Textbeispiele
  • Der Bürgermeister gab eine offiziöse Erklärung ab.
    الرئيس قدم تصريحًا شبه رسمي.
  • Die Informationen waren nur offiziös, nicht offiziell bestätigt.
    كانت المعلومات شبه رسمية فقط، لم يتم تأكيدها رسميًا.
  • Er hat eine offiziöse Position in der Organisation.
    لديه منصب شبه رسمي في المنظمة.
  • Sie arbeiten auf einer offiziösen Basis zusammen.
    يعملون معًا على أساس شبه رسمي.
  • Dies ist eine offiziöse Versammlung, nicht eine offizielle.
    هذا اجتماع شبه رسمي، ليس رسميًا.
Synonyme
  • unverbindlich, offiziös, halbamtlich
Beispiele
  • Dort war er als Sekretär für die Commission consultative pour les Réfugiés provenant d Allemagne tätig, die offiziös dem französischen Innenministerium zugeordnet sich mit den Angelegenheiten der deutschen Emigranten befasste., " sagte Flametti offiziös und packte seine Sachen ein., Du machst zum Sel'gen mich -(Er gibt Pfeil und Bogen gleichfalls weg; offiziös.), Der Kroate nimmt Haltung an und hält eine Dankesrede, offiziös formuliert., Gleichwohl fördere man "offiziös, aber nicht offiziell" den Aufbau eines Patienten-Informationsnetzes., Aber sein Nachkarren, dass er Milbradt offiziell und offiziös als miserabel bezeichnet, das ging dann doch ein wenig über die berühmte Hutschnur., Die "tageszeitung" gratuliert sogar mit einem "Herzlichen Glückwunsch" als Schlagzeile und macht sich damit höchst offiziös zur amtlichen Hochzeitskarte., Einst das Fest einer heimatverwurzelten Einwanderergruppe in San Jose ist die mexikanische Tradition des Cinco de Mayo inzwischen offiziös umschlungen., Mit dem 3. Mai entfällt auch das Datum der Unterhauswahl, welche offiziös an die Gemeindewahlen gekoppelt war., Seit gut zwanzig Jahren vertritt Kiefer das, was er mal ungewöhnlich offiziös "Kritischen Realismus" nennt, mal die Ästhetik der ersten (Eros) und letzten (Tod) Dinge oder einfach: "Merkwürdige Bilder".
wordforms
  • offiziösen, offiziöse, offiziöser, offiziös, offiziöses, offiziösem, offiziöseren