rosig [rosiger ; am rosigsten ]
Textbeispiele
  • Die Blütenblätter der Rose sind sehr rosig.
    أوراق الوردة وردية جدًا.
  • Der Himmel wurde rosig, als die Sonne unterging.
    أصبح السماء وردي اللون عندما غربت الشمس.
  • Sie trug ein schönes rosiges Kleid zur Party.
    كانت ترتدي فستانًا ورديًا جميلًا في الحفلة.
  • Das Kind hat rosiges und glühendes Gesicht nach dem Spiel.
    كان لطفل وجه وردي و متوهج بعد اللعب.
  • Die rosig gefärbten Wolken machten den Sonnenuntergang noch spektakulärer.
    جعلت السحب الوردية اللون الغروب أكثر روعة.
  • Genug der rosigen Bilder! Denn die zweite mögliche Lesart verlagert den analytischen Blickwinkel auf die in der jetzigen arabischen politischen Landschaft inhärenten Gefahren des militanten Islamismus und der ethnischen Gewalt.
    كفى تقديم الصور الجمالية المزورة! إذ أن القراءة الثانية الواردة تحول الأنظار التحليلية إلى الأخطار المتأصلة للتوجه الإسلامي المتطرف والعنف العرقي في البيئة السياسية العربية الراهنة.
  • Und obwohl die Zukunft für die Hizbullah nicht besonders rosig aussieht, dürfte sie ihre Macht kaum kampflos aufgeben.
    ورغم أن المستقبل لا يبدو مشرقاً بالنسبة لحزب الله، فمن غير المرجح أن يتخلى عن سلطته من دون قتال.
  • Seitdem haben es nicht einmal mehr Politiker im Wahlkampfgewagt, eine rosige Zukunft zu versprechen.
    ومنذ ذلك الوقت لم يعد في وسع حتى المتنافسين في الحملاتالانتخابية أن يبذلوا الوعود بمستقبل مزدهر.
  • Manch einer hegt eine rosige Vorstellung vom Leben als Jäger und Sammler im Stammesverband, das, verglichen mit demheutigen Leben, einfacher und vermeintlich beschaulicher gewesensein müsste.
    ان البعض يحملون نظرة وردية عن حياة ابسط واكثر هدوءا للقبائلالتي كانت تعيش على الصيد مقارنة بحياتنا الحالية .
  • Obwohl die Zahlen nie so rosig waren, wie die Marktenthusiasten zu glauben schienen, lenkten sie die Aufmerksamkeit von den wackeligen Fundamenten des neu gefundenen Wohlstands ab.
    ورغم أن الأرقام لم تكن وردية للغاية كما تصور المتحمسينللسوق، إلا أنها كانت سبباً في تحويل الانتباه بعيداً عن الأسسالضعيفة التي قام عليها الرخاء الجديد.
  • Doch sobald man ein wenig unter die Oberfläche schaut, umdie Natur der Demokratie genauer zu betrachten, vor allem den Zustand von staatlichen Institutionen wie der Justiz und Polizei,wird das Bild weniger rosig.
    ولكن إذا ما ألقينا نظرة متأنية على نوعية الديمقراطية هناك،وخاصة حالة مؤسسات الدولة مثل الجهاز القضائي وجهاز الشرطة فإن الصورةستصبح أقل وردية.
  • Rosigen Szenarien, die nur zu 15% Wirklichkeit wurden,wiesen sie Eintrittswahrscheinlichkeiten von 65% zu.
    لقد قدموا لنا احتمالات بلغت 65% لسيناريوهات وردية لم تتحققإلا في 15% من الحالات.
  • Doch dieses „falls“ ist der Punkt, an dem eine zweite,weniger rosige Sicht der Welt ins Spiel kommt – eine Sicht, diesich um niedrigeres Wachstum und höhere Inflation sorgt.
    ولكن كلمة "لو" تقودنا إلى النظرة الثانية الأقل وردية للعالمـ فهي نظرة تحيط بها المخاوف بشأن انخفاض معدلات النمو وارتفاع معدلاتالتضخم.
  • Der Kreml blendet seine Bürger also mit rosigen Szenarien,während das Internet die Wirklichkeit übertriebendramatisiert.
    وعلى هذا فإن الكرملين يسعى إلى حجب الحقائق عن مواطنيهبالاستعانة بسيناريوهات وردية، في حين تبالغ شبكة الإنترنت في تصويرواقع مظلم كئيب.
  • Bei den Parlamentswahlen im letzten Jahr machte die DPJzahllose rosige Versprechungen.
    لقد بذل الحزب الديمقراطي الياباني عدداً لا يحصى من الوعودالوردية في الانتخابات العامة التي جرت في العام الماضي.
Synonyme
  • أحمرُ ، عندم ، بُرتُقاليّ ، أُرجُوانيّ ، قرمُزيّ
Synonyme
  • gut, erfolgreich, positiv, optimistisch, jung, günstig, gesund, angenehm, optimal, rosa
Beispiele
  • Das Ergebnis der Behandlung: Die Haut schält sich ab, meist unmerklich in feinsten Schüppchen; die Haut wird glatt, gut durchblutet, rosig., Und das ist keine schlechte Leistung, denn auch in den USA ist das Umfeld für Internet-Broker nicht gerade rosig., Zudem hat der Staat in den letzten Jahren den Bauwillen seiner Bürger eher gedämpft als gestärkt, und die Aussichten junger Leute auf eine erfolgreiche Zukunft mit gesicherter Arbeit sind derzeit auch nicht besonders rosig., Allzu rosig dürften sie nicht ausfallen., Entsprechend rosig sehen führende Wirtschaftsforscher die Zukunft der europäischen Gemeinschaftswährung., Die Vergangenheit des Multitalents sah nicht immer so rosig aus: In seiner Schulzeit war er ständig vom Sitzenbleiben bedroht., Zur Zeit lautet die Stimmung so: Derzeit ist es nicht so rosig, aber in einem halben Jahr sieht es sehr viel besser aus., Auch im dritten Quartal seien die Aussichten nicht rosig, sagte Finanzvorstand Steve Crawford; im vierten Quartal werde es dann allerdings wieder besser laufen., Deutlich wird das im Werk mit dem Titel "Das Licht zieht sein Kleid aus", bei dem sich Latten, Blech und verkohltes Holz verbinden, indem sie sich mit einer rosig glänzenden Fläche zusammenfügen., Doch die Aussichten für NYH waren nicht immer so rosig.
leftNeighbours
  • alles andere als rosig, gerade rosig, so rosig, allzu rosig, nicht besonders rosig, weniger rosig, Weniger rosig, sind nicht rosig, ist nicht rosig, keineswegs rosig
rightNeighbours
  • rosig aus, rosig aussieht, rosig ausgesehen, rosig sieht, rosig bestellt, rosig angehauchten, rosig dastehende, rosig erscheinen, rosig aussah, rosig dastanden
wordforms
  • rosig, rosigen, rosige, rosiger, rosiges, rosigere, rosigeren, rosigsten, rosigem, rosigerem, rosigeres