die Betonung [pl. Betonungen]
Textbeispiele
  • Die Betonung liegt auf der letzten Silbe.
    التأكيد على اللفظة الأخيرة.
  • Die Betonung dieser Aussage ist sehr wichtig.
    التأكيد على هذا البيان مهم جدا.
  • Die Betonung sollte auf Qualität, nicht Quantität liegen.
    يجب أن يكون التأكيد على الجودة لا الكمية.
  • Sie legte Betonung auf jedes einzelne Wort.
    أكدت على كل كلمة على حده.
  • Die Betonung in der Sprache verleiht den Sätzen Bedeutung.
    تعطي التأكيد في اللغة المعنى للجمل.
  • Was die Bundesrepublik Deutschland betrifft, so fehlt ihr außer der Betonung der jeweiligen Herkunft, des ius sanguinis, ein Einheit stiftendes nationales Prinzip.
    وأمَّا فيما يتعلَّق بجمهورية ألمانيا الاتِّحادية فإنَّ ألمانيا تفتقر إلى أهمية الأصل الخاص بالمهاجرين (أي قانون الدم) ووجود مبدأ وطني موحّد.
  • Andererseits haben die Betonung der Funktion der Türkei als Brücke zwischen den Zivilisationen und der Vereinbarkeit von europäischer und türkischer Identität bislang keinen wesentlichen Einfluss auf die türkische Öffentlichkeit ausüben können, auch nicht hinsichtlich einer Unterstützung der EU.
    ومن ناحية أخرى لم تستطع تركيا أن تؤثر تأثيرا واضحا - كهمزة وصل بين الحضارات وفهم الهوية التركية الأوروبية حتى الآن - على الرأي العام التركي حتى فيما يتعلق بدعمها للإتحاد الأوروبي.
  • Diese Betonung der praktischen Folgen europapolitischer Reformen ermöglichte es Erdogans AK-Partei, trotz weit verbreiteter EU-Skepsis im Wahlkampf für das Ziel Europa zu werben.
    إنَّ هذا التركيز على النتائج العملية للإصلاحات الأوروبية يمكِّن حزب العدالة والتنمية الذي يتزعمه إردوغان من الدعاية لهدف الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، على الرغم من الارتياب من الاتحاد الأوروبي المنتشر انتشارًا واسعًا في تركيا
  • Meiner Ansicht nach würde eine zu starke Betonung der WSK-Rechte (die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte; Anmerkung der Redaktion) den Grundgedanken der Menschenrechte – Schutz vor staatlicher Willkür – langfristig schwächen.
    برأيي إن التركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سوف يزعزع الفكرة الأساسية لحقوق الإنسان - الحماية من التعسف الحكومي - على المدى البعيد.
  • Ein weiteres wichtiges Kennzeichen jüngerer wie auch früherer islamischer Reformbewegungen ist die Betonung der afrikanischen Sprachen als Medium der Kommunikation und des religiösen Diskurses.
    ومما يميز حركات الإصلاح الإسلامية القديمة والمعاصرة اهتمامهم باللغات الإفريقية كوسيلة للتخاطب والحوارات الدينية.
  • Die Betonung der Vielfalt und der kulturellen Integrationsleistung des Islam in dieser Periode des "Goldenen Zeitalters" verwendet Kassir auch als Hauptargument gegen den Islamismus.
    أما التشديد على التنوع وقدرة الإسلام على الدمج الثقافي في تلك الحقبة من "الأزمنة الذهبية"، فهي حجة قصير الرئيسة التي يستخدمها ضد الإسلامويين أيضًا.
  • Dennoch liegt gerade in der Betonung dieses Zusammenhanges auch eine Schwäche des Buches. Als Vernichtungskrieg gegen die Sowjetunion und als Voraussetzung für die "Endlösung der Judenfrage" im Holocaust unterschied sich der im September 1939 von Deutschland begonnene Krieg wesentlich von allen vorherigen Kriegen, die in Europa, aber auch in den Kolonien geführt wurden.
    وإذا أمعنا النظر في الربط بين الحرب العالمية والصراعات من أجل الاستقلال فسنجد في الكتاب نقاط ضعف. فالحرب التي بدأتها ألمانيا في الفاتح من سبتمبر/أيلول 1939 تختلف تماما عن الحروب التي سبقتها في أوروبا وفي المستعمرات أيضا، لأنها كانت حرب إبادة ضد الاتحاد السوفيتي وحرب "للقضاء النهائي على اليهود" في الهولوكوست.
  • Die Reaktion auf diesen Pragmatismus war die schon im 19. Jahrhundert einsetzende Betonung des allumfassenden Charakters der koranischen Botschaft, die letztlich auch jene Errungenschaften einschließe, ja sie erst eigentlich ihrer gottgewollten Bestimmung zuführe und ihren Missbrauch beende, der im "Christentum" zu beklagen sei.
    وقد كانت ردة الفعل على هذه البراغماتية هي التأكيد الذي بدأ في القرن الـ١٩ على طبيعة رسالة القرآن الشاملة، والتي تتضمن أخيرًا تلك المكتشفات. حيث يوصل القرآن تلك المكتشفات إلى ما قضى وقدّر لها الله، وينهي سوء استخدامها الذي يؤسف عليه في »المسيحية«.
  • Unsinn! Die Betonung der Ethnizität spricht nicht per se für die Rückständigkeit des saudischen politischen Spektrums, sondern bildet sogar eher ein pluralistisches Moment.
    هذا كلام هراء، ان التأكيد على العامل الإثني لا يعني بالضرورة تخلف المشهد السياسي في المملكة، ولكنه يمثل جانبا تعدديا.
  • Stärkere Betonung als die Freiheit des Individuums findet im allgemeinen seine Verantwortung: Gerade Islamisten appellieren eindringlich an die religiöse und gesellschaftliche Verantwortung der Individuen, die laut Koran als Stellvertreter (khalifa, dt. Kalif) oder Treuhänder Gottes auf Erden eingesetzt sind.
    بشكل عام هناك تشديد على مسؤولية الفرد أكثر من التأكيد على حريته الشخصية. فالإسلاميون خاصة يحثون بشدة على تحمل الأفراد لمسؤولياتهم الدينية والاجتماعية باعتبارهم مكلفين بتبوء دور "خليفة" أو "وصية" الله على الأرض.
Synonyme
  • إثبات ، بُرهان ، دليل ، تأييد ، إقرار ، تحقيق ، إيجاب ، فرض ، إلزام ، تشديد ، توثيق ، تثبيت ، ترسيخ ، تصديق ، جزم ، فعل بثقة
Synonyme
  • Gespräch, Rede, Diskussion, Debatte, Energie, Ton, Gewicht, Intensität, Aussprache, Akzent
Beispiele
  • Und er streichelte sie liebevoll, als er so sprach, und setzte mit ernster Betonung hinzu: "Du hast die Zehn Gebote, Hilde., Phemi drehte die für sie bestimmte Karte hin und her und las mit Betonung jeder einzelnen Silbe: ">Reichsgräfin Judith von Gundolskirchen, geborene Gräfin Petöfy.< Wundervoll, und kommt in der Schale, wenn ich erst wieder in Wien bin, obenauf., "Ja, den Dunois kenn ich", sagte sie mit Betonung des Namens, ohne weitre Zutat, um ihn auf diese Weise das Unpassende des "Bastard" fühlen zu lassen., Aber immer, wenn sie gemerkt hätte, "jetzt kommt es", dann habe sie sich zusammengenommen und die Worte ganz klar und deutlich mit aller Betonung ausgesprochen., "Und wie oft", fragte Albertine, vor sich hinsehend und ohne jede Betonung, "bist du nachher noch denselben Weg gegangen?, Einzelnes, die Eigennamen natürlich, aber auch andere Wörter, sagte er auf deutsch, in einer sehr reinen, hauchenden, schwebenden Betonung; so dies Wort "weltlos", das "Weltlose"., Schon dieses Bedauern aber sprach er in derartig mechanischer Weise und mit fast falscher Betonung aus, daß der Fabrikant, wenn er nicht ganz von der Geschäftssache eingenommen gewesen wäre, es hätte bemerken müssen., "Ja. Deinem Freunde", sagte der Vater mit Betonung., "Einem Edelmanne", sagte Innstetten mit Betonung., Er zog die Augenbrauen dichter zusammen, räusperte sich und sagte: "Es kommt zum Aufruf die Sache Anna Maria Rankl gegen Kreszentia Wiechel wegen Be - -" Er räusperte sich nochmals und wiederholte mit scharfer Betonung: "Wegen Beleidigung.
leftNeighbours
  • stärkere Betonung, starke Betonung, stärkeren Betonung, besonderer Betonung, scharfer Betonung, starken Betonung, besondere Betonung, einseitige Betonung, falscher Betonung, starker Betonung
rightNeighbours
  • Betonung liegt, Betonung lag, Betonung des, Betonung auf, Betonung einzelner, Betonung liege, Betonung ethischer, Betonung exzellenter, Betonung heimischer, Betonung parlamentarischer
wordforms
  • Betonung, Betonungen