der Gedanke [pl. Gedanken]
فِكْرة [ج. أفكار]
Textbeispiele
  • Ich habe einen brillanten Gedanken über unser nächstes Projekt.
    لدي فكرة رائعة عن مشروعنا التالي.
  • Dieser Gedanke kam mir gestern Nacht in den Sinn.
    جاءتني هذه الفكرة في بالي ليلة أمس.
  • Dein Gedanke zur Lösung dieses Problems ist beeindruckend.
    فِكرتك في حل هذه المشكلة مدهشة.
  • Ich kann nicht aufhören, an diesen Gedanken zu denken.
    لا أستطيع التوقف عن التفكير في هذه الفِكرة.
  • Teilen Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema mit uns.
    من فضلك، شاركنا أفكارك حول هذا الموضوع.
  • Es hat in Rom das Bild über das Wort, das Gefühl über den Gedanken gesiegt.
    في روما انتصرت الصورة على الكلمة، وانتصر الإحساس على الفكرة
  • Dann wird der Ruf nach Protektion laut werden, dass man jeden Gedanken an eine weitere Öffnung der EU nach Osten vergessen kann.
    وستعلو الأصوات المطالبة بالحماية وبنسيان أية فكرة عن فتح الاتحاد الأوروبي نحو الشرق.
  • Gemeinsam mit anderen prominenten Persönlichkeiten im „Kreisauer Kreis“, der sich zum Zentrum des bürgerlich zivilen Widerstands entwickelte, arbeitete von Trott an einer umfassenden Neuordnung für ein Deutschland nach dem Ende des Nationalsozialismus und formulierte dabei auch den visionären Gedanken, Deutschland in eine zu gründende europäische Föderation zu integrieren.
    انشغل فون تروت مع شخصيات أخرى هامة في "دائرة كرايسلاو"، التي تطور عنها مركز المقاومة المدنية الشعبية، بالعمل على وضع نظام جديد شامل يُصلح من ألمانيا بعد النازية، وصاغ ضن هذا النظام تكهنه وفكرته عن دمج ألمانيا داخل اتحاد فيدرالي أوروبي كان فون تروت يتنبأ بتأسيه.
  • Ich möchte Ihnen und der indischen Bevölkerung, auch im Namen meiner Landsleute, unsere aufrichtige Anteilnahme und unser tief empfundenes Mitgefühl aussprechen. Wir sind im Gedanken bei den Opfern, ihren Angehörigen und den zahlreichen Verletzten.
    أود أن أعبر لكم وللشعب الهندي باسمي وباسم الشعب الألماني عن مشاطرتنا لكم الأحزان، إننا بقلوبنا مع الضحايا وذويهم والجرحى الكثيرين.
  • Über die Frage muss sich Karlheinz Brandenburg Gedanken machen, (....) sagt Brandenburg. „Für Höchstleistungen braucht es ein eigenes Interesse, das man wecken muss - und eine gewisse Freiheit“.
    كان على البروفيسور براندنبورج أن يمعن التفكير للإجابة على هذا السؤال. (...) أجاب قائلاً: „ للوصول إلى أعلى النتائج يحتاج المرء إلى أن يكون لديه اهتمام خاص يقظ، إلى جانب بعض الحرية."
  • Hinzu kommt einer der wichtigsten Gedanken, den Staatsgründer Ayatollah Khomeini hinterließ. Er nämlich formulierte, dass alles erlaubt ist, wenn es dem Erhalt des islamischen Staates dient: Wenn es der Nutzen für die islamische Ordnung gebietet, ist es auch erlaubt, das Fasten auszusetzen und Moscheen zu zertrümmern.
    أضف إلى ذلك أن مؤسس الجمهورية آية الله الخميني ترك فكرة غاية في الأهمية، ألا وهي أن كل شيء مباح من أجل الحفاظ على الدولة الإسلامية، حتى إنه يجوز إلغاء شهر الصوم وهدم المساجد إذا كان في مصلحة النظام الإسلامي.
  • Wir wollen nicht mit dem Gedanken leben, angreifbar zu sein. Und wir wollen nicht, dass eine Konfrontation zum Dritten Weltkrieg führt.
    إننا لا نريد العيش بفكرة أن الاعتداء علينا قد يكون ممكنا، كما لا نريد أن تؤدي المواجهات إلى حرب عالمية ثالثة،
  • Das Ereignis dürfe "nicht als beruhigender, heiterer Besuch mit vorübergehender Wirkung und auch nicht lediglich als irgendeine weitere Staatsvisite gewertet werden; vielmehr sollte er uns dauerhaft auf den Gedanken fokussieren, dass wir fähig sind, das Erbe des Vertrauens und des guten Einvernehmens wiederzuerwecken".
    هذه الواقعة "لا ينبغي أن تُؤخذ على أنها زيارة طيّبة للتهدئة ذات مفعول مؤقت، ولا ينبغي أيضا أن تُقيّم على أنها مثل الزيارات الرسمية الأخرى، بل بالأحرى يجب أن تكون دافعا لنا في تركيز أفكارنا حتى نكون قادرين على إحياء تراث الثقة والتفاهم الجيد".
  • Erst kürzlich, am 28. Januar, sagte Muhammad Mahdi Akef, aktueller Führer der Muslimbruderschaft der Nachrichtenagentur Mehr: "Die Muslimbruderschaft unterstützt die Ideen und Gedanken der Gründer der Islamischen Republik."
    وقبل فترة غير بعيدة، في الثامن والعشرين من شهر كانون الثاني/يناير من العام الجاري، قال محمد مهدي عاكف، المرشد الحالي لجماعة الإخوان المسلمين، لوكالة أنباء مهر الإيرانية إنَّ "جماعة الإخوان المسلمين تدعم أفكار مؤسس الجمهورية الإسلامية".
  • Europäische Regierungen können Reformen anmahnen und unterstützen. Europäische Politik muss sich allerdings auch Gedanken machen, wie ihre eigene Politik zum Auf- oder Abbau des Zornpotenzials in der muslimischen Welt beiträgt. Fünf kurze Ratschläge:
    يمكن للحكومات الأوروبية أن تدعو إلى القيام بإصلاحات ويمكنها أن تساند ذلك. ولكن يجب على السياسة الأوروبية أن تفكر جيداً في كيفية مساهمة سياستها الخاصة في زيادة مخزون الغضب في العالم الإسلامي أو التقليل منه. في هذا الصدد أود أن أقدم هذه النصائح:
Synonyme
  • Eingebung, Erkenntnis, Geistesblitz, Einfall, Idee
    رأي ، مشُورة ، نصيحة ، خاطرة
Synonyme
  • Ziel, Bild, Idee, Meinung, Sinn, Vorschlag, Vorstellung, Plan, Begriff, Absicht
Beispiele
  • Und der Vater hatte gedacht, dass der Gedanke, ein Schauspiel im Theater zu schauen, vielleicht gar nicht so dumm sei., "Mein erster Gedanke war, dass wir jetzt in der Verlängerung noch mehr Kraft hergeben müssen", sagte Toppmöller., Denn jeder Gedanke an eine Deregulierung der sozialen Umverteilungsapparate wird hierzulande reflexhaft mit "sozialer Kälte", oder, wie Schröder in seiner Rede sagte, mit "Amerikanisierung" gleichgesetzt., Dieser Gedanke hilft mir auch bei meiner Flugangst., Ich habe das mal versucht, weil ja an sich der Gedanke, auf diese Weise zum persönlichen Idealkochbuch zu gelangen, sehr verlockend ist., Nun kam dem Arzt der Gedanke für ein ebenso einfaches wie geniales Experiment: "Ich bat Tom, auf einem bequemen Stuhl in meinem Kellerlabor Platz zu nehmen, und verband ihm die Augen ..., Einzig der Gedanke an das erste Olympia-Gold für Kanada in 50 Jahren ließ ihn durchhalten., Der Gedanke ist nachvollziehbar: Der Wirtschaft geht es schlecht., Der Gedanke an das Attentat auf die Synagoge La Ghriba schrecke noch immer viele Bundesbürger ab, heißt es übereinstimmend bei den Touristikkonzernen., In der Bundesliga anno 2003 begegnet mir dieser Gedanke wieder.
leftNeighbours
  • Dieser Gedanke, erster Gedanke, Der Gedanke, Kein Gedanke, dieser Gedanke, schrecklicher Gedanke, guter Gedanke, schöner Gedanke, einziger Gedanke, abwegiger Gedanke
rightNeighbours
  • Gedanke durch den Kopf, Gedanke daran, Gedanke gekommen, Gedanke an die, Gedanke an das, Gedanke ans, Gedanke nahe, Gedanke an den, Gedanke zugrunde, Gedanke durchfuhr
wordforms
  • Gedanken, Gedanke