-
Er hat versucht, die Polizei in die Irre zu führen.
حاول أن يضلل الشرطة.
-
Deine Fehlinformationen könnten die Menschen irreleiten.
قد تضلل معلوماتك الخاطئة الناس.
-
Diese Anzeichen könnten die Ärzte bei der Diagnose in die Irre führen.
قد تضل هذه الأعراض الأطباء في التشخيص.
-
Die falschen Anweisungen haben uns in die Irre geführt.
أضلتنا التعليمات الخاطئة.
-
Es ist leicht, sich in der neuen Stadt irre zu leiten.
من السهل أن تضل في المدينة الجديدة.
-
Wenn Du sie am Leben lassen solltest, würden sie Deine Diener irreleiten und nur schlimme, vermessene Ungläubige in die Welt setzen.
إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا
-
und ich werde sie irreleiten und ihre Hoffnungen anregen und ihnen Befehle erteilen , dem Vieh die Ohren aufzuschlitzen , und ich werde ihnen befehlen , und sie werden Allahs Schöpfung verändern . " Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt , der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
« ولأضلنهم » عن الحق بالوسوسة « ولأمنينهم » ألقي في قلوبهم طول الحياة وأن لا بعث ولا حساب « ولآمرنهم فليبتِّكُنَّ » يقطعن « آذان الأنعام » وقد فعل ذلك بالبحائر « ولآمرنهم فليغيرن خلق الله » دينه بالكفر وإحلال ما حرم الله وتحريم ما أحل « ومن يتخذ الشيطان وليا » يتولاه يطيعه « من دون الله » أي غيره « فقد خسر خسرانا مبينا » بينا لمصيره إلى النار المؤبدة عليه .
-
So sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen , und auch einen Teil der Lasten derer , die sie ohne ( richtiges ) Wissen irreleiten . O schlimm ist , was auf ihnen lastet !
« ليحملوا » في عاقبة الأمر « أوزارهم » ذنوبهم « كاملة » لم يُكفَّر منها شيء « يوم القيامة ومن » بعض « أوزار الذين يضلونهم بغير علم » لأنهم دعوهم إلى الضلال فاتبعوهم فاشتركوا في الإثم « ألا ساء » بئس « ما يزرون » يحملونه حملهم هذا .
-
und ich werde sie irreleiten und ihre Hoffnungen anregen und ihnen Befehle erteilen , dem Vieh die Ohren aufzuschlitzen , und ich werde ihnen befehlen , und sie werden Allahs Schöpfung verändern . " Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt , der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
ولأصرفَنَّ مَن تبعني منهم عن الحق ، ولأعِدَنَّهم بالأماني الكاذبة ، ولأدعونَّهم إلى تقطيع آذان الأنعام وتشقيقها لما أزينه لهم من الباطل ، ولأدعونَّهم إلى تغيير خلق الله في الفطرة ، وهيئة ما عليه الخلق . ومن يستجب للشيطان ويتخذه ناصرًا له من دون الله القوي العزيز ، فقد هلك هلاكًا بيِّنًا .
-
So sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen , und auch einen Teil der Lasten derer , die sie ohne ( richtiges ) Wissen irreleiten . O schlimm ist , was auf ihnen lastet !
ستكون عاقبتهم أن يحملوا آثامهم كاملة يوم القيامة -لا يُغْفَر لهم منها شيء - ويَحْملوا من آثام الذين كذبوا عليهم ؛ ليبعدوهم عن الإسلام من غير نقص من آثامهم . ألا قَبُحَ ما يحملونه من آثام .
-
- Sie irreleiten. Sie kennen mich.
لا توجيهم ,لقد اعتقدت انك قادر علي قراءة شخصيتي
-
Grrrr! ...der Ihr Vertrauen gewinnen und Sie irreleiten wird.
ليكتسب ثقتكم و يقودكم لما اريد