Textbeispiele
  • Es gibt einen Gleichklang in ihrer Musik.
    هناك تجاوب في موسيقاهم.
  • Der Gleichklang ihrer Stimmen fasziniert mich sehr.
    تاوب أصواتهم يذهلني كثيرًا.
  • Ich suche nach dem Gleichklang in den Gedichten.
    أبحث عن التجاوب في القصائد.
  • Der Gleichklang ihrer Werte hat sie zusammengebracht.
    قد جمعهم تجاوب قيمهم.
  • Der Gleichklang der Natur beruhigt mich.
    يهدئني تجاوب الطبيعة.
  • So weit, so ähnlich. Doch hinter dem scheinbaren Gleichklang verbergen sich ganz unterschiedliche Geschichten.
    هذا بما يخص التشابه. لكن خلف هذه النبرة التي تبدو متشابهةً تتكشف قصص مختلفةً تمامًا عن بعضها البعض.
  • Die führenden Politiker Europas sollten offen darüberdiskutieren, wo es einen Gleichklang zwischen europäischen undrussischen Interessen gibt und wo Divergenzen herrschen. An diesen Diskussionen sollten auch regionale Nachbarländer teilnehmen, diesowohl Produzenten als auch Transitländer sind, wie beispielsweisemein Land, die Ukraine.
    يتعين على زعماء أوروبا أن ينخرطوا في مناقشات صريحة بشأنمواطن الاتفاق والاختلاف بين المصالح الأوروبية والروسية، ولابد وأنتتضمن هذه المناقشات الدول المجاورة في الإقليم، والتي تنتج وتنقلالطاقة، مثل أوكرانيا.
  • Zu Beginn hat sie wiederholt, nun spricht sie im Gleichklang, was ist die nächste Phase?
    أولا تقوم بالتكرار، ثم تصل إلى نفس المستوى ما هي المرحلة التالية ؟
  • Helden, deren Herzen im Gleichklang schlagen.
    مقدار القوّة في القلوب" "...البطوليّة
Synonyme
  • Zustimmung, Einheit, Einigung, Partnerschaft, Eintracht, Einigkeit, Gleichheit, Reim, Einstimmung, Gleichklang
Beispiele
  • Auf den Gleichklang mit Amerika aber kommt es am Ende im atlantischen Bündnis an., Aus dem sonoren Gleichklang einer pessimistischen Weltbetrachtung schält sich rasch Dilipaks Leitmotiv heraus: die Verschmelzung von islamischer und christlicher zur einer eurasischen Kultur., Krupp und Hitler - das war, wie Werner Abelshauser bemerkt, "nicht immer ein ideologischer Gleichklang - schon gar nicht vor 1933"., Das Urbild der katholischen Kultur dagegen ist die Vergangenheit, die Zeit vor aller Zeit, als zwischen Himmel und Erde Gleichklang herrschte., Thomas Hürlimanns neues Stück Synchron handelt von der Unmöglichkeit, Gleichklang herzustellen zwischen zwei Menschen oder zwischen Gegenwart und Vergangenheit oder auch nur zwischen einem Geist und einem Körper., Wachstum im Gleichklang mit den Karriereschritten der Kunden, so die Philosophie, die den 2800 Außendienstlern auf mehrwöchigen Schulungen eingeimpft wird., Doch noch mehr als dieser theatrale Blutrausch stand in München zur Debatte, sorgte doch der Gleichklang der Spielpläne von Staatsschauspiel und Volkstheater zudem für ein nahe liegendes Missverständnis., Es ist eben ein Gleichklang, wie ihn nur Musiker miteinander finden, das kann man nicht erklären., Damals genoss Schröder den Ruf des reformfreudigen Pragmatikers, dessen Herz im Gleichklang mit dem der Wirtschaft taktet., Aus dem Gleichklang ihrer Analyse leiteten Margaret Thatcher und Ronald Reagan zu Beginn der achtziger Jahre die Überzeugung ab, dass Moskau, da es in Afghanistan gefesselt sei, eine neue Runde des Rüstens nicht überstehen würde.
leftNeighbours
  • im Gleichklang, Im Gleichklang, harmonischem Gleichklang, monotone Gleichklang, harmonischen Gleichklang, phonetischen Gleichklang, seltenem Gleichklang, zeitlichen Gleichklang, innerem Gleichklang, absolutem Gleichklang
rightNeighbours
  • Gleichklang mit, Gleichklang zwischen, Gleichklang bewegen, Gleichklang täuscht, Gleichklang herzustellen
wordforms
  • Gleichklang, Gleichklangs, Gleichklänge, Gleichklanges, Gleichklängen