der Pharao [pl. Pharaonen]
فِرْعَون {لقب}
Textbeispiele
  • Erinnert euch daran, daß Wir euch vor Pharao und seinen Leuten retteten, die euch großem Leid aussetzten, als sie eure Söhne töteten und nur eure Töchter am Leben ließen! Das war eine schwere Prüfung eures Herrn.
    وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم
  • Erinnert euch daran, daß Wir euch das Meer durchqueren und Pharao mit seinem Heer vor euren Augen ertrinken ließen!
    وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون
  • Nach diesen Propheten entsandten Wir Moses mit Unseren Zeichen zu Pharao und seinen Notabeln, aber sie lehnten sie unrechtmäßig ab. Sieh, wie das Ende der Unheilstifter war!
    ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
  • Moses sprach: "Pharao! Ich bin ein Gesandter Gottes, des Herrn der Welten.
    وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين
  • Pharao erwiderte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, weise es vor, wenn du die Wahrheit sagst!"
    قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين
  • Da sagten die Notabeln um Pharao: "Das ist wahrlich ein kenntnisreicher Zauberer!
    قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم
  • Die Zauberer erschienen vor Pharao und sprachen: "Wir bekommen doch bestimmt einen hohen Lohn, wenn wir die Sieger sind?"
    وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
  • Pharao sprach: "Glaubt ihr wirklich an Ihn, bevor ich es euch erlaube? Das ist eine Verschwörung, die ihr in der Stadt geschmiedet habt, um ihre Bewohner zu vertreiben. Ihr werdet bald wissen, wie ich eure Untat bestrafen werde.
    قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون
  • Die Notabeln des Volkes sagten zu Pharao: "Läßt du zu, daß Moses und sein Volk Unheil stiften auf Erden und dir und deinen Göttern den Rücken kehren?" Er antwortete: "Wir werden ihre Söhne töten, ihre Frauen aber am Leben lassen. Wir haben ja Gewalt über sie."
    وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك وآلهتك قال سنقتل أبناءهم ونستحيي نساءهم وإنا فوقهم قاهرون
  • Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, das Land, das Wir gesegnet hatten, vom Osten bis zum Westen als Erbe. Das erhabene Wort deines Herrn erfüllte sich für die Kinder Israels, weil sie in der Not geduldig waren. Und Wir zerstörten, was Pharao und sein Volk fest gebaut und an Spalieren hochgezogen hatten.
    وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرائيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون
Synonyme
  • ملك ، عاهل ، عظيم ، حاكم ، أمير
Synonyme
  • Quartett, Boston, Poker, Pharao, Bridge, Skat, Ramsch, Kartenspiel, Doppelkopf, Whist
Beispiele
  • Der Rosselenker steht dicht bei dem Pharao, und die Schlinge, die man nach dem Einen wirft, kann sich leicht mit um den Hals des Andern legen., Sie streichelte wie ein Kind meinen rauhen Bart und dabei blickte sie mich so dankbar an, daß mir zu Muthe ward, als hätte mir der Pharao Ober- und Unterägypten auf einmal geschenkt., 9. Die Eileithyia der Griechen, die der Nordgöttin Buto entgegengestellte Göttin des Südens, die oft in Geiergestalt als Siegesgöttin zu Häupten des in den Krieg ziehenden Pharao schwebt., Bent-Anat's Wohnung lag im ersten Stockwerke des dem Hause des Pharao am nächsten gelegenen Pavillons., An diesen Theil des Palastes schlossen sich die Vorrathshäuser des Königs in unabsehbaren Reihen, während hinter dem mittlern Bauwerk, in dem der Pharao residirte, die Kasernen der Leibgarden und die Schatzhäuser standen., Brauche ich Dir zu sagen, woher die Sippe des Pharao stammt?, Auch andere dem Pharao anhängende Beamte zeigten sich unwillig; Ameni aber flüsterte dem Wegeführer zu: "Schweige jetzt!, Leben blühe dem Pharao, Kraft und Heil!, Hinter dem Pharao stand ein jüngerer Mann und reichte ihm den Becher, den er kostend an seine Lippen führte., Gewaltig war die Gestalt des Pharao, gebieterisch das bärtige Haupt mit der hohen Stirn, um welche sich ein Diadem schlang, aus dessen Mitte die goldenen, mit den Kronen von Ober- und Unterägypten geschmückten Kopfe zweier Uräusschlangen hervortraten.
leftNeighbours
  • ägyptische Pharao, ägyptischen Pharao, ägyptischer Pharao, König Pharao, des Pharao, männlicher Pharao, Shalom Pharao, toten Pharao, tritt vor Pharao, erwachte Pharao
rightNeighbours
  • Pharao Ramses II, Pharao Cheops, Pharao Tut-ench-Amun, Pharao Necho, Pharao Sanders, Pharao Tutenchamun, Pharao Amenophis IV, Pharao Tutanchamun, Pharao Sesostris III, Pharao Echnaton
wordforms
  • Pharao, Pharaos