oder {Konjunktion}
Textbeispiele
  • Möchtest du Kaffee oder Tee trinken?
    هل تريد شرب القهوة أو الشاي؟
  • Wir können ins Kino oder ins Restaurant gehen.
    يمكننا الذهاب إلى السينما أو إلى المطعم.
  • Es könnte heute regnen oder schneien.
    قد يتساقط اليوم المطر أو الثلج.
  • Er studiert Medizin, Jurisprudenz oder Psychologie.
    هو يدرس الطب أو القانون أو علم النفس.
  • Sie liebt es, Bücher zu lesen oder Musik zu hören.
    تحب قراءة الكتب أو الاستماع إلى الموسيقى.
  • Zugleich war unklarer denn je, in welchem Umfang die Islamisten als einheitliche Organisation handelten. Die algerischen Sicherheitskräfte töteten oder verhafteten in jener Zeit zahlreiche Führungsleute.
    في الوقت ذاته أصبح الأمر أكثر غموضاً من أي وقتٍ مضى إلى أي مدى ينشط الإسلامويون كمنظمة موحدة. وكانت قوات الأمن الجزائرية آنذاك قد قتلت واعتقلت العديد من قادة الجماعة.
  • Geheimdienste halten es für unwahrscheinlich, dass der in Pakistan und Afghanistan verbliebene Kern der Kaida der GSPC-Nachfolgeorganisation Geld oder operative Anweisungen zukommen lässt.
    وتستبعد أجهزة المخابرات أن تكون ما تبقى من نواة القاعدة في باكستان تقوم بمد المنظمة الدعوة والقتال التي خلف القاعدة بأموال أو تعليمات ميدانية.
  • Doch nach wie vor gelten für viele Waren Sperren oder so hohe Zölle, dass sich der Import nicht lohnt, meint der Händler, der anonym bleiben will.
    ويواصل التاجر، الذي طلب عدم الكشف عن هويته، قائلاً: وكما هو معهود، فإن هناك حجباً لكثير من السلع أو إن نسبة الجمارك تكون مرتفعة لدرجة أن عملية الاستيراد لا تكون مجزية.
  • Kuweit war jahrzehntelang der Primus unter den Golfstaaten, das Ziel von Bankern und Ingenieuren, von Gastarbeitern aus Ägypten, Indonesien oder Pakistan.
    وكانت الكويت على مدى عقود طويلة الأولى بين دول الخليج قبلة للمصرفيين والمهندسين والعمالة المصرية والإندونيسية والباكستانية.
  • Im Vordergrund stehen dabei die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Quellen- bzw. 6 Transitländern von Pirateriewaren, z. B. durch Kooperation von Zoll- oder Patentbehörden, und der politischen Dialog.
    وستركز في هذا المضمار على الحوار السياسي والتعاون القائم على الشراكة مع بلد مصر أو عبور السلع المقلدة وكمثال على ذلك التعاون بين مصالح الجمارك وهيئات البراءات.
  • Die Transaktionen, die Zuflüsse von Devisen erbringen, wie z. B. Warenexport oder Vermögensverkauf im Ausland, werden in Konten der Zahlungsbilanz als Aktivposten verzeichnet.
    فالمعاملات التي تؤدي إلى متحصلات من الصرف الأجنبي، مثل تصدير بضائع أو بيع أصلٍ في الخارج، تسجل في حسابات ميزان المدفوعات كبندٍ دائن.
  • Die Transaktionen, die Zahlungen von Devisenabflüssen erfordern, wie z. B. Warenimport oder Kauf eines ausländischen Vermögenswertes, werden als Passivposten verzeichnet.
    المعاملات التي تؤدي إلى مدفوعات بالصرف الأجنبي، مثل استيراد بضائع أو شراء أصل أجنبي، تسجل كبندٍ مدين.
  • Die erste nennt man ,,Bilanz der sichtbaren Ein- und Ausführung, die Zahlungsbilanz und die Bilanz des Warenhandels. Es verzeichnet Zahlungen und Zuflüsse, die der Import und der Export von Schüttgütern, wie z.B. Rechnern, Autos und Kattuns, Weizen oder Schuhen erbringen.
    الأول: ويطلق عليه الحساب المنظور، أو الحساب التجاري، أو الميزان التجاري، أو الحساب السلعي، يسجل المدفوعات والمتحصلات الناشئة من استيراد وتصدير البضائع الملموسة مثل: أجهزة الكمبيوتر، والسيارات، والقطن، والقمح، والأحذية.
  • Es ist kein Geheimnis mehr, dass die Globalisierung die Wirtschaften vernetzt. Jede Schwäche trifft sie in einer wichtigen Position oder in einem Hauptverteiler, stört das ganze Netzwerk. Und das kommt zum Dominoeffekt, bei dem, wenn der erste Stein umgeworfen wird, kommen alle Steine demzufolge zum Liegen.
    ولم يعد سراً، أن العولمة جعلت شبكات الاقتصاد تتشابك، وأي ضعفٍ يصيبها في موقعٍ رئيسٍ، أو موزعٍ أساسٍ، يضيرها على امتداد تشعبها، وباتت اقتصادات الدول مثل أحجار الداما المرصوفة، تنهار تباعاً لدى اهتزاز أحدها.
  • Es kommt selten vor, dass die Experten eine Krise voraussehen oder sie genau beobachten können, wie z.B. die schwere amerikanische Immobilienkrise, die zum Sommeranfang 2007 begann.
    ونادراً ما يشهد العالم أزمةً ماليةً ممكنة الاستشعار قبل حصولها، أو رصدها بشفاية، مثل أزمة العقار الأمريكي العالي المخاطر، وهي بدأت مطلع صيف 2007.
Beispiele
  • Chris Reitermann von der Beratungsagentur Ogilvyone berichtet von "unendlichen Anfragen unserer Kunden über Möglichkeiten, ihre Marken im Fußball oder in anderen Sportarten zu promoten"., Wenn die Zeit für einen Dialog reif sei, könne man jederzeit in Indien oder Pakistan zusammenkommen und brauche nicht bis nach Almaty zu fahren, betonte auch der stellvertretende indische Außenminister Omar Abdullah vor Journalisten., Kurzum: Icann sucht Honoratioren von Nelson-Mandela- oder Kofi-Annan-Format mit technischem Sachverstand, die durch Icann das Netz für seine User gestalten wollen - aber bereit sind, dabei auf die Rettung der Welt zu verzichten., Tyco hat angekündigt, CIT bis Ende Juni entweder zu verkaufen oder an die Börse zu bringen - beides erscheint zunehmend unwahrscheinlich, falls es dem Unternehmen nicht gelingt, schleunigst alle Zweifel an seinem Finanzgebaren auszuräumen., Zunächst sei das Problem bei Exporten für den japanischen Markt aufgefallen und auf Beeinträchtigungen beim Transport über See oder durch das Klima zurückgeführt worden., Frankie kannte das alles nur aus dem Fernsehen oder aus dem Internet oder aus einem dieser vielen anderen virtuellen Räume, in die Amerika jene, die es nicht nach oben schaffen, zum Trost schickt., Von einer Million Dollar oder von einer Blondine wie Pamela Anderson oder von einem Auto, das so lang ist, dass der Chauffeur ein Telefon braucht, um seinen Boss hinten zu verstehen., Statt dessen eröffneten sie eigene Börsen wie "Pressplay" oder "MusicNet", die weitgehend umsatzfrei vor sich hin wirtschaften, ohne für die P2P-Börsen zur Konkurrenz zu werden., Auch sind es die Russen, mit denen man abends unterwegs oder tagsüber in der Vorlesung viel leichter ins Gespräch kommt., Die USA hatten es sich zum Ziel gesetzt, Mullah Omar und den von ihm unterstützten Extremisten Osama Bin Laden zu ergreifen oder zu töten.
leftNeighbours
  • zwei- oder, Windows 3.1 oder, Ein- oder, Fetus oder, links- oder, pectoris oder, Organ- oder, Arbeitslosengeld oder, Schauern oder, Diabetes oder
rightNeighbours
  • oder gar, oder Nichtsein, oder sonstwie, oder auch nur, oder sonstige, oder indirekt, oder was auch immer, oder stirb, oder NT, oder umgekehrt