innig [inniger ; am innigsten ]
Textbeispiele
  • Sie waren seit der Kindheit innige Freunde.
    كانوا أصدقاء متعاطفين منذ الطفولة.
  • Unsere innige Hoffnung ist es, dass der Frieden wiederhergestellt wird.
    أملنا الصادق هو أن يتم استعادة السلام.
  • Ich habe eine innige Beziehung zu meiner Großmutter.
    لدي علاقة حميمة مع جدتي.
  • Sie sprach mit inniger Leidenschaft über ihr Studienfeld.
    تحدثت بشغف شديد حول مجال دراستها.
  • Es war ein inniger Wunsch von ihm, eines Tages Europa zu besuchen.
    كان رغبة ملحة له زيارة أوروبا يومًا ما.
  • Viele NS-Verfolgte, die in den 30er und 40er Jahren von der Türkei aufgenommen wurden, haben bis heute eine innige Beziehung zu ihrem Gastland bewahrt. So ist es ebenfalls ein Anliegen der Initiative, an die gemeinsame Geschichte unserer beiden Länder zu erinnern und aus dieser Perspektive ein produktives und vertrauensvolles Miteinander auch in Zukunft weiter zu stärken.
    ولقد حافظ الكثير من الذين تعقبهم النازيون واستقبلتهم تركيا في الثلاثينات والأربعينات على علاقتهم الحميمة ببلدهم المضيف حتى اليوم، ولهذا فإنه من أهداف المبادرة أيضاً التذكير بالتاريخ المشترك لبلدينا ومن هذا المنطلق فإن من أهداف المبادرة كذلك تعزيز التعاون المثمر المبني على الثقة في المستقبل.
  • Ganz andere Töne schlug Sarkozy dagegen noch im gkleichen Monat gegenüber der algerischen Zeitung "Djazaïr News" an: "Ich werde den Freundschaftsvertrag unterzeichnen! Und ich verurteile vorbehaltlos das Kolonialsystem. Zwischen Frankreich und Algerien besteht eine innige Beziehung."
    وفي نفس الشهر ناقض ساركوزي نفسه أمام الصحيفة الجزائرية "أخبار الجزائر" حين قال: "سوف أوقع وثيقة الصداقة! وأنا أستنكر النظام الإستعماري دون تحفظ. ففرنسا والجزائر تربطهما علاقة حميمة."
  • Sprich: "Was Gott sagt, ist die Wahrheit. Folgt dem Weg Abrahams, des Hanîfen! Er glaubte innig an Gott, Dem er keine anderen Gottheiten zugesellte."
    قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين
  • Gebt nicht nach und seid nicht traurig (,wenn ihr Verluste erleidet)! Ihr behaltet doch die Oberhand, wenn ihr innig glaubt.
    ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين
  • Gott läßt die Gläubigen keineswegs ungeprüft dahinleben, denn Er will, daß sich die Guten von den Bösen abheben. Gott würde euch das Verborgene nicht lüften, sondern Er erwählt dafür, wen Er unter seinen Gesandten will. Glaubt an Gott und Seine Gesandten! Wer innig glaubt und wirklich fromm ist, dem fällt ein überaus großer Lohn zu.
    ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجر عظيم
  • Nichts Besseres kann der Gläubige tun, als sich Gott innig hinzugeben, Gutes zu tun und dem Weg Abrahams, des Stifters des wahren Glaubens, zu folgen. Gott hat Abraham zum Freund auserkoren.
    ومن أحسن دينا ممن أسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة إبراهيم حنيفا واتخذ الله إبراهيم خليلا
  • Gott hat denjenigen, die innig glauben und gute Taten vollbringen, Vergebung und überaus hohen Lohn versprochen.
    وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم
  • Warum sollten wir auch nicht an Gott und die uns bekannt gewordene Wahrheit glauben und innig hoffen, daß unser Herr uns mit den rechtschaffenen Menschen ins Paradies führt?"
    وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا ربنا مع القوم الصالحين
  • Eßt von den erlaubten und guten Dingen, die Gott euch beschert und fürchtet Gott, an Den ihr innig glaubt!
    وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
  • Bittet Gott, Euren Herrn, demütig und innig! Er liebt nicht die, die seine Gebote und Verbote übertreten.
    ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين
Synonyme
  • bittend, eindringlich, flehend, inständig, nachdrücklich, sehnlich | herzlich, hingebungsvoll, liebevoll, leidenschaftlich, zärtlich | feurig, stürmisch, wild
    صفيّ ، ودُود ، عزيز ، حبيب ، قريب ، مُقرّب ، حارّ
Synonyme
  • fest, eng, ernsthaft, intensiv, lieb, ergriffen, herzlich, liebevoll, nachdrücklich, feierlich
Beispiele
  • Noch liebt er sie zu innig., Besonders war die Bemerkung, daß jetzt bei den Fortschritten der Volksbildung der Vater beschämt von seinem aus der Schule heimkehrenden unterrichteteren Kinde lernen könne, ebenso geistreich aufgegriffen, wie zart und innig durchgeführt., Eberhard bot der Schwester seines Freundes, die er so innig geliebt hatte, den Arm., Ach, daß es die Schwester war, die nach Ihm fragen konnte, nach Ihm, den sie liebte, so innig, so zart, bescheiden!, Agathe hätte auch gewiß ihrer Schwester dafür innig gedankt, wenn sie Gelegenheit gehabt hätte, sie sogleich zu umarmen., Alles reichte sich nun die Hand, und Reinhard küßte noch die Mutter innig, den Vater konnte er nicht küssen, dieser schüttelte ihm nur starr die Hand., "Es freut mich innig", erwiderte der Doktor, "daß du die Sache des Vereins so nachdrücklich gefördert hast durch das Rundschreiben an die Bezirksgerichte und die Pfarrämter.", Aber die schöne Frau blieb noch immer still und lächelte nur heimlich und innig froh vor sich hin., Sieh, wir wurden als Kinder miteinander vertauscht; da schon verzweigte sich unser Geschick, und wir wollen es fürder so innig verzweigen, daß es keine menschliche Gewalt zu trennen imstand sein soll., Sein armes Leben hat keine Ahnung davon, wie Liebesleiden und Liebesfreuden einander so anmutig gleich sehn und so innig verschwistert sind, daß keine Gewalt sie zu trennen vermag.
leftNeighbours
  • so innig, recht innig, einander innig, freute sich innig, sehr innig, besonders innig, Dich innig, innig innig, ergreifend innig, eben noch innig
rightNeighbours
  • innig geliebt, innig liebt, innig umarmt, innig liebte, innig befreundet, innig verbunden, innig umschlungen, innig geliebte, innig geliebten, innig vereint
wordforms
  • innig, innige, innigen, inniger, inniges, innigste, innigsten, innigster, innigem, innigere, innigeres, innigstem, innigeren, innigstes