv, uneffektiv
Beispiele
  • Washington - Arafat sei ineffektiv und nicht vertrauenswürdig, hieß es am Mittwoch in Washington, berichtet die Agentur Reuters., Der Jura-Professor Kenneth Anderson aus Washington gab zu Bedenken, dass Gerichte ohne politische Unterstützung ineffektiv seien., Zusätzliches Sicherheitspersonal in den Kinos soll den Gebrauch von Camcordern erschweren, doch solche Maßnahmen dürften sich schnell als ineffektiv erweisen., Die Lösungssuche wird in Kommissionen ausgelagert, Taten lassen auf sich warten oder sind ineffektiv und kompliziert, wie die private Altersvorsorge., Die sei, wie der Fall Kosovo belege, besonders ineffektiv, wenn sie nach einer Militärintervention tätig werde, die die Uno abgelehnt habe., Die "Gemeinde" lacht seit langem über die als engstirnig und ineffektiv empfundenen Versuche der Industrie., "Nach langer Debatte gilt heute mehr und mehr die Meinung", so Neillands, "dass die Combined Bomber Offensive nicht nur ineffektiv, sondern vor allem unmoralisch war., Unterhalb dieser Ziffer würde die Produktion ineffektiv, sprich: nicht profitabel., Das einhellige Fazit: Die Gefängnispolitik unter John Major war ineffektiv und zu teuer., Die einem Rechnungshof vergleichbare Audit Commission hat die britische Wegsperr-Politik vor anderthalb Jahren als zu inhuman, zu teuer, zu ineffektiv kritisiert.
leftNeighbours
  • als ineffektiv, völlig ineffektiv, arbeite ineffektiv
rightNeighbours
  • ineffektiv erwiesen, ineffektiv kritisiert
wordforms
  • ineffektiv, ineffektive, ineffektiven, ineffektiver, ineffektives, ineffektivsten, ineffektivem, ineffektivste, ineffektivere, ineffektiverer, ineffektiveres