hämmern {hämmerte ; gehämmert}
Textbeispiele
  • Er hämmerte auf das Metall mit großer Kraft.
    كان يطرق على المعدن بقوة كبيرة.
  • Ich kann hören, wie der Regen stark auf das Dach hämmert.
    أستطيع سماع الأمطار تطرق السقف بقوة.
  • Er hämmerte viele Stunden, um das Holz zu formen.
    قام بالطرق لساعات طويلة لتشكيل الخشب.
  • Der Tischler hämmerte die Nägel sorgfältig in das Brett.
    طرق النجار الأظافر بعناية في اللوح.
  • Du solltest nicht so stark auf die Tür hämmern.
    لا يجب أن تطرق الباب بقوة كبيرة.
  • Doch alle diese Illusionen sind gänzlich dahin. In der gesamten arabischen Welt lebt die Bevölkerung unter der strikten Herrschaft autoritärer Regimes einerseits und der islamistischen Opposition andererseits, kurz: zwischen Hammer und Amboss.
    كل هذه الأوهام تبخرت الآن. وسكان العالم العربي جميعهم يعيشون بين رقابة النظم المتسلطة من ناحية والمعارضة الإسلاموية من ناحية أخرى، أي بين المطرقة والسندان.
  • Wer nur einen Hammer hat, sagt ein Sprichwort, für den sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
    ولكن كما يقول المثل: من يملك مطرقة، تبدو له كل مشكلة مسماراً.
  • Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, derdenkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
    لقد كانوا كالصبي الصغير الذي يحمل مطرقة ويتصور أن كل مشكلةعبارة عن مسمار.
  • Die Berliner Mauer wurde im Jahr 1989 nicht durch Artilleriebeschuss, sondern mit Bulldozern und Hämmern zum Einsturzgebracht.
    فحين سقط سور برلين في عام 1989، كانت المطارق والجرافات هيالتي هدمته ولم يسقط بنيران المدفعية.
  • Die NATO ist nicht mehr nur der Hammer, sondern ein ganzer Werkzeugkasten von Sicherheitsoptionen.
    إن حلف شمال الأطلسي لم يعد مجرد مطرقة؛ بل أصبح بمثابة صندوقأدوات كامل من الخيارات الأمنية.
  • Aber – und jetzt kommt der echte Hammer – die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache.
    ولكن ـ وهنا تأتي الضربة الحقيقية ـ انبعاثات ثاني أكسيدالكربون تزايدت حتى بلغت سبعة عشر ضعفاً.
  • WASHINGTON, DC: Eine alte englische Redensart lautet: „ Wennman nur einen Hammer hat, sieht alles aus wie ein Nagel.“ Dies wirdnirgends deutlicher als in den Diskussionen um das Handelsdefizitder Vereinigten Staaten und um die globalen Finanzungleichgewichte,zumal Ökonomen dazu neigen, die meisten Wirtschaftsprobleme auf Ersparnisfragen zu reduzieren.
    واشنطن ـ ثمة مثل قديم يقول "إن لم تكن تملك سوى مطرقة، فلسوفيبدو لك أي شيء وكأنه مسمار". ينطبق هذا المثل بصورة شديدة الوضوح علىالمناقشات الدائرة اليوم بشأن العجز التجاري لدى الولايات المتحدةوالخلل في التوازن المالي العالمي، حيث يميل خبراء الاقتصاد إلىاختصار أغلب المشاكل الاقتصادية في مسألة المدخرات.
  • Einem früheren großen Kritiker Wades, Talla Sylla, wurdemit einem Hammer ins Gesicht geschlagen.
    فقد تلقى تالا سيلا ، وهو واحد من أوائل المنتقدين للرئيس واد، ضربة مطرقة على وجهه.
  • Die Symbole reichen von der offenen Hand der regierenden Kongresspartei bis zur Lotusblüte der Bharatiya Janata Party undden verschiedensten Variationen von Hammer und Sichel für dievielen kommunistischen Parteien.
    وتتراوح الرموز بين راحة اليد المفتوحة لحزب المؤتمر الوطنيالهندي الحاكم إلى زهرة اللوتس لحزب بهاراتيا جاناتا، فضلاً عن العديدمن أشكال المطارق والمناجل للأحزاب الشيوعية المنتشرة بغزارة فيالهند.
  • Und für sie sind Hämmer aus Eisen bestimmt .
    « ولهم مقامع من حديد » لضرب رؤوسهم .
Synonyme
  • حضر ، وافى ، وفد ، جاء ، تحرّك ، اهتزّ ، تقلقل ، ترجرج ، دهى ، اعترى ، ألمّ ، دهم ، قرع ، خبط ، نقر ، دقّ ، تقاطع ، مفترق طرق ، مفرق طرق
Synonyme
  • schlagen, klopfen, pochen, trommeln, hämmern
Beispiele
  • Düster ist es draußen auf der Straße, aus den Wänden des Nachbargebäudes hämmern ein paar Techno-Bässe in den schmutzigen Hinterhof hinein., Bruder, Vetter und Onkel begrüßen die Besucher, während sie hämmern, löten und feilen., Dahinter liegt ein Raum, in dem zehn junge Leute vor Computern sitzen und auf Tastaturen hämmern., Heute hämmern Schallwellen aus der Bassbox von unten auf die Sitzschale ein., Zur Not kommt sogar die Angst ohne Schorlemmers Panazee aus, den wahrhaft furchteinflößenden Satz nämlich, den er an seine Wittenberger Schlosskirche hämmern möchte: "Hier dürfen Sie singen!", "Du kannst hämmern und schweißen wie du willst, du kriegst sie einfach nicht mehr zusammen.", Eine Frage von Kondition und Konzentration Millimeterarbeit für ein Monument Meisterschüler der Aschaffenburger Steinmetzschule hämmern für die Dresdner Frauenkirche Von Fritz Riedl, Die meisten hämmern, schmirgeln und polieren weit mehr als sechs Stunden pro Tag: Bei der Vernissage vor der Abreise will jeder ein vollendetes Werk präsentieren., Alle hämmern auf ihren Stein ein., Durch Ultraschall-Wellen hämmern größere Diamantpartikel die kleineren in die Oberfläche.
leftNeighbours
  • bohren hämmern, schweißen hämmern, Bässe hämmern, Handwerker hämmern, Tastatur hämmern, Beats hämmern, schrauben hämmern, pinseln hämmern, Bohren hämmern, sägen hämmern
rightNeighbours
  • hämmern bohren, hämmern sägen, hämmern feilen, hämmern pinseln, hämmern schweißen, hämmern Roboter, hämmern nageln, hämmern malen, hämmern jung
wordforms
  • hämmert, hämmern, hämmerte, gehämmert, hämmerten, hämmernd, hämmere, hämmerst, hämmertest, hämmertet, hämmre