Textbeispiele
  • Ich habe das Gefühl, dass jemand im Dunkeln lauert.
    أشعر أن هناك شخصًا يتربص في الظلام.
  • Die Katze lauert auf ihre Beute.
    القطة تتربص بفريستها.
  • Der Detektiv lauerte ihm die ganze Nacht auf.
    ظل المحقق يتربص بإنتظاره طوال الليل.
  • Er verbrachte Stunden im Lauern, um den perfekten Schuss zu bekommen.
    قضى ساعات في التربص للحصول على اللقطة المثالية.
  • Sie lauerte auf die Gelegenheit, es ihm zu sagen.
    كانت تتربص بالفرصة لتخبره.
  • Besonders mutig war der Westen damals nicht, das Kriegsrecht in Polen hat er nur mit lauen Protesten begleitet.
    لكن الغرب لم يكن شجاعا بصورة خاصة في الماضي، وهو اكتفى بالاحتجاج بصورة خفيفة على قانون الحرب في بولندا.
  • Die lauen Reaktionen veranschaulichen vielmehr, wie sehr die Diskussion in weiten Teilen Europas von einem Klima der Einschüchterung und der Angst geprägt wird.
    يستشف المرء من أصداء هذه القضية، أن الحوار حولها في أجزاء واسعة من أوروبا طبع بطابع الخوف.
  • Trio Azul stimmte ein in das Gefühl von lauen Sommernächten, die man schaukelnd in der Hängematte im Garten verbringt.
    أضفت فرقة ثلاثي "أزول" جواً جعل المستمع يشعر بأنه يعيش ليالي صيفية دافئة مسترخياً ومتأرجحاً في حديقة غنّاء يانعة.
  • Bei schönem Wetter wird auch gerne der Fernseher mit in den Garten genommen, sodass man die Spiele an einem lauen Sommerabend gleich live zusammen verfolgen und diskutieren kann.
    وعندما يكون الجو جميلاً تكون مشاهدة التلفاز في الحديقة ممتعة، حيث يمكن المشاركة في مشاهدة المباريات ومناقشتها في هواء الليل المنعش.
  • Leute wie Leon de Winter verbreiteten damals den Eindruck, die ganze Gesellschaft würde kollabieren und hunderttausende Muslime würden nur darauf lauern, alle unsere Intellektuellen zu ermorden.
    نشر أشخاصٌ من أمثال ليون دو فينتر آنذاك انطباعًا بأن المجتمع برمته آخذٌ في الانهيار وأن مئات الآلاف من المسلمين يترصّدون لاغتيال كل مفكرينا.
  • Die Hölle wird eine Stätte sein, wo die Höllenhüter auf der Lauer stehen
    إن جهنم كانت مرصادا
  • Wer möchte sich schon weiter verschulden, wenn hinter dernächsten Ecke eine Finanzkrise lauern könnte? Da ist es besser,weiter US- Schatzanleihen in den Sparstrumpf zu stopfen, selbst wennderen Rendite deutlich niedriger ist als die der meisten anderen Anlageformen.
    فلا أحد يريد أن تتراكم عليه الديون حين يدرك أن أزمة ماليةعالمية تلوح في الأفق. بل من الجدير به أن يستمر في تخزين سندات خزانةالولايات المتحدة، حتى ولو كانت العائدات أقل كثيراً من أغلبالاستثمارات الأخرى.
  • Im neuen Umfeld der komplexeren Finanzmärkte lauern Gefahren an versteckten Orten.
    وفي هذا العالم الجديد الحافل بالأسواق المالية المحنكة تكمنالمخاطر عند كل منعطف.
  • Die wirkliche Lehre, die aus dem Fannie- und Freddie- Debakel gezogen werden sollte, bezieht sich auf die Gefahren impliziter staatlicher Garantien, gekoppelt mit überhöhter Risikobereitschaft und schwacher Regulierung sowie den Risiken, dieselbst in hochentwickelten Finanzsystemen lauern.
    إن الدروس الحقيقية التي لابد وأن تستمد من كارثة فاني وفريديلابد وأن تدور حول المخاطر المترتبة على الضمانات الحكومية الضمنيةالمقترنة المخاطر الأخلاقية والتنظيمات الضعيفة، والمجازفات الكامنةحتى في الأنظمة المالية المتقدمة.
  • Der gesellschaftliche Gewinn kann nur dann ins Negativefallen, wenn man der Meinung ist, dass auf dem weiteren Wegnoch hohe Kosten lauern – dass die Konjunkturbelebung die Preiserwartungen destabilisiert und eine zerstörerische Spirale der Deflation in Gang setzt oder dass die amerikanische Schuldenkapazität durch das Stimulus- Programm erschöpft sei unddamit die Kosten der Schuldenbedienung in prohibitive Höhengetrieben wird.
    ولن تصبح الأرباح الاجتماعية سالبة إلا إذا كنا نعتقد أن بعضالتكاليف الإضافية الضخمة تنظرنا على الطريق ـ وأن الحوافز كانت سبباًفي زعزعة استقرار التوقعات الخاصة بالأسعار، أو أدت إلى تحريك موجةمدمرة من التضخم، أو أنها استنفدت قدرة أميركا على استيعاب الديون،وأدت إلى ارتفاع تكاليف خدمة الديون إلى مستويات هائلة.
Synonyme
  • spähen | überraschen können
Synonyme
  • Netz, Falle, Versteck, Hinterhalt, Schlinge, Lauer
Beispiele
  • Lauern hier die Erklärungsmuster, anhand derer man den viel zu oberflächlich lustigen Adams endlich wird sezieren können?, Lauern Panzer, Fahrzeuge oder Raketenwerfer mit abgestellten Aggregaten auf den Feind, täuscht BAT das nicht., Kasparows Lauern aber könnte Junior Gelegenheit geben, ein in ungewöhnlicher Tiefe berechnetes Szenario aufzubauen - wenn er kann., "- Nein," stotterte Kaspar, beschämt, beim Lauern ertappt zu sein, "ich - ich wollte bloß sehen, wer alles da wäre.", Dann totenstilles Lauern; Sturm und Blitz beraten, was sie beginnen sollen., Lauern uns denn nicht genug auf den Dienst, wissen sie nicht, wie man uns auf die Finger sieht, wie man die unschuldigsten Handlungen verdächtigt, und Sie müssen uns mit solchen Stänkereien kommen!, Wo offener Kampf ist unter den Besten, da stählt sich die Kraft; aber sie wird untergraben, wo sie nicht heraus darf, und sich aufzehrt im heimlichen Bohren, im Lauern, Anblasen und zweizüngigen Reden., Das fruchtlose Lauern verdroß ihn zuletzt und noch mehr das voreilige Zurückkrümmen; beleidigt, aber im alten freundlichen Glanze warf er die Frage auf: "Bin ich keines Kusses wert, Frau Advokatin?, Hier mußten wir nun zu meinem größten Schaden fünfzehn volle Tage mit Hunden und Pferden liegen bleiben und kostbar zehren, im fruchtlosen Lauern auf dürres Wetter und auf den Herrn Pflegevater des Mr. Fechsers., Und: Lauern.
rightNeighbours
  • Lauern ringsum, Lauern auf
wordforms
  • Lauer, Lauern, Lauers