die Ekstase [pl. Ekstasen]
Textbeispiele
  • Sie fand sich plötzlich in einer Ekstase der Freude wieder.
    وجدت نفسها فجأة في سكرة الفرح.
  • Er war in einer Ekstase der Bewunderung für die Schönheit der Natur.
    كان في سكرة من الإعجاب بجمال الطبيعة.
  • Ihre Performance stürzte das Publikum in Ekstase.
    أدائها أغرق الجمهور في سكرة.
  • In ihrer Ekstase vergaß sie alle Sorgen und Ängste.
    في سكرتها، نسيت كل مخاوفها وقلقها.
  • Sie erlebten eine Ekstase des Triumphes nach dem hart umkämpften Sieg.
    عاشوا في سكرة النصر بعد الفوز الذي حققوه بصعوبة.
  • Agonie und Ekstase synthetischer Drogen
    العقاقير المخلقة: العذاب والنشوة
  • Natürlich haben manche das Ende der Ekstase dieser fünf Wochen der Verrücktheit und der Freude nie überwunden, währendandere immer noch darauf warten, dass „68“ in Gott weiß was füreinen Tag der Tage gipfelt.
    بطبيعة الحال، عجز بعض الناس عن التغلب على زوال نشوة تلكالأسابيع الخمسة من الجنون، بينما ما يزال آخرون ينتظرون حتى يومناهذا أن تتبلور ثورة 68 وتبلغ ذروتها.
  • NEW YORK: Eine bis hinunter zu ihren Fußknöcheln schwarzverhüllte Frau – mit Kopftuch oder komplettem Tschador – geht eineeuropäische oder nordamerikanische Straße entlang, umgeben vonanderen Frauen in Trägertops, Miniröcken und kurzen Hosen. Siepassiert riesige Reklametafeln, auf denen sich wieder andere Frauensexueller Ekstase hingeben, in Unterwäsche räkeln oder einfachträge, fast unbekleidet lang ausgestreckt daliegen.
    نيويورك ـ تعالوا معاً نتخيل امرأة ملفوفة بالسواد حتىكاحليها وتغطي شعرها أو ترتدي خماراً كاملاً، وهي تسير في أحد شوارعأوروبا أو شمال أميركا، محاطة بنساء أخريات يرتدين قمصاناً علويةكاشفة وتنورات قصيرة، ثم تمر تحت لوحات إعلانية ضخمة تصور فتياتغارقات في نشوة جنسية، أو يرتدين ملابس داخلية مثيرة، أو يتمددنببساطة وهن شبه عاريات.
  • - Ja. - Jetzt bin ich dein. Endlich, das Portal zur Ekstase.
    - الآن أنا لك - خلاص , بوابات البهجة
  • Ihr habt doch ein Portal zur Ekstase?
    له بوابات البهجة حقيقة ؟
  • Der Mann ist immer schuld. Man kann jede Frau zur Ekstase bringen.
    عيب الرجل أى إمرأة ممكن تبهجه
  • Wir tanzen im Sand und unsere Korper sind in Ekstase.
    نحن نرقص على الرمال أجسامنا في نشوة تامة
  • Wir werden das Wort "Ekstase" neu definieren.
    سأمتلكها على مركبة بإتجاة الجنة
  • Ekstase: Ein Zustand jenseits aller Selbstbeherrschung und Vernunft.
    البهجة : هى حالة الوجود وراء العقل . وضبطِ النفس
  • Sollte die Ekstase unerträglich werden, sagst du einfach das Rettungswort.
    في أي وقت كانت النشوةِ تصبحُ عظيمةَ جداً ، .فقط استعملُ الكلمةَ الآمنةَ
Synonyme
  • Freude, Begeisterung, Beifall, Euphorie, Jubel, Schwung, Rausch, Eifer, Furore, Elan
Beispiele
  • Dieser Augenblick brachte ihm stets eine sanfte, andächtige Ekstase, so die Stirn auf das Pult zu legen, und unten wurde es still, und sie warteten, warteten auf sein Wort., In mir aber jauchzt etwas auf in wilder jubelnder Ekstase; ich weiß nicht warum., "Sie ist natürlich sehr fromm, wenn ihre Mutter in solch gewaltige Ekstase geraten konnte, daß sie behauptete, sich selbst befruchtet zu haben., Es könnten Kräfte, durch welche zum Beispiel die Kunst bedingt ist, geradezu aussterben; die Lust am Lügen, am Ungenauen, am Symbolischen, am Rausche, an der Ekstase könnte in Missachtung kommen., Der Schwebeschwung sistiere sich, Auf meinen Hintern setz ich mich Und hole die Ekstase Jetzt lieber aus dem Glase!, Margaretha (tanzend in höchster Ekstase)., Schnoferl (in Ekstase)., Fiebig: (noch immer in Ekstase) Wissn Se, Doktor?, Fiebig: (in höchster Ekstase., Und schon halb in Ekstase,
leftNeighbours
  • mystische Ekstase, höchster Ekstase, religiöse Ekstase, sinnlicher Ekstase, dionysischer Ekstase, kollektive Ekstase, religiöser Ekstase, geraten in Ekstase, mystischen Ekstase, Kontrollierte Ekstase
rightNeighbours
  • Ekstase versetzte, Ekstase versetzt, Ekstase gerät, Ekstase geriet, Ekstase steigert, Ekstase geraten, Ekstase verfallen
wordforms
  • Ekstase, Ekstasen