die Lehrerin [pl. Lehrerinnen] , umgang.
Textbeispiele
  • Frau Müller ist meine Deutschlehrerin.
    السيدة مولر هي أستاذتي في اللغة الألمانية.
  • Die Lehrerin korrigiert die Hausaufgaben der Schüler.
    الأستاذة تصحح واجبات الطلاب المنزلية.
  • Ich werde eine Besprechung mit der Lehrerin meines Sohnes haben.
    سأجري اجتماعًا مع أستاذة ابني.
  • Die Lehrerin hat eine sehr geduldige und freundliche Art, zu unterrichten.
    لدى الأستاذة طريقة تعليم صبورة وودودة جدا.
  • Herr Schmidt dankte der Lehrerin für ihre harte Arbeit.
    شكر السيد شميت الأستاذة على عملها الشاق.
  • Die britische Lehrerin, die im Sudan wegen angeblicher Blasphemie ins Gefängnis geworfen wurde, ist wieder frei. Vor allem Muslime hatten sich in Großbritannien für ihre Freilassung stark gemacht. Warum? Sie fürchten um das Image des Islam.
    أُقرِج عن المدرسة البريطانية التي زُج بها إلى السجن بسبب تجديف مزعوم. وخاصةً، فقد بذل المسلمون في بريطانيا جهداً كبيراً لإطلاق سراحها. ولكن لماذا؟ لأنهم يخافون على صورة الإسلام.
  • Die Nachricht über die Freilassung der britischen Lehrerin Gillian Gibbons (54) aus sudanesischer Gefangenschaft ist gestern in der Heimat von Gibbons mit großer Erleichterung aufgenommen worden.
    كان قد قوبل بالأمس في بريطانيا نبأ الإفراج عن المدرسة البريطانية جيليان جيبونس، البالغة من العمر 54 عاماً، من المعتقل، بارتياحٍ كبير.
  • Offenbar hatte die Intervention in Khartum von zwei muslimischen Mitgliedern des britischen Oberhauses, Baronin Warsi und Lord Ahmed, den sudanesischen Präsidenten Omar Al-Baschir mit bewogen, die Lehrerin zu begnadigen.
    وعلى ما يبدو فإن وساطة العضوين المسلمين في مجلس اللوردات البريطاني بارونين وارسي واللورد أحمد لدى الخرطوم قد دفعت الرئيس السوداني إلى العفو عن المدرسة البريطانية.
  • Die Lehrerin selbst ließ durch ihren sudanesischen Anwalt ein Wort der Entschuldigung vortragen: Sie würde niemals irgendjemanden bewusst verletzen, und es tue ihr sehr leid, wenn sie irgendwo Ungemach verursacht habe.
    وقد اعتذرت المدرسة نفسها على لسان هيئة دفاعها السودانية قائلةً بأنها لا يمكن لها أن تجرح أي شخصٍ عن قصد، ويؤسفها كثيراً إن كانت قد تسببت في حدوث أي أذىً في أي مكان.
  • Namentlich ging es natürlich um die französische Lehrerin Clotilde Reiss und die Ortskraft der französischen Botschaft, die inzwischen wieder auf freiem Fuß ist. Andere konkrete Einzelfälle wurden nicht besprochen.
    والأمر متعلق على وجه الخصوص بالمٌدرسة الفرنسية كلوتيلدا رايس و الموظف المحلي في السفارة الفرنسية الذي تم إطلاق سراحه مؤخراً. ولم يتم مناقشة قضايا أخرى متعلقة بأمور أخرى محددة.
  • Die Frage, ob eine Lehrerin im öffentlichen Schuldienst aus religiösen Gründen das Kopftuch tragen darf, ist kompliziert.
    إن مسألة لبس المعلمة المسلمة حجابا لأسباب دينية أثناء عملها في المدارس الحكومية هي مسألة معقدة.
  • Denn dabei stehen unterschiedliche menschenrechtliche Gesichtspunkte zur Debatte: die Religionsfreiheit der Lehrerin, aber auch die Religionsfreiheit von Schülerinnen und Schülern, das elterliche Erziehungsrecht und schließlich die Gleichberechtigung der Geschlechter.
    ذلك لأن هناك أمور تتعلق بحقوق الإنسان يجب احترامها، ألا وهي حرية ممارسة العبادة للمعلمات ولكن أيضا للتلاميذ والتلميذات وحقوق الوالدين في التربية وأخيرا المساواة بين الرجل والمرأة.
  • Zu der Männerrunde hat sich, mit einigem physischem Abstand, eine Lehrerin gesellt. Sie ist Anfang Vierzig, hat sich in dieser Umgebung der Stammesältesten und Notabeln ein Kopftuch umgebunden, das ihr allerdings immer wieder verrutscht.
    ضمت هذه المجموعة المؤلفة من الرجال معلمة جلست على بعد ملحوظ منهم، وهي في مطلع الأربعين من العمر وقد وضعت في وسط هذه المجموعة من شيوخ القبائل وغيرهم من الأعيان حجابا على رأسها كان يتزحزح من موضع إلى آخر.
  • Als Tochter eines Beamten studierte Mayawati zunächst Juraund arbeitete dann als Lehrerin, bevor sie vom Gründer der BSP, demverstorbenen Kanshi Ram, entdeckt und auf eine Führungsrolle in der Politik vorbereitet wurde.
    لقد دَرَسَتماياواتي، ابنة أحد الموظفين الكتابيين بالحكومة،دَرَسَت القانون وعملت كمدرسة قبل أن يرصدها مؤسس حزب باهوجان ساماج،الراحلكانشي رام، ويعدها للزعامة السياسية.
  • In ähnlicher Weise drohen - die derzeit in 75 Entwicklungsländern durchgeführten – Kürzungen und Deckelungen der Löhne im öffentlichen Sektor die Bereitstellung von Dienstleistungen für Bürger zu untergraben. Dies betrifft vor allemdie lokale Ebene in armen ländlichen Regionen, wo die Anwesenheiteiner einzigen Lehrerin oder eines Gesundheitsarbeitersentscheidet, ob ein Kind in den Genuss einer Ausbildung oder der Gesundheitsversorgung kommt.
    وعلى نحو مماثل، فإن خفض أجور القطاع العام أو وضع حد أقصىلها ــ وهو ما يجري حالياً في 75 دولة نامية ــ يهدد بتقويض كفاءةتسليم الخدمات للمواطنين، وخاصة على المستوى المحلي في المناطقالريفية الفقيرة، حيث يستطيع معلم أو ممرض أن يحدد أي الأطفال يحصلعلى التعليم أو الرعاية الصحية وأيهم يحرم منها.
Synonyme
  • Schwester, Schauspielerin, Sängerin, Lehrerin, Sekretärin, Journalistin, Hausfrau, Ärztin, Verkäuferin, Krankenschwester
Beispiele
  • Sie teilt sich mit ihrer Schwester ein Reihenhaus, spricht Öscher Platt und hat mal als Lehrerin für lernbehinderte Kinder angefangen., Dorothea Wieck, die in der Rolle einer charismatischen Lehrerin ihre Schülerinnen schier um den Verstand bringt, wurde umgehend nach Hollywood komplimentiert., Und ich bin mit einer Lehrerin verheiratet und daher sicherlich nicht ganz unbefangen., Der Bericht rügt zudem, dass einer muslimischen Lehrerin in Baden-Württemberg weiterhin verboten sei, ihr Kopftuch im Klassenraum zu tragen., Sie muss es wissen: Die Berliner Lehrerin ist die Mutter von Deutschlands Pop-Ikone., Nach den Anschlägen auf das World Trade Center hätte sie großen Ärger mit Eltern bekommen, erzählt eine Lehrerin, weil sie die Attentate auf eine Weise besprochen habe, wie die das für ihre Kinder nicht wollten., Für den nächsten Shuttle-Flug hatte die Nasa beispielsweise jene Lehrerin eingeplant, die als Ersatz für ihre Kollegin Christa McAuliffe für den Weltraumeinsatz vorbereitet worden war., William Shakespeare wurde gelesen, Richard III. Mir teilte die Lehrerin die Rolle König Richards zu., Die Lehrerin stellte mich der Klasse vor., Für die Lehrerin ist der Krieg im Irak kein Thema, der Unterricht ihrer zweiten Klasse läuft weiter ab nach Plan.
leftNeighbours
  • pensionierte Lehrerin, ehemalige Lehrerin, junge Lehrerin, 44-jährige Lehrerin, gelernte Lehrerin, muslimische Lehrerin, von Beruf Lehrerin, angehende Lehrerin, ihrer Lehrerin, Eine Lehrerin
rightNeighbours
  • Lehrerin erschossen, Lehrerin Dorothea Vogt, Lehrerin Sigrun, Lehrerin Ursula, Lehrerin Ulrike, Lehrerin Christina Schäfer, Lehrerin Fereshta Ludin, Lehrerin erstochen, Lehrerin Sophia Deeg, Lehrerin unterrichtet
wordforms
  • Lehrerin, Lehrerinnen, Lehrerins