Textbeispiele
  • Prinz Ghazi bin Mohammed, König Abdallahs oberster Berater in Religionsfragen, ließ den heiklen Punkt freilich nicht unerwähnt. In seiner ebenfalls in der König-Hussein-Moschee vorgetragenen Ansprache dankte er dem Papst dafür, dass er "Reue über die Rede von 2006 zeigte, mit der er die Gefühle der Muslime verletzt hatte".
    إلا أن الأمير غازي بن محمد مستشار العاهل الأردني الملك عبد الله الثاني للشؤون الدينية لم يترك هذه المسألة الحساسة دون ذِكر، وقال في كلمة ألقاها أيضا في مسجد الملك حسين "أشكر البابا على ندمه الذي عبّر عنه بعد محاضرة عام 2006 التي آذى بها مشاعر المسلمين".
  • Seine Rede in Toulon widmete Sarkozy zum Großteil der Rechtfertigung der französischen Kolonialvergangenheit – und der rhetorischen Abwehr einer imaginären "Verpflichtung zur Reue, zum nationalen Büßertum".
    وقد خصَّ ساركوزي شطرًا كبيرًا من كلمته التي ألقاها في طولون من أجل تبرير ماضي فرنسا الاستعماري - ومن أجل التصدي ببلاغة لوهم "التعهّد بالندم والتكفير الوطني عن ذنب الاستعمار".
  • Er zitiert zwei Berichte über Frauen, die den Islam erst angenommen, sich dann aber wieder von ihm abgekehrt hätten. Der Prophet, so heißt es in diesen Überlieferungen, habe angeordnet, dass diese Frauen entweder Reue zeigen und zum Islam zurückkehren oder getötet werden müssten.
    وهنا يستشهد بامرأة اعتنقت الدين الإسلامي وارتدت عنه لاحقاً. وحسب الروايات التي تنسب إلى الرسول فقد أعلن النبي إن على هذه المرأة إما التوبة والعودة إلى الإسلام أو أن تُقتل.
  • Aber es hat immer noch nicht zugegeben, für den Anschlag verantwortlich gewesen zu sein, wie das Berliner Landgericht dies festgestellt hatte. Kann man deswegen von Reue und Umkehr sprechen?
    غير أنّ ليبيا لم تعترف بعد بمسؤوليّتها المباشرة عن هذا الاعتداء حسب ما يذكره مصدر عن المحكمة العليا ببرلين ممّا يدعو للتّساؤل عن مدى صدق مشاعر النّدم والتوبة لدى ليبيا.
  • Libyens Staatschef Muamer Gaddafi hat das längst erkannt: Nicht Reue und Umkehr sind wichtig, sondern das Scheckbuch: 2,7 Mrd. Dollar für die Hinterbliebenen des Lockerbie-Attentats, 170 Mio für die eines französischen Flugzeuges, das über Westafrika explodierte, ein paar Millionen zur Auslösung deutscher Geiseln in Südostasien und Algerien.
    يبدو أنّ رئيس الدولة اللّيبية معمّر القذّافي قد فهم قوانين اللّعبة السياسية، إذ أدرك تماما بأنّ دفتر الشيكات أهمّ بكثير من إظهار الندم والتوبة وهو الأكثر مفعولا. فها هو يجود ب2،7 مليارمن الدولارات على أهالي ضحايا حادثة "لوكربي" وها هو يلقي ب170 مليون دولار الى أهالي ضحايا طائرة فرنسية انفجرت بغرب أفريقيا ونراه يعطي بضعة ملايين مقابل تحرير رهائن ألمان محجوزين بجنوب شرقي آسيا أو بالجزائر.
  • Ausgenommen sind die, die Reue empfinden, sich bessern und die Wahrheit offen verkünden. Diesen verzeihe Ich. Ich bin der Verzeihende, der Allbarmherzige.
    إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم
  • Die Reue derer aber, die einst glaubten und dann ungläubig wurden und sich im Unglauben steigerten, wird nie angenommen. Das sind die Verirrten.
    إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضالون
  • Begehen unverheiratete Frauen eine schändliche Tat, so müßt ihr sie nach einer Beweisführung durch vier Zeugen solange in den Häusern behalten, bis sie sterben oder Gott ihnen einen Weg ins gute Leben eröffnet (indem sie Reue zeigen und heiraten).
    واللاتي يأتين الفاحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى يتوفاهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلا
  • Gewiß nimmt Gott die Reue derer an, die durch Unwissenheit oder aus Leichtsinn böse Taten begehen, sich jedoch beeilen, bevor der Tod sie abberuft, ihre Taten zu bereuen. Gott nimmt ihre Reue an, weiß Er doch alles, und ist Er doch der Weise schlechthin.
    إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله عليهم وكان الله عليما حكيما
  • Gott nimmt aber die Reue derer nicht an, die ihr ganzes Leben böse Taten begehen und die - wenn sie den Tod nahe glauben -schnell sagen: "Jetzt bereue ich meine üblen Taten." Auch nimmt Gott die Reue von im Unglauben Gestorbenen nicht an. Sie erwartet eine qualvolle Strafe.
    وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا الذين يموتون وهم كفار أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما
Synonyme
  • حسرة ، تلهُّف ، حُزن
Synonyme
  • Mitleid, Besserung, Scham, Reue, Bedauern, Besinnung, Umkehr, Buße, Skrupel, Einkehr
Beispiele
  • Lehmann, der laut BVB-Präsident Gerd Niebaum vom Verein einen Geldstrafe erhielt, zeigte zwei Tage nach dem Spiel Reue und mühte sich, die Wellen der öffentlichen Empörung über seinen rüden Tritt zu glätten., Lehmann, der laut BVB-Präsident Gerd Niebaum vom Verein eine Geldstrafe erhalten hatte, zeigte zwei Tage nach dem Spiel Reue und bemühte sich, die Wellen der öffentlichen Empörung zu glätten., Grass sagt: "Niemals hätte man über so viel Leid, nur weil die eigene Schuld übermächtig und bekennende Reue in all den Jahren vordringlich gewesen sei, schweigen, das gemiedene Thema den Rechtsgestrickten überlassen dürfen.", Zu seinem geplanten Gespräch mit Rumsfeld sagte Struck vor Journalisten: "Es geht nicht darum, dass der deutsche Verteidigungsminister dem amerikanischen Verteidigungsminister gegenüber Reue oder Schuldgefühle zeigen müsste., Struck selbst sagte vor seinem USA-Besuch, er wolle keine "Reue" für die deutsche Ablehnung des Militärschlags zeigen und auch keine politischen "Geschenke" machen., Struck: "Keine Geschenke, keine Reue" Den Amerikanern kann das gar nicht passen: Nicht nur, dass Deutschland gegen den Krieg war, die Regierung Schröder hält offenbar auch nichts von den US-Plänen zur Nachkriegsordnung., "Keine Reue, keine Geschenke" Die Bundesregierung zeigt sich weiterhin unbeeindruckt von den amerikanischen Plänen einer Nachkriegsordnung im Irak: Es wird keine deutsche Beteiligung an einer multinationalen Stabilisierungstruppe geben., Am Mittwoch erscheint Jürgen Höllers neues Buch "Und immer wieder aufstehen" - ein verkitschter Fall von Realitätsverlust: Höller geriert sich als Unschuldslamm, keine Spur mehr von der im Prozess simulierten Reue., Und von Reue habe ich nichts gehört., Daher ist es kein Wunder, wenn die neben ihrem Star noch zwergenhafter wirkenden Verantwortlichen des Klubs kein Wort der Reue über dessen Verpflichtung erst vor knapper Jahresfrist verlieren.
leftNeighbours
  • ohne Reue, keine Reue, tätiger Reue, tiefe Reue, keinerlei Reue, Späte Reue, tätigen Reue, aufrichtige Reue, bittere Reue, voller Reue
rightNeighbours
  • Reue gezeigt, Reue Buße, Reue keine Spur, Reue zeigte, Reue bekundet, Reue ergriffen, Reue zeigen, Reue übermannt, Reue getragenes, Reue Umkehr