Textbeispiele
  • Lynch gilt als profunder Kenner der Muslimbruderschaft. "Dieses Vorgehen trägt zur Erosion öffentlicher Freiheiten bei, verstößt gegen Prinzipien der Transparenz und lässt sich nur schwer mit der Verantwortung eines Staates für das Gemeinwohl vereinbaren. Es schwächt die Demokratie als Ganzes." Womöglich zielt das harte Durchgreifen aber genau darauf ab.
    ويضيف لينتش، الذي يعد من المختصين البارزين في شؤون حركة الإخوان المسلمين، قائلاً: "هذا التصرف يساهم في تقويض الحريات العامة، ويصطدم بمبادئ الشفافية ولا يتفق مع مسؤولية الدولة في ضمان المصلحة العامة إلا بصعوبة. كما أنه يضعف الديمقراطية بشكل عام". ومن المحتمل أن يكون اللجوء إلى الإجراءات القمعية لا يهدف إلا إلى تلك الغاية.
  • "Als europäische Bürger sehen es die Muslime in Europa als ihre Pflicht an, sich für das Gemeinwohl der Gesellschaft einzusetzen", heißt es in der Charta.
    نص الميثاق الإسلامي في احدى بنوده على أن المسلمين "كمواطنين أوروبيين يؤمنون أن من واجبهم العمل من أجل الصالح العام".
  • Darüber hinaus stellen wir fest, wie wichtig der Vorschlag des Generalsekretärs ist, im Rahmen der Vereinten Nationen die wichtigsten Interessenträger auf dem Gebiet der Biotechnologie, namentlich die Industrie, die Wissenschaft, die Zivilgesellschaft und die Regierungen, zu einem gemeinsamen Programm zusammenzubringen, um sicherzustellen, dass die Fortschritte der Biotechnologie nicht für terroristische oder andere kriminelle Zwecke genutzt werden, sondern dem Gemeinwohl dienen, unter gebührender Achtung der grundlegenden völkerrechtlichen Normen betreffend die Rechte des geistigen Eigentums;
    بالإضافة إلى ذلك، نلاحظ أهمية اقتراح الأمين العام الداعي إلى جمع الجهات المعنية الرئيسية في مجال التكنولوجيا البيولوجية، بما في ذلك الأوساط الصناعية والعلمية والمجتمع المدني والحكومات، داخل إطار الأمم المتحدة، في برنامج مشترك يهدف إلى كفالة عدم استخدام أوجه التقدم في مجال التكنولوجيا البيولوجية في أغراض إرهابية أو في أي أغراض إجرامية أخرى، بل للصالح العام مع إيلاء الاحترام الواجب للمعايير الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية؛
  • Die Einrichtungen der Vereinten Nationen werden im Interesse der Förderung des Gemeinwohls enger und wirksamer mit dem übrigen System der Vereinten Nationen zusammenarbeiten müssen. Auch die Geber werden die Art und Weise, in der sie die Vereinten Nationen finanzieren, entsprechend den Grundsätzen des Multilateralismus ändern müssen.
    فوكالات الأمم المتحدة ينبغي لها أن تعمل على نحو أوثق وأكثر فعالية مع باقي منظومة الأمم المتحدة لما فيه المصلحة العليا للجميع، وينبغي للجهات المانحة أيضا أن تغيّر طريقة تمويلها للأمم المتحدة بما يتفق مع مبادئ التعددية.
  • Sind Länder wie China bereit, vorzutreten und ihren fairen Anteil an den Beiträgen zu leisten, um die Vereinten Nationen am Laufen zu halten ( China bezahlt gegenwärtig 2,1% der UNO- Beiträge,die USA mehr als 25%) oder um verbesserte internationale Finanzorganisationen oder den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria in wirksamem Umfang mit Kapitalauszustatten? Wenn nicht andere Länder eine größere Bereitschaftentwickeln, für das Gemeinwohl einzutreten, könnte sich einepostamerikanische Welt schnell zu einem sehr viel erschreckenderen Umfeld entwickeln als jenem, an dessen Stelle sie tritt.
    هل بلدان مثل الصين على استعداد حقاً للتقدم وتحمل حصتهاالعادلة في المستحقات اللازمة لتمكين الأمم المتحدة من الاستمرار فيأداء دورها (تتحمل الصين حالياً 2.1% من مستحقات الأمم المتحدة،مقارنة بما يزيد على 25% تتحملها الولايات المتحدة)، أو لتمويلالمؤسسات المالية الدولية المنقحة أو الصندوق العالمي لمكافحة الإيدزوالسل والملاريا؟ ما لم تبد دول أخرى قدراً أعظم من الاستعداد لتحملالمسؤولية عن الصالح العام العالمي، فقد يتحول عالم ما بعد أميركابسرعة مخيفة إلى بيئة ميالة إلى الحرب والاقتتال أكثر مما هي عليه حالالعالم اليوم.
  • Sollte sich Obamas Rede als Beginn einer neuen Äraprogressiver Politik in den USA erweisen, würde sie damit in dasvon dem berühmten amerikanischen Historiker Arthur Schlesinger, Jr.entdeckte Muster passen, der etwa 30 Jahre dauernde Zyklen zwischen Phasen des von ihm so bezeichneten „ Privatinteresses“ und des„ Gemeinwohls“ ortete.
    إذا تبين أن خطاب أوباما كان إشارة إلى بداية عصر جديد منالسياسة التقدمية في أميركا، فإن هذا يتناسب مع النمط الذي استكشفهأحد عظماء المؤرخين الأميركيين، آرثر شليزنجر الابن، الذي سجل مدداًفاصلة تقرب من الثلاثين عاماً بين ما أسماه "المصلحة الخاصة" و"الغرضالعام".
  • Es ist gewiss Zeit für die Wiedergeburt des Gemeinwohls unddie Übernahme der Führungsrolle durch den Staat im Kampf gegen den Klimawandel, im Bereich der Hilfe für die Armen, der Förderungnachhaltiger Technologien und der Modernisierung der amerikanischen Infrastruktur. Setzt Amerika diese von Obama skizziertenbeherzten Schritte in Richtung einer dem Gemeinwohl dienenden Politik, werden Länder auf der ganzen Welt von den darausresultierenden innovativen wissenschaftlichen Methoden, neuen Technologien und starken Demonstrationseffektenprofitieren.
    من المؤكد أن الآن هو وقت الميلاد الجديد للغرض العاموالقيادة الحكومية في الولايات المتحدة من أجل مكافحة تغير المناخ،ومساعدة الفقراء، وتعزيز التكنولوجيات المستدامة، وتحديث البنيةالأساسية في أميركا. وإذا حققت أميركا هذه الخطوات الجريئة عبر سياساتعامة هادفة، كما أوجز أوباما، فإن الناتج عن هذا من علم مبدع،وتكنولوجيا جديدة، وغير ذلك من التأثيرات القوية، من شأنه أن يعودبالفائدة على البلدان في مختلف أنحاء العالم.
  • Die sich entwickelnde Welt ist verständlicherweise nichtbereit, ihr Wachstum einem weltweiten Gemeinwohl zu opfern,insbesondere, solange die Vereinigten Staaten, das reichste Landder Welt, nicht willens erscheinen, auf auch nur einen kleinen Teilihres luxuriösen Lebensstils zu verzichten.
    فالعالم النامي لا يريد ـ ولأسباب مفهومة ـ أن يضحي بالنموالذي حققه من أجل الصالح العام العالمي، خاصة وأن الولايات المتحدة،وهي أكثر بلاد العالم ثراءً، تبدو على غير استعداد للتضحية ولو بجانبضئيل من أسلوب حياتها المترف.
  • Es ist also längst an der Zeit, dass die Europäische Unionaufhört, Energie als bilaterale Angelegenheit zu behandeln, währendeinige große Mitgliedsstaaten versuchen, ihre eigeneneingeschränkten Interessen auf Kosten des gesamteuropäischen Gemeinwohls zu schützen.
    لذا فقد حان الوقت الذي يتعين فيه على الاتحاد الأوروبي أنيكف عن التعامل مع الطاقة باعتبارها قضية ثنائية حيث تحاول البلدانالأعضاء الأكبر حجماً حماية مصالحها الضيقة الخاصة على حساب الصالحالأوروبي المشترك.
  • Vom Berufseinstieg einmal abgesehen, scheinen sich Hochschulabsolventen problemloser als andere an wirtschaftliche Veränderungen und sich wandelnde Bedürfnisse des Arbeitsmarktesanzupassen. Sie gehen zudem häufiger zur Wahl, engagieren sichstärker für das Gemeinwohl, begehen weniger Straftaten, sorgendafür, dass ihre Kinder eine bessere Schulbildung erhalten, undwerden seltener krank, da sie einen gesünderen Lebensstilpflegen.
    بخلاف ايجاد اول وظيفة فإن الخريجيين الجامعيين عادة مايتأقلمون بشكل اكثر سهولة مقارنة بخريجي الثانوية العامة عندما يتطورالاقتصاد ويحتاج سوق العمل لتغييرات كما ان الخريجين الجامعيين عادةما يصوتون بمعدلات اعلى وينخرطون في نشاطات مدنية اكثر ويرتكبون جرائماقل ويعلمون اطفالهم بشكل افضل ويمرضون بشكل اقل بسبب تبنيهم لاسلوبحياة صحي اكثر.
Synonyme
  • Gemeinwohl, Gemeinnützigkeit, Allgemeinwohl, Gemeinnutz
Beispiele
  • Immer kam es ihr auf den Bezug zum Ganzen, zum Gemeinwohl an, zu dem jede und jeder Einzelne beitragen kann und beizutragen hat., Konsens, das ist der Konsens der Mächtigen, der sich als "Gemeinwohl" verkleidet., Die neue Mafia hat die alte dabei nicht etwa ersetzt, sondern diese hierarchisch überholt, oben die neue, unten die alte, wobei das Ziel dasselbe bleibt: der absolute Vorrang des Eigeninteresses vor dem Gemeinwohl., Denn gerade bei jeglicher Arbeit für das Gemeinwohl muss das Prinzip zivilgesellschaftlicher Eigenständigkeit und Selbstbestimmung absoluten Vorrang haben., Ebenso wie später sein Vater habe er sich immer einem persönlichen Ehrenkodex wie auch dem Gemeinwohl verpflichtet gefühlt: Von dem, was man verdient, gibt man auch etwas an die Gemeinschaft zurück., Alles ist gelobt, voran das unendliche Verdienst ums Gemeinwohl., So kommt letztendlich ein Sieg von "Conquistador" doch wieder dem Gemeinwohl zugute, für das sich die Frauen täglich einsetzen., Wo ist der volkswirtschaftliche Gewinn, der Nutzen für das Gemeinwohl?, Aber wir fördern diese Verantwortung für das Gemeinwohl nicht nur - wir fordern sie auch., Die Allgemeinheit aber hat Anspruch auf einen Staat, der das Gemeinwohl befördert, Chancen eröffnet und Gerechtigkeit organisiert.
leftNeighbours
  • das Gemeinwohl, fürs Gemeinwohl, dem Gemeinwohl, ums Gemeinwohl, gegen das Gemeinwohl, Geschlechtsrollen Gemeinwohl, am Gemeinwohl, aufs Gemeinwohl, Hg Gemeinwohl, Streben nach Gemeinwohl
rightNeighbours
  • Gemeinwohl verpflichtet, Gemeinwohl diene, Gemeinwohl engagieren, Gemeinwohl verpflichtete, Gemeinwohl verpflichteten, Gemeinwohl dienen, Gemeinwohl dient, Gemeinwohl orientierte, Gemeinwohl orientierten, Gemeinwohl verpflichtet sein
wordforms
  • Gemeinwohl, Gemeinwohls, Gemeinwohles