der Vorsatz [pl. Vorsätze]
Textbeispiele
  • Ich habe den Vorsatz, mehr Sport zu treiben
    لدي القصد من ممارسة المزيد من الرياضة.
  • Sie hatte einen guten Vorsatz für das neue Jahr
    كان لديها قصد جيد للعام الجديد.
  • Mit welchem Vorsatz bist du hierher gekommen?
    بأي قصد جئت إلى هنا؟
  • Ohne einen festen Vorsatz werden Sie nicht erfolgreich sein
    بدون قصد ثابت، لن تكون ناجحًا.
  • Er versicherte mir, dass sein Vorsatz ehrlich war
    أكد لي أن قصده كان صادقًا.
  • Jedoch könne die Karikatur "nicht losgelöst vom Kontext ihrer Veröffentlichung betrachtet werden". Die Begleitartikel der Satirezeitung und deren Tradition schlössen jedoch "jeden Vorsatz, unmittelbar und grundlos die Gesamtheit der Muslime zu verletzen", aus, so das Pariser Gericht.
    لكن "لا ينبغي النظر الى هذا الرسم بعيدا عن الموضوع الذي نشر فيه". فالمقال الذي رافق الرسم وتقاليد المجلة الساخرة، كل ذلك يستبعد "كل قصد - مباشر وبدون سبب - للإساءة لجميع المسلمين" بحسب محكمة باريس.
  • Genug der Worte und der guten Vorsätze: In diesem Bericht habe ich mich weitgehend auf Entscheidungen beschränkt, die ich für ebenso notwendig wie für im Jahr 2005 erreichbar halte.
    كفانا كلاما ونوايا حسنة: لقد اقتصرت في هذا التقرير على القرارات التي أعتقد أننا بحاجة إليها وأنها ممكنة التحقيق في عام 2005.
  • Der Erfolg wird dabei weitgehend von dem gemeinsamen Zielbewusstsein und Engagement der Mitgliedstaaten und anderer Partner abhängen, ohne die unsere Ziele auf dem Gebiet der Menschenrechte bloße Vorsätze bleiben werden.
    وسيتوقف نجاح خطة العمل في المقام الأول على فهم الدول الأعضاء وسائر الشركاء لغرض الخطة والتزامها بذلك، وإلا فإن أهداف حقوق الإنسان ستظل مجرد طموحات.
  • b) auf andere Weise zur Begehung des in Artikel 2 genannten Verbrechens durch eine Gruppe von mit einem gemeinsamen Ziel handelnden Personen beigetragen hat, wobei dieser Beitrag vorsätzlich sein muss und entweder zu dem Zweck, die allgemeine kriminelle Tätigkeit oder das Ziel der Gruppe zu fördern, oder in Kenntnis des Vorsatzes der Gruppe, das betreffende Verbrechen zu begehen, geleistet wurde.
    (ب) المساهمة بأي طريقة أخرى في ارتكاب الجريمة المنصوص عليها في المادة 2 من هذا النظام الأساسي ضمن مجموعة من الأشخاص يعملون على تحقيق هدف مشترك، عندما تكون هذه المساهمة مقصودة أو يكون هدفها تصعيد النشاط الإجرامي العام للمجموعة، أو تحقيق هدف المجموعة أو معرفة المجموعة لارتكاب الجريمة.
  • Neben Fragen der Legalität stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim wäre, solche Präventivmaßnahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tatsächlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der Fähigkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein militärisches Vorgehen unter den gegebenen Umständen die einzig vernünftige Lösung ist.
    وإذا نحينا المسائل المتعلقة بالقانونية جانبا، فستثار مسائل تتصل بالحصافة، أو المشروعية، بشأن ما إذا كان ينبغي اتخاذ الإجراء الوقائي: أهمها ما إذا كانت هناك أدلة موثوقة على كون التهديد محل النظر حقيقيا (مع مراعاة توافر كل من القدرة والنية المحددة)، وما إذا كان الرد العسكري هو الخيار الوحيد المعقول في ظل هذه الظروف.
  • c) auf andere Weise zur Begehung einer oder mehrerer der in Absatz 1, 2 oder 3 genannten Straftaten durch eine Gruppe von mit einem gemeinsamen Ziel handelnden Personen beiträgt; ein derartiger Beitrag muss vorsätzlich sein und entweder zu dem Zweck, die allgemeine kriminelle Tätigkeit oder das Ziel der Gruppe zu fördern, oder in Kenntnis des Vorsatzes der Gruppe, die betreffende Straftat oder die betreffenden Straftaten zu begehen, geleistet werden.
    (ج) يساهم بأي طريقة أخرى في قيام مجموعة من الأشخاص، يعملون بقصد مشترك، بارتكاب جريمة أو أكثر من الجرائم المبينة في الفقرات 1 أو 2 أو 3 من هذه المادة، على أن تكون هذه المساهمة متعمدة وتجري إما بهدف تيسير النشاط الإجرامي العام للمجموعة أو خدمة أهدافها أو مع العلم الكامل بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية.
  • Auf Kenntnis, Vorsatz, Ziel, Zweck oder Verabredung nach Absatz 1 kann aus den objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.
    يستدل على العلم أو القصد أو الهدف أو الغرض أو الاتفاق، المشار إليها جميعا في الفقرة 1 من هذه المادة، من الملابسات الوقائعية الموضوعية.
  • f) Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Merkmal für eine in Absatz 1 genannte Straftat kann aus den objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.
    (و) يستدل على عنصر العلم أو القصد أو الغرض، الذي يلزم توافره في أي جرم مبين في الفقرة 1 من هذه المادة، من الملابسات الوقائعية الموضوعية.
  • Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.
    يمكن الاستدلال من الملابسات الوقائعية الموضوعية على توافر عنصر العلم أو النية أو الغرض بصفته ركنا لفعل مجرّم وفقا لهذه الاتفاقية.
  • Die Folterer werden daher instruiert, diesen Vorsatz zuleugnen.
    وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نيةالتعمد.
Synonyme
  • Vorsatzblatt, Vorsatzpapier
    ذهب ، سار ، سعى ، مضى ، قصد ، ائتمام ، اقتداء ، رُجُوع ، استقامة ، تحرّى ، تحرّي ، طلب
Synonyme
  • Ziel, Vorstellung, Plan, Willen, Absicht, Vorhaben, Wille, Resolution, Wollen, Entschluß
Beispiele
  • Der erste Versuch zur Rache an dem Haus Oesterreich war fehlgeschlagen; aber fest stand der Vorsatz, und nur die Wahl der Mittel erlitt eine Veränderung., Und jetzt, nachdem Oxenstierna und Arnheim seinen ernstlichen Vorsatz und seine Noth erkannten, bedachten sie sich auch nicht länger, die günstige Gelegenheit zu benutzen und ihm ihren Schutz zuzusagen., 6. Er war auch einmal Willens, ihn zu einem Königreich zu erheben; aber die wesentlichen Verschiedenheiten der Provinz untereinander, die sich von Verfassung und Sitte bis zu Maß und Gewicht erstreckten, brachten ihn von diesem Vorsatz zurück., Lange ging dieser Monarch mit der Staatsklugheit und seinem Vorurtheil zu Rathe, bis endlich Granvella selbst seinem zaudernden Vorsatz zu Hilfe kam und freiwillig um seine Entlassung bat, der er nicht mehr entgehen zu können fürchtete., Diesem Vorsatz gemäß haben wir geschworen und schwören jetzt wieder, die Regierung heilig zu halten und ihrer mit Worten und Thaten zu schonen, deß Zeuge sei der allmächtige Gott!, Die Gelegenheit, diesen Vorsatz ins Werk zu richten, fand sich bald., Auch ist es mein ernstlicher Vorsatz, durch Verdoppelung meines Eifers seine Meinung von mir zu verbessern und durch mein künftiges Verhalten, wo möglich, den Verdacht auszulöschen, den meine bisherigen Handlungen auf mich geworfen haben mögen., Aber Einwürfe, welche er sich selbst schon gemacht und auch schon beantwortet hatte, konnten den Herzog von Parma in seinem Vorsatz nicht wankend machen., Wenn Norberg zurückkehrt, bin ich wieder sein, bin ich dein, mache mit mir, was du willst, aber bis dahin will ich mein sein, und hättest du tausend Zungen, du solltest mir meinen Vorsatz nicht ausreden., Tage des lauten, ewig wiederkehrenden und mit Vorsatz erneuerten Schmerzens folgten darauf; doch sind auch diese für eine Gnade der Natur zu achten.
leftNeighbours
  • festen Vorsatz, bedingtem Vorsatz, guten Vorsatz, guter Vorsatz, bedingter Vorsatz, bedingten Vorsatz, diesen Vorsatz, gute Vorsatz, fester Vorsatz, löblicher Vorsatz
rightNeighbours
  • Vorsatz auszuführen, Vorsatz gefaßt, Vorsatz gefasst, Vorsatz angetreten, Vorsatz nachgewiesen, Vorsatz gehandelt, Vorsatz getreu, Vorsatz auszureden, Vorsatz nachzuweisen, Vorsatz abzubringen
wordforms
  • Vorsatz, Vorsätze, Vorsätzen, Vorsatzes