-
Die Vertagung des Gerichtstermins wurde angekündigt
أُعلِن تأجيل موعد المحكمة.
-
Aufgrund technischer Schwierigkeiten wurde die Veranstaltung auf nächste Woche vertagt
بسبب المشاكل التقنية، تم تأجيل الفعالية للأسبوع القادم.
-
Sie bat um Vertagung der Besprechung
طلبت تأجيل الاجتماع.
-
Es gibt eine Vertagung des Projekts bis zum nächsten Monat
هناك تأجيل للمشروع حتى الشهر القادم.
-
Ich schätze Ihre Geduld bezüglich der Vertagung unserer Sitzung
أنا أقدر صبركم بخصوص تأجيل اجتماعنا.
-
Vertagung der Probleme
تأجيل حلّ المشكلات
-
Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.
لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
-
Außer dem Antragsteller wird nur zwei für die Vertagung sprechenden und zwei ihr widersprechenden Vertretern das Wort erteilt; danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
ولا يسمح لسوى اثنين من الممثلين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، بأن يتكلما لتأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا.
-
Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung
تعليق الجلسة أو رفعها
-
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
-
b) Anträge auf Vertagung der Sitzung;
(ب) اقتراح رفع الجلسة؛
-
c) Anträge auf Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage;
(ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
-
Während der Beratung einer Angelegenheit kann ein Vertreter die Vertagung der Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand beantragen.
لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
-
Während der Beratung jeder Angelegenheit kann ein Vertreter die Unterbrechung oder die Vertagung der Sitzung beantragen. Ein solcher Antrag wird nicht beraten, sondern sofort zur Abstimmung gestellt.
لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها، ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة بل يُطرح للتصويت على الفور.
-
Der Präsident kann die Redezeit des Redners beschränken, der die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragt.
وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.