Textbeispiele
  • Er freut sich auf das Erscheinen seines neuen Buches.
    يتطلع إلى ظهور كتابه الجديد.
  • Das Erscheinen dieses Schmetterlings ist ein Zeichen für den Frühlingsanfang.
    ظهور هذا الفراشة هو علامة على بداية الربيع.
  • Nach seinem plötzlichen Erscheinen wurde die Party lebendiger.
    بعد ظهوره المفاجئ، أصبحت الحفلة أكثر حيوية.
  • Das Erscheinen des Mondes signalisiert den Beginn der Nacht.
    يشير ظهور القمر إلى بداية الليل.
  • Das Erscheinen neuer Technologien verändert die Welt.
    تغير ظهور التكنولوجيا الجديدة العالم.
  • Für die Sozialdemokraten ist das Erscheinen der Linkspartei ein Desaster.
    يُعتبر ظهور التحالف اليساري الجديد كارثةً بالنسبة للاشتراكيين الديموقراطيين.
  • Politisch mag es aufs erste ungeschickt erscheinen, das Bündnis nicht von vorneherein auf eine breitere Basis zu stellen. Bei genauerem Hinschauen aber ist richtig
    لعل عدم إقامة التحالف من البداية على أساس عريض، تبدو سياسيا غير حاذقة، ولكن عندما يُمعن المرء النظر إلى الأمر فأنه سيجدها صحيحة.
  • In einigen Web-Mail-Programmen erscheinen manche Buchstaben und Akzente unlesbar, versuchen Sie daher bitte, diese E-Mail als HTML-Text zu verschicken.
    بما أن بعض برامج البريد الالكتروني لا تعرض حروف العديد من اللغات بشكل مقروء، حاول أن ترسل البريد بنسق نصHTML.
  • Dennoch - das zeigen vor allem Meinungsumfragen in Israel und den Palästinensischen Gebieten - bleiben die Bevölkerungen in der Region skeptisch. Zu viele Friedensinitiativen sind bereits gescheitert, zu unüberwindlich erscheinen die Hindernisse. Deshalb müssen die Menschen neu motiviert und gewonnen werden, einen langen und fragilen Friedensprozess zu unterstützen.
    لا زال الناس في المنطقة – وفقاً لعمليات استطلاع للرأي في إسرائيل وفي الأراضي الفلسطينية – في شك، فكثير من مبادرات السلام باءت بالفشل وتبدو العقبات وكأنها يصعب تجاوزها. لذلك يجب كسب الناس وخلق الدافع لديهم من جديد. كما يجب مساندة عملية السلام الهشة التي طال أمدها.
  • Der akademische Wiederaufbau wird auch mit der kurdischen Regionalregierung verfolgt. Die verhältnismäßig stabile Sicherheitslage in der kurdischen Region lässt eine akademische Kooperation derzeit eher möglich erscheinen als im Rest des Landes.
    كما يتم إعادة بناء العراق أكاديميا بالتعاون مع الحكومة الكردية الإقليمية، حيث يمنح الموقف الأمني المستقر نوعا ما في منطقة كردستان العراق للتعاون الأكاديمي فرصا حقيقية أفضل من بقية البلاد.
  • Jericho, 400m unter dem Meeresspiegel am toten Meer gelegen. Unter dem Flimmern der Sonne entdeckt ein Zeuge eine Leiche. Kurze Zeit später erscheint die Polizei. Der Tatort wird abgesperrt. Experten in weißen Anzügen erscheinen und untersuchen Spuren am Fundort.
    في مدينة أريحا، 400 متر تحت مستوى سطح البحر في البحر الميت، وتحت تلالؤ أشعة الشمس وجد شاهد عيان جثة ملقاة، وبعد وقت قصير جاءت الشرطة ثم تم تطويق مسرح الجريمة، حيث قام خبراء يرتدون زي أبيض بفحص آثار الجريمة.
  • Die Zusammenarbeit mit dem asiatischen Raum hält Liqiu Meng für besonders wichtig: „Weil es dort sehr viele exzellente Universitäten gibt, die bisher aber eher mit Nordamerika und Australien kooperieren.“ Deren Hochschulsysteme erscheinen vielen Asiaten zunächst vertrauter und vergleichbarer.
    كما تعتبر مونج أن للتعاون مع المنطقة الآسيوية أهمية كبيرة: „لان هناك الكثير من جامعات التميز التي تتعاون حتى الآن مع أمريكا الشمالية واستراليا"، حيث يجد كثير من الآسياويين أن الأنظمة الجامعية هناك مألوفة وقابلة للمقارنة مع أنظمتهم بصورة أكبر.
  • Als Antwort kam die Polizei und verprügelte die Leute so oft, bis sich niemand mehr traute, dort zu erscheinen.
    الرد على ذلك تمثل في مجيء الشرطة التي ظلت تنهال بالضرب على المتظاهرين حتى أصبحوا لا يجرؤون على المجيء إلى الحي.
  • Dass es so lange gedauert hat, bis das Buch nun im Campus-Verlag erscheinen konnte, liegt daran, dass Burg darin eine These vertritt, die nicht nur in Israel, sondern auch in Deutschland vielen als problematisch, manchem gar als gefährlich erscheint.
    وأمَّا أنَّ ذلك قد استغراق وقتًا طويلاً إلى أن تم الآن نشر هذا الكتاب في دار نشر كامبوس، فهذا ما يعود سببه إلى أنَّ بورغ يدافع عن نظرية لا تبدو للكثيرين في إسرائيل وحدها بل كذلك في ألمانيا إشكالية وحتى أنَّها تبدو للبعض خطيرة.
  • „A New History of a Long War", das 2010 auch auf Deutsch erscheinen soll. Die Kampagne lässt völlig außer acht, dass es auch arabische Opfer des Konflikts gibt", monieren die Autoren. So seien die ersten Berichte über arabische Opfer des Konflikts erst seit 2006 in den Medien zu finden. Hilfsorganisationen hätten die arabischen Opfer nicht im Blick gehabt.
    ففي كتابهما الجديد "دارفور: تاريخ جديد لحرب طويلة" – الذي سيظهر باللغة الألمانية 2010 – ينتقدان إسهام هذه المنظمة في تخويف العرب، ويذكر الكاتبان على وجه التحديد "أن هذا التحالف صرف النظر مطلقا عن وجود عرب بين ضحايا هذا الصراع"، ولم تظهر أُولى التقارير شيئا عن الضحايا العرب في وسائل الإعلام إلا عام 2006، لهذا لم يحظ الضحايا العرب برعاية منظمات الإغاثة.
Synonyme
  • auftauchen | veröffentlichen | scheinen
    انتصار ، نصر ، ظفر ، فوز ، نجاح ، بُرُوزٌ ، طُلُوعٌ ، صُعُود ، تفاخر ، مُباهاة ، تباهٍ ، وُضُوح ، اتّضاح ، بيان ، استبانة ، بداءة ، أوّل ، نشأة ، براح ، مُغادرة ، بُرُوج ، ارتفاع ، بُرُوز ، تجلّي ، تكشُّف ، افتضاح ، سطع ، سُفُور ، كشف
Synonyme
  • Rückkehr, Auftritt, Eintritt, Ankunft, Landung, Erscheinen, Aufzug, Wiederkehr, Eintreffen, Betreten
Beispiele
  • Aber als er fern und ferner sich hinzog, da wich der frohe Mut, den sein Erscheinen gebracht, wieder von ihr., Postskriptum: "Um nüchternes Erscheinen wird gebeten . . ., Aber nun waren schon zwei Monate seit dem Erscheinen des Tintensumpfes verstrichen, das Interesse für diese Brochüre ebbte nach der Provinz hin ab, und man war noch zu keinem Entschlusse gekommen., Gleich nach dem Erscheinen des Tintensumpfs hatte Stilpe sein Quartier aus dem Karlsbad, das ihm längst zu still gewesen war, in die Nähe der Weidendammer Brücke verlegt., Mit dem fast gleichzeitigen Erscheinen solle der Eindruck vermieden werden, der Verlag habe sich an die Walser-Diskussion anhängen wollen, hieß es in einer Erklärung., Nach dem Erscheinen des Buches durchsuchten Staatsanwaltschaft und Steuerfahndung die Büros bei Thyssen., Im Untergrund warten die "Bohemians" auf das Erscheinen des "Träumers", ein Erlöser, der die Zeit heraufbeschwören soll, als man noch seine eigene Musik machen konnte - die Zeit der britischen Glamrock-Gruppe Queen., Trotz der 23 Jahre, die seit seinem ersten Erscheinen vergangen sind, hat das Buch des österreichischen Sprachjongleurs nichts von seiner poetischen Waghalsigkeit und artistischen Verschrobenheit verloren., Nur Stunden nach dem Erscheinen der BBC-Story ließ die Nasa über den Wissenschaftsdienst "Space.com" verlauten, dass die Briten mehr in den Kurztext interpretiert hätten, als er enthielt., Lediglich Fotografen waren bei Jiangs Erscheinen zwischen Hotel und Limousine zugelassen, um den Besuch in Bildern zu dokumentieren.
leftNeighbours
  • seinem Erscheinen, nach dem Erscheinen, ihr Erscheinen, ihrem Erscheinen, plötzliches Erscheinen, nach Erscheinen, pünktliches Erscheinen, rechtzeitiges Erscheinen, per Erscheinen, sein Erscheinen
rightNeighbours
  • Erscheinen einstellen, Erscheinen seines, Erscheinen eingestellt, Erscheinen zugesagt, Erscheinen sichert, Erscheinen vergriffen, Erscheinen ihres, Erscheinen angekündigt, Erscheinen gegenlesen, Erscheinen einstellt
wordforms
  • Erscheinen, Erscheinens