Textbeispiele
  • Er ist sehr daran interessiert, die Welt zu erforschen.
    هو متحمس جدًا لاستكشاف العالم.
  • Ich bin interessiert daran, eine neue Sprache zu lernen.
    أنا متحمس لتعلم لغة جديدة.
  • Sie hat sehr daran interessiert, ein eigener Chef zu sein.
    هي متحمسة جداً لكونها رئيسة لنفسها.
  • Du scheinst interessiert zu sein, das Rätsel zu lösen.
    يبدو أنك متحمس لحل اللغز.
  • Wir sind interessiert daran, einen positiven Eindruck zu hinterlassen.
    نحن راغبون في ترك انطباع إيجابي.
  • Während sich die Hamas mit der Regierungsbildung für diepalästinensischen Gebiete abmüht, scheint sie sich eher nach denbiblischen Versen im Ekklesiastes zu richten als nach den Wünschendes Nahost- Quartetts ( Vereinigte Staaten, Russland, Europäische Union und Vereinte Nationen), das den Auftrag hat, eine Brückezwischen Israel und Palästina zu schlagen. „ Ein Jegliches hat seine Zeit, und alles Vorhaben unter dem Himmel hat seine Stunde“, trifftauf die aktuelle Agenda der Hamas zu, denn ihre Prioritäten und ihr Zeitrahmen sind anders als die der internationalen Gemeinschaft,die auf sofortige politische Erklärungen drängt, vor allem auf die Anerkennung des Existenzrechts Israels.
    على الرغم من نضال حماس من أجل تشكيل حكومة للمناطقالفلسطينية، إلا أنها تتشبث كما يبدو بأحد نصوص الكتاب المقدس بدلاًمن الالتفات إلى رغبات اللجنة الرباعية (الولايات المتحدة، وروسيا،والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة) المكلفة بمحاولة رأب الصدع وتقريبالمواقف الفلسطينية الإسرائيلية. "لكل شيء موعد وأوان"، هذه المقولةتناسب جدول أعمال حماس الحالي، وذلك لأن أولوياتها وجداولها الزمنيةتختلف عن أولويات وجداول المجتمع الدولي، والذي يمارس ضغوطه عليهالحملها على التصريح بإعلانات سياسية فورية، أهمها الاعتراف بحقإسرائيل في الوجود.
Synonyme
  • تائق ، رغُوب ، طامع ، مُشتهٍ ، زاهد ، مُحبّ ، مُريد
Synonyme
  • wollen, fordern, mögen, verlangen, wünschen, erhoffen, begehren, erbitten, erträumen, ersehnen
Beispiele
  • Ein Mann, viele Journalisten, viele Fragen, nicht immer nur zur Sache, wie ZDF-Chef Nikolaus Brender wünschend vorgab., Ihnen alles Beste wünschend, hochachtungsvoll ergebenst Gustav Schneider, Kaufmann.", An seiner Seite war Judika, den Speer in der Hand und auf ernsten Kampf gefaßt, ja ihn wünschend und erhoffend., Mehrmals umarmte ihn Consalvo beim Abschiede im Castel Nuovo, ihm Glück zu seinem Unternehmen wünschend, dann entließ er ihn, und kaum war Cesare aus dem Gemach getreten, so verhafteten ihn Wachen im Namen des Königs von Spanien., Glück und Segen wünschend zum heiligen Ehestand, zündete ihnen mit hochgehaltenem Lichte der Pfarrer selbst hinaus und gab ihnen einen guten Abend mit für die Base und für den Vetter auch., Das Gespräch nahm eine andere Wendung und bald erhob sich der junge Fryburger gute Nacht wünschend und sich beurlaubend, da er morgen in der ersten Frühe aufzubrechen gedenke., Ohngefähr wie dieser Himmel, ebenso entfernt und ebenso lieblich, erscheint mir der Ort wo Du weilst, meine Traute, und so sende ich Dir den Friedenskuß übers Meer und schließe, Heil und Segen wünschend, hiemit die erste englische Epistel., Sobald er mich und seinen Dragoman Artim Bey (den ich nie aus den Augen lasse) erblickte, rief er mich gleich zu sich, mir sehr freundlich einen guten Morgen und eine glückliche Tagereise wünschend., " - Dies wünschend pfiff er sehr stark auf einer kleinen silbernen Pfeife, die er beständig bei sich trug, und sogleich brachte auch ein Mohr aus seinem Gefolge beides, Turban und Pelz., Andres vermochte nicht die Qual zu ertragen: vom Schmerz gewaltsam zerrissen, den Tod wünschend, gestand er alles was man wollte, und wurde ohnmächtig in den Kerker zurückgeschleppt.
leftNeighbours
  • gute Nacht wünschend, Glück wünschend, Segen wünschend
wordforms
  • wünschen, gewünschten, wünscht, gewünscht, wünsche, wünschte, wünschten, wünsch, wünschst, wünschend, wünschest, wünschet, wünschtest, wünschtet