das Empfinden
ذَوْقٌ [ج. أذواق]
Textbeispiele
  • Ich respektiere dein Empfinden für Kunst.
    أنا أحترم ذوقك في الفن.
  • Dein musikalisches Empfinden ist beeindruckend.
    ذوقك الموسيقي مدهش.
  • Jeder Mensch hat ein unterschiedliches Empfinden für Schönheit.
    كل إنسان لديه ذوق مختلف للجمال.
  • Dein Empfinden für Mode ist einzigartig.
    ذوقك في الموضة فريد من نوعه.
  • Ich schätze dein Empfinden für gutes Essen.
    أقدر ذوقك في الطعام الجيد.
  • Und dass es viele Gründe gibt, Stolz zu empfinden über die Veränderungen in Gesellschaft, Wirtschaft und Politik seit den Tagen der Wiedervereinigung.
    ولذا توجد أسباب جمة من شأنها أن تكون مدعاة للتفاخر والاعتزاز بمظاهر التغير في المجتمع والاقتصاد والسياسة منذ أن رأت الوحدة النور.
  • Sie empfinden den Einsatz der Deutschen nicht als Versuch, den Waffenstillstand im Sinne der Uno-Resolution zu sichern, sondern als einseitige Parteinahme zu Gunsten Israels.
    فهم لا ينظرون إلى مساهمة الجيش الألماني باعتبارها محاولة لضمان الالتزام بالهدنة، عملاً بقرار الأمم المتحدة، بل باعتبارها انحيازيا أحادي الجانب لمصلحة إسرائيل.
  • Selbst wenn sich die Möglichkeit dazu bietet, versuchen die Kinder den elterlichen Bemühungen auszuweichen, weil sie es als zusätzliche Last empfinden. Das Englische fällt ihnen leichter, weil es im alltäglichen Leben stärker zur Anwendung kommt.
    وحتى لو كانت هناك فرصة ل ذلك، نجد أن الأطفال يتهربون من تعلم اللغة العربية لشعورهم أنها عبء عليهم، ولسهولة اللغة الإنجليزية كونها اللغة التي يتداولونها ويتعلمون بها ويستخدمونها في المدرسة.
  • "Ich, der, wie alle wissen, ein entschiedener Verteidiger der Herrschaft der Religion und ein Anhänger der `Herrschaft der Rechtsgelehrten` gewesen bin – natürlich nicht in der bekannten Form, sondern in einer Weise, dass das Volk den Rechtsgelehrten wählt und seine Arbeit überwacht –und mich für die Verwirklichung dieses Zieles eingesetzt habe, empfinde nun in Erinnerung an die Ungerechtigkeiten, die in diesem Namen über das Volk gebracht werden, ein Gefühl der Schmach und schäme mich vor Gott angesichts des vergossenen Bluts und der Verstöße gegen die Rechte des Volkes."
    "أنا ومثلما يعلم الجميع كنت مدافعًا صلبًا عن سلطة الدين ومؤسسًا لولاية الفقيه - وبالطبع ليس في شكلها الحالي، بل بطريقة تمكِّن الشعب من انتخاب الفقيه ومن الإشراف على عمله - وبذلت ما في وسعي من أجل تحقيق ذلك، ولكنَّني أشعر الآن بالخجل حيال الظلم الذي تم فرضه باسم الفقيه على الشعب، وأشعر بالعار وبأنَّني مسؤول أمام الله عن الدماء التي تمت إراقتها وعن انتهاكات حقوق المواطنين".
  • Überzeugte Wähler von Ahmadineschad mögen die Selbsterniedrigungen im Schauprozess als Bestätigung empfinden. Unpolitische Iraner fühlen sich eher abgestoßen.
    ومن الممكن أن يجد الناخبون المقتنعون بأحمدي نجاد الاعترافات التي تمت قراءتها في وثيقة الإذلال في المحاكمة الصورية بمثابة إثبات على ادِّعاءاتهم. ولكن الإيرانيين الذين لا يهتمون بالسياسة يشعرون بالاشمئزاز؛
  • Wie viele kennen und empfinden heute noch beim Anblick von Zwiebeldächern oder Welschen Hauben auf Sakral- und Profangebäuden deren Herkunft aus dem Orient?
    كم عدد الذين يشعرون عند رؤية الأسطح البصلية الشكل، سواء على المباني الدينية أم الدنيوية، أن أصولها ترجع إلى الشرق؟ وكم عدد الذين يعرفون ذلك؟
  • Das Empfinden, nicht ausreichend konsultiert zu werden und nicht genügend mitentscheiden zu können, entlädt sich zunehmend in Misstrauen und Skepsis den Helfern gegenüber.
    إنَّ شعور الأفغانيين هذا بعدم الأخذ بآرائهم بما فيه الكفاية وبعدم مقدرتهم على المشاركة في صنع القرار بشكل كافٍ ينعكس بصورة متزايدة في فقدان الثقة بالمساعدين الدوليين والارتياب منهم.
  • Jeder Muslim, der moderate Ansichten vertritt, muss die voraufgegangene polemische Breitseite als schiere Negierung seiner eigenen Existenz empfinden; und nach diesem kurzen Appell an die Muslime wendet sich Wilders auch schon wieder an die westlichen Zuschauer, denen eingebläut wird, dass der Islam unsere Zivilisation "beherrschen, unterwerfen und zerstören" wolle.
    وكل مسلم يتبنى رؤى معتدلة، سيشعر حتما أن النقد الهجومي السابق رفض تام لوجوده، وبعد هذا النداء القصير للمسلمين يتوجه فيلدريس مرة أخرى إلى المشاهدين الغربيين ويطبع في ذهنهم أن الإسلام يريد "السيطرة على حضارتنا و إخضاعها وهدمها."
  • Viele Europäer empfinden die vom Islam vertretenen Werte als unvereinbar mit der eigenen Kultur.
    يقول شكيب بن مخلوف، رئيس اتحاد المنظمات الإسلامية في أوروبا، إن كثيرا من الأوروبيين يعتقدون بعدم توافق القيم الإسلامية مع الثقافة الأوروبية.
  • Trotz dem gelegentlich provokativ wirkenden Auftreten empfinden viele Bosnjaken den ehemaligen Mujahedin gegenüber auch eine gewisse Dankbarkeit.
    فالبرغم من ظاهرة السلوكات ذات الطابع الاستفزازي في بعض الأحيان يظل لدى الكثير من المسلمين البوسنيين شعور ما بالاعتراف بالجميل تجاه المجاهدين السابقين.
Synonyme
  • spüren
Synonyme
  • Stimmung, Gefühl, Ahnung, Gespür, Organ, Witterung, Empfindung, Instinkt, Empfinden, Emotion
Beispiele
  • Jürgen Flimm beklagt ebenfalls einen "Verlust an Geschichten", in denen sich der Zuschauer erkennen kann: "Für mein Empfinden ist das heutige Theater zu sehr auf einem Paralleltrip mit den Zeitströmungen., FLIMM: Für mein Empfinden ist das heutige Theater zu sehr auf einem Paralleltrip mit den Zeitströmungen., Und das Schlagwort "Konsensorientierung" beschreibt den neuen Regierungsstil, der nach der Bundestagswahl 1998 in Deutschland Einzug hielt, höchst unscharf, nach meinem persönlichen Empfinden sogar unzureichend., STEINERT: Wenn du nicht da wärst, hättest du auch kein Empfinden davon, du wüsstest nichts von deiner Existenz., Das Volk hat dafür ein feines Empfinden., Es gibt sie nur für den Augenblick, sie sollen unser Empfinden für das Jetzt stärken., Man beginnt die Wahrnehmung von Polanskis Film mit dem Empfinden einer sehr klassischen Bilderwelt, aber mit dem Fortschreiten der Erzählung verändert sich unser Blick., zeit: Empfinden Sie Deutschland als kreativen Ort?, In der FAZ veröffentlichte der Freiburger Historiker Gerhard Ritter, getrieben von vaterländischem Empfinden, einen bestürzenden Leserbrief., Wenn ein Unternehmen seine Lohnstruktur festlegt, sollte es das Empfinden für Fairness berücksichtigen.
leftNeighbours
  • subjektive Empfinden, ästhetische Empfinden, subjektives Empfinden, subjektiven Empfinden, religiöse Empfinden, moralisches Empfinden, meinem Empfinden, sittliche Empfinden, eigenem Empfinden, soziales Empfinden
rightNeighbours
  • Empfinden Sie, Empfinden vieler, Empfinden anzugehen, Empfinden brillanten, Empfinden eint, Empfinden füreinander, Empfinden heraus, Empfinden zuwider, Empfinden ausgewirkt, Empfinden gestört
wordforms
  • Empfinden, Empfindens