شَمَاتَةٌ [ج. شماتات]
Textbeispiele
  • Sein Versagen löste bei mir eine gewisse Schadenfreude aus.
    أدى فشله إلى شعوري بشماتة معينة.
  • Ich konnte meine Schadenfreude nicht verbergen, als er die Auszeichnung nicht erhielt.
    لم أستطع إخفاء شماتتي عندما لم يحصل على الجائزة.
  • Sie zeigte Schadenfreude, als sie hörte, dass ihr Rivale das Projekt verloren hatte.
    أظهرت شماتة عندما سمعت أن منافسها قد فقد المشروع.
  • Es ist nicht schön, Schadenfreude zu empfinden, wenn jemand scheitert.
    لا يجب أن نشعر بالشماتة عندما يفشل الآخرون.
  • Ich habe keine Schadenfreude, auch wenn mein Feind stolpert.
    لا أشعر بالشماتة، حتى لو تعثر عدوي.
  • Zur Schadenfreude gibt es wahrlich keinen Anlass, im Gegenteil. Hoffen wir auf einen guten Ausgang für alle, die in Gefahr geraten.
    على أننا لا نجد في ذلك سببا لإظهار الشماتة، بل على العكس نرجو أن تنتهي الأمور نهاية جيدة، ويتم إنقاذ كل من يتهدده الخطر.
  • Es ist schwierig, keine heimliche Schadenfreude über diewohlverdiente Strafe für die Meister des Universums zuempfinden.
    الحقيقة أنه من الصعب ألا يجد المرء بعض المتعة في متابعةالقصاص العادل الذي جرى على سادة الكون.
  • Sogar ein wenig Schadenfreude hing in der Luft angesichtsder Probleme, die die Vereinigten Staaten derzeit durchmachen –obwohl diese natürlich durch die Besorgnis über die Auswirkungender dortigen Konjunkturverlangsamung auf die jeweils eigenen Volkswirtschaften abgemildert wurde.
    حتى كان بوسع المرء أن يستشعر نوعاً من الشماتة فيما يتصلبالمشاكل التي تواجهها الولايات المتحدة في الوقت الحالي ـ بطبيعةالحال كانت الشماتة مخففة نتيجة للمخاوف المرتبطة بالتأثيرات المحتملةلدورة الهبوط الاقتصادي على اقتصاد الدول النامية.
  • Viele ausländische Machthaber schalteten rasch von Schadenfreude auf Angst um – und auf die Sicherheit der US- Schatzwechsel.
    وسرعان ما تحول العديد من الزعماء الأجانب من الشماتة إلىالخوف ـ وإلى الأمان الذي تَـعِد به أذون خزانة الولاياتالمتحدة.
  • Zweifellos schießt das befriedigende Gefühl der Schadenfreude durch die Köpfe der Zentralbanker und politischen Entscheidungsträger in den aufstrebenden Märkten, die lange Zeit ammeisten unter dem schikanösen Bestehen der USA auf den Prinzipiendes freien Marktes zu leiden hatten.
    لا شك أن مشاعر الرضا المترتبة على الاستمتاع ببلايا الآخرينتخطر على أذهان القائمين على البنوك المركزية والمسؤولين عن اتخاذالقرار السياسي في الأسواق الناشئة، الذين تحملوا لمدة طويلة عبءالغطرسة الأميركية إزاء مبادئ السوق الحرة.
  • Die Schwellenmärkte haben außer Schadenfreude nicht vielbeigetragen.
    والواقع أن الأسواق الناشئة لم تجلب إلى طاولة المفاوضات غيرالشماتة إلى أقل القليل.
  • Diese Vergleiche sind nicht neutral und man könnte in der Analogie zwischen dem heutigen China und dem Deutschland desneunzehnten Jahrhunderts ein Element jenes schuldbewussten Vergnügens an den Schwierigkeiten anderer entdecken, das die Deutschen “ Schadenfreude” nennen.
    الحقيقة أن هذه المقارنات ليست محايدة، وقد يستشعر المرء فيقياس الصين اليوم إلى ألمانيا أثناء القرن التاسع عشر ذلك الحس باللذةالمذنبة في مراقبة المتاعب التي يواجهها الآخرون.
  • Und dieser Anstieg der Risikoprämie droht die globale Wirtschaft in eine tiefe Rezession zu führen und die Finanzmärkteaus einem Spektakel der Schadenfreude in eine unheilvolle Quellefür Arbeitslosigkeit und still stehende Fabriken weltweit zuverwandeln.
    وهذا الارتفاع الذي سجلته علاوات المجازفة هو الذي يهددبانزلاق الاقتصاد العالمي إلى حالة عميقة من الركود، وتحويل الأسواقالمالية إلى مصدر خبيث للبطالة والمصانع الكاسدة في مختلف أنحاءالعالم.
  • Viele Menschen überall auf der Welt geben sich derzeit der Schadenfreude hin: dem Vergnügen am Leiden anderer.
    يبدو أن العديد من الناس في كافة أنحاء العالم منغمسون فيالاستمتاع بمعاناة الآخرين.
  • Und in diesem Fall enthalten die Emotionen auch eingewisses Element der Schadenfreude: Seht mal her, wie die Holländer, die sich immer ihrer überlegenen Toleranz und ihres Liberalismus brüsten, feige in die Knie gehen, wenn sich ihre Prinzipien wirklich einmal auf dem Prüfstand befinden.
    والعواطف في هذه القضية تكشف عن قدر كبير من استمداد المتعةمن مصائب ومحن الآخرين: وليس أدل على ذلك من رد فعل الهولنديين حينخضعت مبادئهم لاختبار حقيقي، على الرغم من تباهيهم بتفوق مجتمعهمالمتسامح الليبرالي.
Synonyme
  • Schadenfreude, Bosheit, Rachsucht, Boshaftigkeit, Übelwollen
Beispiele
  • Ihre Schadenfreude beim Lesen?, Soweit die Schadenfreude., Von Mitleid statt von Schadenfreude., Ja, wenn ich mich bei dem Sturz ernsthaft verletzt hätte, mit klaffender Kopfwunde, blutendem Teleobjektiv und gebrochener Kamera unten gelegen hätte, dann, ja dann wäre die Schadenfreude ausgeblieben., Und zweitens denkt die Schadenfreude: Na im Grunde ist ja auch nichts Wirkliches passiert!, Einmal ist die Schadenfreude so menschlich, weil sie denkt: Das hätte mir auch passieren können., Und das Reine, Menschliche, Herzliche an der Schadenfreude besteht in zweierlei Hinsicht., Dann lachten alle, und das war Schadenfreude, über die das Sprichwort sagt: Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen., Als Schadenfreude., Wenn man Freude und Schadenfreude vergleicht, dann möchte man spontan ausrufen: Ja, Freude ist reiner, herzlicher, menschlicher.
leftNeighbours
  • unverhohlener Schadenfreude, nicht ohne Schadenfreude, klammheimliche Schadenfreude, gewissen Schadenfreude, heimlicher Schadenfreude, gewisse Schadenfreude, voller Schadenfreude, Voller Schadenfreude, purer Schadenfreude, klammheimlicher Schadenfreude
rightNeighbours
  • Schadenfreude empfinden, Schadenfreude aufkommen, Schadenfreude derer, Schadenfreude darüber, Schadenfreude die Hände reiben, Schadenfreude angesichts, Schadenfreude besteht, Schadenfreude kommentiert, Schadenfreude quittiert, Schadenfreude allenthalben